Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С теплыми объятиями на прощание, трое друзей наконец отправились в путь. Впереди их ждали долгие переходы, полные опасностей и неизвестности. Но Кира была непреклонно решительна — она обязана во что бы то ни стало отыскать своего истинного отца-чародея, чтобы наконец выведать тайну своего происхождения. Ей казалось, что только тогда она сможет обрести всю полноту магических сил для воплощения своего великого предназначения.
Мои дорогие читатели! Как вы думаете, как быстро они доберуться в Империю Морон?)))
Глава 21. По пути в Империю
Тяжелые думы роились в голове Киры, пока они покидали снежные пики и вступали на едва заметную в предгорьях тропу. Впереди их ждали многие лиги пути через дикие просторы, чреватых опасностями и неизвестностью. Но девушка была полна решимости идти вперед, невзирая ни на что.
Дни сменялись днями в монотонном ритме дороги. Они брели через бесконечные предгорья, то взбираясь по каменистым склонам, то вновь спускаясь в душистые долины, утопающие в пестром весеннем убранстве.
Кира шла впереди, сосредоточенно вглядываясь вдаль, словно высматривая путь сквозь марево дали. Сивей и Элар следовали по ее стопам, временами перебрасываясь ничего не значащими репликами.
Ночевали они в старых полуразвалившихся хижинах пастухов или прямо под открытым звездным небом, разводя небольшой костер.
Как-то ночью, когда Сивей и Элар уже погрузились в сон, Кира вновь замерла в задумчивой неподвижности у потрескивающего огня. Вдруг ее чуткий слух уловил отдаленные, но быстро приближающиеся шаги по звенящей ночной выси.
Девушка вскочила, сжимая меч наготове для отпора возможной угрозе. Из чащи ночных теней внезапно возникла закутанная в потрепанный плащ-путник фигура. Незнакомец приблизился к костру, и Кира разглядела лицо пожилого путника с загадочной полуулыбкой.
— Не бойся, дитя, — произнес он негромко, успокаивающе. — Я всего лишь путник, что остановился на ночлег у твоего костра. Позволь мне разделить с вами это скромное пристанище.
Кира несколько расслабилась, однако не опустила меч. Что-то в этом старике не внушало ей доверия, заставляя быть начеку.
— Подходи, если желаешь, — ответила она настороженно. — Но лучше держись подальше от моих спутников, пока я не узнаю твои истинные намерения.
Путник кивнул и устроился у язычков пламени, протянув загрубевшие ладони к живительному теплу огня. Некоторое время он молча разглядывал Киру, словно прикидывая, с чего начать разговор и стоит ли вообще.
— Ты ведь идешь по зову крови, верно? — наконец вопросил старик, пристально глядя в ее глаза. — Отыскиваешь свои истинные корни.
Кира опешила от этих слов, ошарашенно уставившись на незнакомца. Откуда он может знать?..
— Что ты имеешь в виду? — насторожилась она. — Как ты можешь быть осведомленным о моих целях?
Путник приглушенно рассмеялся, бросив в костер ломкую веточку.
— Я давно наблюдаю за тобой по пути, дитя, — признался он спокойно. — Позволь мне помочь тебе в этом нелегком поиске.
От этих слов у Киры по спине пробежал холодок. Выходит, ее маршрут и цель известны постороннему? Неужели за ней следят?
— Кто ты такой? — спросила девушка, покрепче сжимая свой меч. — И что тебе известно обо мне и моем происхождении?
Старик снова усмехнулся, сбрасывая капюшон и открывая седовласое лицо в подрагивающих отблесках пламени.
— Меня зовут Эрвин, и я тот, кто поможет тебе найти ответы на твои вопросы, указать верный путь.
Кира замерла, всматриваясь в лицо загадочного ночного гостя. Что-то в его уверенном тоне и многозначительных речах отдавало величайшей важностью и правдивостью.
Стараясь скрыть волнение, девушка попыталась прощупать незнакомца, определить, какой силой он обладает. Однако ее внутреннее чутье не уловило в старике ни малейшего присутствия магии. Он определенно не был ни чародеем, ни обычным магом.
Кира ощущала какие-то мимолетные вибрации, смутные отголоски былого могущества, но никакой явной, осязаемой энергии. Что же это был за человек? Обманщик и праздный болтун или хранитель величайших тайн?
В этот момент сзади раздался шорох, разговор с незнакомцем разбудили Элара. Он простоял некоторое время, переводя настороженный взгляд с Киры на незваного гостя. Затем, не произнеся ни слова, юноша внезапно сорвался с места и прыжком настиг старика, пытаясь повалить его на землю.
Однако путник, будто предвидев нападение, лишь ускользающе усмехнулся. Элар успел лишь ухватить воздух, прежде чем старик взмахнул рукой в каком-то странном пассе. Зеленоватая вспышка полыхнула у его ладони, и в следующее мгновение он исчез, словно растворившись в ночном мраке.
Элар замер на месте с опешившим видом, растерянно озираясь по сторонам. Кира шумно выдохнула, пытаясь осознать только что случившееся. Кем же был тот загадочный старик? И что за силы позволили ему так незаметно и быстро исчезнуть из виду?
— Ты видел то же, что и я? — спросила Кира у Элара, едва сдерживая раздражение. — Этот старик… он просто исчез в пустоте!
Юноша кивнул, его лицо было хмуро и напряжено.
— Да, я все видел. Какой-то необычный дар у него, не иначе, — он пнул ногой угли костра, роняя в них несколько поленьев. — Кто это был? Ты его знаешь?
Кира разозлилась, ощутив прилив негодования. Элар так некстати прервал их беседу, не дав ей выяснить, что хотел загадочный старик.
— Нет, не знаю! — вспылила она. — но могла бы разузнать что-то, но ты все испортил своей безрассудной выходкой!
Элар нахмурился, недоумевая от такой вспышки гнева.
— Да ты что, Кира? Этот старик определенно был ведьмаком, они так умеют обманывать и зачаровывать. Я видел со стороны, как он уже начал наводить на тебя свои чары. Еще немного и ты бы полностью попала под его влияние!
— Не неси чепухи! — огрызнулась девушка. — Откуда ты можешь знать, ведьмак он или нет? Ты даже не дал ему ничего объяснить!
— Но я хотел защитить тебя! — воскликнул Элар, начиная сердиться. — Прости, что проявил бдительность и не позволил какому-то шаркуну втереться к нам