litbaza книги онлайнРоманыОгненная для дракона - Светлана Ферро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 76
Перейти на страницу:
рекомендую отказываться.

Роан перебил уже открывшего рот Кэртиса:

— Спасибо, ваше сиятельство. Целителю он покажется обязательно.

Один за другим возвращались воины. Все с пустыми руками. Неизвестный маг следов не оставил.

В ворота крепости они въехали, когда стемнело.

Улица, ведущая к центральной площади, была вымощена булыжником, а по ширине только немного уже главной столичной, на ней смогли бы с запасом разъехаться две встречных телеги.

По обеим сторонам деревянные тротуары для пешеходов. И на них выходили двери многочисленных трактиров и гостиниц побогаче и победнее, на любой вкус и кошелёк. Тут же, освещённые магическими светильниками для привлечения праздно гуляющей публики, витрины лавок со всякой всячиной, привозимой с Севера, с Юга и даже из-за Южных морей.

Удивляло отсутствие гнилостных запахов, которое обыкновенно встречало путников при въезде в маленькие городишки. Здесь тоже за первой линией домов были каналы для сброса отходов. Во всяком случае влажность в воздухе ощущалась, но даже чуткий драконий нос не улавливал вони.

Похоже, как и в столице, здешние маги зарабатывали хорошо, создавая привлекательный образ города для приезжих.

Прав Кэртис — хорошее местоположение. Графство Шагрен вполне может соперничать по своему богатству с главным городом Империи. И толпа гуляющих вдоль главной улицы одета не беднее столичных франтов.

Сейчас поток горожан застыл, глазея на приехавших, и обмениваясь впечатлениями.

И надо же было дракону безо всякой просьбы со стороны Роана включить слух. Молодому и любопытному зверю было интересно. А Роану пришлось слушать местные сплетни заодно с ним.

Он и прислушался, надеясь выловить информацию о нападении на деревню охотников, ради которого они сюда приехали, но услышал только мнение дам о собственной внешности, и о том, зачем граф Шагрен его сюда пригласил.

— Интересно, кто этот красавчик?

— Смотри какие доспехи…

— А ящер-то, ящер… эх, заполучить бы такого на ночку, хороши бы детки были.

— Ты о ящере для фермы или о красавчике для дочки?

— Тьфу на тебя, скажешь тоже. Красавчик-то не про нашу честь, не иначе граф нашёл-таки жениха для дочки.

— Да уж, от такого леди Вилена вряд ли будет нос воротить.

И вот так вдоль всей улицы, веселя дракона и приводя в уныние самого Роана.

«Тебе ш-што, не нр-р-равится? Не лес-стно?»

«Лестно, но не интересно. Ты что уже забыл Тэффи?»

«Вот ещ-щё. Тэффи — это пара, ис-стинная. А послу-ш-шать о себе пр-равду пр-риятно. И это они ещ-щё меня не видели»

«Представляю, что бы они сказали»

Центральная площадь впечатлила Роана ещё больше. С западной стороны почти все пространство занимали торговые ряды. В центре их разрезала дорога шириной в две телеги, ведущая прямиком к замку на скале. Он закрывал собой всю западную часть неба. За последними домиками начинался подъём, и дорога переходила в серпантин. Крепостная стена из огромных каменных глыб заканчивалась по краям высокими башнями из более мелкой скальной породы.

На восточном краю площади противоположном замку высилась круглая ступенчатая пирамида из розового туфа — Дом Асхара, и рядом Чаша Асиды, подобие амфитеатра с гигантскими ступенями, уводящими вниз, точная копия Дома. Если бы нашелся великан, сумевший оторвать от земли величественный Дом Асхара и перевернуть его вершиной вниз, здание вошло бы в Чашу ступень к ступени.

Даже сейчас, когда солнце на западе опустилось за скалу, и стены, выходящие на площадь, подернулись тенью, розовый туф светился изнутри. Часть площади, примыкавшая к святилищам, была вымощена столь ровными каменными плитами, тщательно подогнанными друг к другу, что никакое колесо не дрогнуло бы на стыке. Вот только на эту часть площади экипажи и телеги не допускались.

Даже служители Асхара и Асиды, оставив лошадей или экипажи во дворах, принадлежащих им гостиниц, последнюю часть пути проходили пешком. Единственным исключением являлась специальная повозка с клетью, привозившая на эшафот осужденного.

В центре площади на границе мира людей и мира божеств возвышался прямоугольный каменный жертвенник. Рядом треугольник смерти — три колонны, соединенные друг с другом брусьями.

В настоящее время все три перекладины пустовали.

Оно и к лучшему, Роан не любил подобных зрелищ.

Всю дорогу, успевая поглядывать по сторонам, Роан не забывал и о том, что надо присматривать за наставником. Он ехал бок о бок с Кэртисом, готовый в любой момент его подхватить. С другой стороны хольда тоже подстраховывали. Тот держался, но временами казалось, что он вот-вот потеряет сознание. Ох уж эта гордость. Ведь сам учил, что излишняя самонадеянность может привести к новым травмам. Вот свалится ещё разок — целителю больше работы.

Но Кэртис продержался. И только когда они въехали в ворота замка, силы оставили его окончательно.

Подскочившие воины подхватили обмякшее тело. Граф Шагрен грозно рыкнул, и слуги заметались.

Кэртиса перенесли в отведённые ему покои, из которых маг-целитель моментально всех выгнал.

Роан рассчитывал, что его разместят по соседству с Кэртисом, но управляющий повел его в другое крыло:

— Вы не волнуйтесь, ваша светлость, целитель будет неотлучно рядом, пока ваш друг не поправится. Для вас его сиятельство маркграф Шагрен, приказал приготовить в главном крыле. Это не так далеко.

Как же не вовремя это случилось с Кэртисом. Хотя, когда такие травмы были вовремя? Но самое неприятное, что придётся отправиться в деревню без него. Справиться-то они справятся, Кэртис и прежде передоверял командование Роану, но всё же у хольда более цепкий взгляд на разные мелочи. А что-то говорило Роану, что с деревней охотников не всё так просто. Слишком уж странную и неудобную цель выбрали чампы для нападения.

Покои, которые отвели Роану, поразили его помпезной роскошью, очень непривычной для приграничного замка. И дело не в том, что за время рейда Роан привыкал к более простой обстановке. В его домашних покоях было скромнее и приятнее. А здесь, чересчур много блеска и позолоты.

— В этой части замка самые лучшие комнаты, здесь покои самого владетеля, его сыновей и дочери, — с благоговейным придыханием в голосе пояснил слуга.

Роан мрачно кивнул. Что-то слишком много чести для проезжего барона. Уж не строит ли граф и впрямь некие планы в отношении его свободы. Ну ничего одна ночь всего. А после выезда в деревню он здесь ночевать не будет. Оставит отдыхать людей до выздоровления Кэртиса, а сам поедет туда, где его ждут. В груди разлилось тепло при воспоминании о тонкой фигурке, которую он успел заметить на вершине здания. Тэффи проводила его, она ждёт.

Глава 13. "Врёт твой маркграф". Роан

Несмотря на раннее утро Кэртис не спал. При виде Роана он по своей привычке попытался подняться рывком, но

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 76
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?