Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Может и удастся договориться» — ответил Акира.
— Чем мы обязаны вашему визиту, окэ Дарси?
— А как будто вы не в курсе? — съязвил Ларс.
Акко поднял руку, останавливая друга, который успел получить неодобрительный взгляд от Алисы.
— Мы хотели бы, что бы вы прекратили моё преследование, — сказал Акко, желая поскорее покончить со всем этим.
— С большим удовольствием, — неожиданно произнесла президент.
— Отлично. Спасибо, — изумился Акко.
— Но при одном условии.
— Слушаю.
— Вы должны покинуть академию, — спокойно объявила президент.
— Опять двадцать пять, — пробурчал Ларс.
— Этого не будет, — возразил Акко.
— Ну что же, значит компромисса мы не добились.
— Какой это компромисс!? Это просто ультиматум, — не выдержала Алиса, шагнув вперёд.
— Это переговоры, — не согласилась президент.
— Почему меня так травят. Да я худший из поступивших — конечно не понятно до конца почему — но, я думаю, что уже выдержал достаточно испытаний, что бы быть достойным обучения в ИМА. Нокаутированный Глас…
— Это случайность, — возразила президент, сменив позу в своем высоком кресле.
— И забеги с огромными ящерицами, — продолжил Акко, не став спорить о победе над Водяным демоном. — Почему вы не оставите простого, добросовестного студента в покое?
Целую минуту в ответ тишина.
— Вы же уже осведомлены о пророчестве? — наконец произнесла президент.
— Да. Но это глупо верить каким-то предсказаниям, не так ли? — парировал Акко, сжав кулаки.
Вместо ответа президент огласила стих:
В год великого стояния
Акира Дарси стены новые себе найдя,
Учёбу затеет не простую.
Город превратит родной в руины!
Покинутая столица…
Стихотворение таки требовало продолжения, но опять наступило молчание, прерванное возмущенной Алисой.
— Ну и что! Мало ли в клане Дарси было детей с именем Акира за сотни лет. Я ведь права Акира.
— Ну, как бы сказать, — протянул Акко, понимая, что губит хороший аргумент друга, — я первый с этим именем в нашем клане.
— Великое стояние это о параде планет которое происходит раз в 300 лет. Нынешний год был таким, — объяснила президент. — Родной город Акиры Дарси? Да, Микио. То есть, учась здесь, вы разрушите вторую столицу Империи. Погибнут тысячи людей.
— Это больше похоже на детскую придумку, — усмехнулся копейщик.
— Возможно. Но двести лет назад вряд ли знали, что в этом году Акира Дарси попытается поступить во все пять учебных заведения в нашем городе. И в ИМА его все-таки примут. Признайте многовато совпадений.
— Да-а, — только и выдал Ларс, потеребив короткие волосы на затылке.
— Предположим, что глупый стих совпал с действительностью, но почему я должен разрушать город, в котором родился. У меня таких намерений нет. Я же не сумасшедший, — возразил Акко, пожав плечами.
— Да в не имеете мотивов, да и возможностей, для этого кощунства… Или пока не имеете. Мы не хотим рисковать. Остальные учебные заведения ведь вообще отказали вам…
— Это правда? — перебила Алиса.
— Да, — кивнул Акко.
Вероятнее всего и ИМА не приняла бы Акиру, если бы не Константин и хороший директор.
— Так что мы не хотим рисковать, — закончила президент и откинулась назад в своём помпезном кресле.
— Может Акире просто дать шанс, и он Вас убедит, что хороший парень, — примирительно предложил Ларс.
В это предложение копейщик вложил всю свою вежливость. Шансов даже на временное перемирие было конечно ноль, но Акко был благодарен другу за попытку не свойственную его характеру.
— Мило, но нет, Акира Дарси должен покинуть ИМА.
«Но я то могу остаться», — пошутил в уме Константин.
Акира лишь шикнул второму я.
Президент же воспринял это шипение в свой адрес:
— Не смею Вас задерживать господа.
— Благодарю за аудиенцию, — сказал Акко и развернулся к двери.
— В четверг вас ждут в Большой оранжерее, — бросила в след выходящим из кабинета друзьям президент. — Мы ни в коем случае не допустим, что бы вы, Дарси доучились в ИМА до конца.
— Стервозная баба, — фыркнула Алиса, когда они вышли в коридор пятого этажа башни.
— И ты, конечно, пойдешь в эту оранжерею? — спросил Ларс, но его тон говорил, что он уже знает, как поступит Акко.
— Да. Лучше поединки, чем получать неожиданные тычки в спину.
— Твой клан очень могущественный, попроси отца повлиять на попечительский совет академии, чтобы от тебя отстала эта женщина, — предложила Алиса и вопросительно посмотрела на Акко.
— Он вообще был против, что бы я учился на факультете магических стражников, так что нет.
Прошло пять дней, и Ларс научился, хоти не всегда с первой попытки, но создавать невидимый мешок для хранения своего оружия. Акко тоже преуспел в этом, но его короткие мечи можно было легко спрятать за спиной под пиджаком или курткой, так что он ещё не нашел хорошего применения этому заклинанию.
Заклятие было восьмого уровня, но Алиса оказалась хорошим учителем, хоть не всегда терпеливым. Ларс успел несколько раз получить подзатыльник из-за невнимательности к её инструкциям и своей криворукости. Каждый день после занятий они тратили на это по часу полтора. По признанию девушки они оба оказались способными: даже не смотря на то, что магический мешок маленький, не все могут создавать такое заклятие.
От этой похвалы Ларс целых два дня сиял. Вообще заклятия были его слабой стороной, а точнее их создание. Вот тут-то ему здорово помогли бы занятия каллиграфией, но, по словам профессора Янгдея, Ларс был его худшим учеником за всё его сорокалетнею преподавательскую карьеру.
— Линии прямые, острые, в них нет души, — как он и выразился на одном из своих уроков.
Ларс понимал свой косяк, но ничего не мог поделать со своей нелюбовью к каллиграфии и учителю преподающему его. Копейщик с нетерпением ждал, когда старик выйдет на пенсию, а это послухам должно было произойти в ближайшие дни.
Но вот в один из солнечных дней когда друзья обедали в столовой — Алиса не покидала их даже здесь не оставляя попыток разгадать секрет Акко — до них долетел слух о старике.
— Слышал вчера рассказ одной девчонки: как Янгдей в учительской говорил об уходе на пенсию, — сказал парень за длинным столом со второго курса своему соседу напротив.
Ларс довольно улыбнулся и направил ложку с рисом и рагу себе в рот.
— И что тот говорил, — спросил сосед второкурсника, распространяющего слухи.
— Он сказал, что хуже ученика, чем какой-то бестолковый Ларс Шарп — наверное, первогодка — у него ещё не было. И что он не уйдет на заслуженный отдых пока не сделает из него отличного каллиграфа.
Рот Ларса непроизвольно раскрылся, и рис с рагу ещё не начатый прожевываться частями начал падать обратно в тарелку.
— Твою же мать, — только и выдохнул копейщик.
На