Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Как превратить Николаса в настоящего принца»,– написала я на чистом листе.
1. Разъяснить ему, что ужин с девушкой не всегда плавно переходит в интимную близость.
2. Развить в нем интересы или способности, которые демонстрировали бы его скрытую чувствительность.
3. Научить вести себя с людьми так, чтобы у них не возникало желания отлупить его.
4. Растолковать, что печься о своей наружности больше, чем женщина, мужчине не очень к лицу.
5. Объяснить, в каких случаях непременно следует выключать мобильный.
6. Найти занятие по душе, чтобы он не растрачивал жизнь попусту.
7. Сделать так, чтобы он больше никогда не бросал женщин в фонтаны и относился к ним с уважением.
Дельных мыслей больше не рождалось. Я, покусывая маркер, просмотрела список. Чутье подсказывало мне, что в будущем он значительно расширится, однако для начала и этого было вполне достаточно. Во всяком случае, теперь я могла сконцентрировать внимание на чем-то конкретном.
Чувствуя себя во всех отношениях гораздо лучше, я доела кусок пирога. Выпечки в нашем доме всегда водилось в избытке. Вовсе не потому, что моя мама – божественный кулинар. А потому, что она не в силах проехать мимо фермерского магазинчика, не купив четыре-пять бисквитов. Эту ее привычку почитали за благо, ибо считалось, что поддерживать сельского производителя – мамина прямая обязанность. А мне приходилось всякий раз, когда я навещала родителей, набирать лишние фунты.
Только я собралась ополоснуть тарелку и тихонько вернуться в спальню, как наверху послышалось хныканье, и я решила до тех пор, пока оно не стихнет, посидеть на кухне. Через несколько мгновений открылась дверь и передо мной возникла тонкая фигурка в белом шелке.
– Не смотри на меня, Мелисса,– скомандовала мама. – Я не накрашена.
Я взглянула на ее лицо. Мама закрывала его руками. Сквозь щели между пальцами виднелись только глаза, светло-голубые, как у бабушки.
– Легкие у этого ребенка такие же, как у Аллегры,– сказала мама, одной рукой берясь за дверцу холодильника, а второй продолжая закрывать лицо. – Теперь я прекрасно понимаю, почему бабушка и дед, когда я с кем-то из вас попадала в больницу, поспешно отправлялись в путешествие.
– Мама,– сказала я,– а что это за история о бабушке и принце Александре?
– Что ты имеешь в виду? – спросила мама, избегая встречаться со мной взглядом и наконец, опустив руку.
Я много лет не видела ее без макияжа. Она выглядела как и прежде – была бесцветной, с веснушками. Постарела разве что самую малость.
– Они что, давно встречаются? Такое впечатление, что он от нее без ума.
– У них был роман еще в те времена, когда бабушка после войны пела в клубе,– ответила мама. – Не всматривайся в мои морщины, Мелисса. Александр ее боготворил, однако его старая ведьма мать не позволила ему жениться на женщине, которая…
Она сжала губы, и все ее лицо покрылось сеткой тонких морщинок.
– Которая не могла ему помочь вернуть семейству фамильный замок? – предположила я.
– Именно,– ответила мама. – Что-то в этом роде. Но так или иначе, Александр еще долго дружил с бабушкой. И нередко устраивал вечеринки, на которые гостям следовало являться замаскированными под кинозвезд. Только лишь для того, чтобы бабушка могла наряжаться Ритой Хей– уорт. – Она нахмурилась. – Когда на подобные мероприятия приезжала сама Рита Хейуорт, все терялись, потому что одну было невозможно отличить от другой.
– Значит, это была любовная связь, я правильно понимаю? – продолжала я расспрашивать. – Любовная связь, которой не должно было быть? Деда тогда бабушка еще не знала?
– Да, все верно. Но по бабушке, дорогая моя, сходили с ума толпы мужчин. Даже когда она вышла за деда. Александр в итоге женился на одной венгерке, бесчувственной ледышке, но продолжал любить бабушку. А она, как мне кажется, всегда была не прочь стать принцессой. К сожалению, бабушка, хоть у нее и есть титул, никогда не принадлежала к числу высшей знати…
Мама вдруг в ужасе вскрикнула и опять закрыла лицо. Я повернула голову и увидела папу. Он был в пижаме из «Харродс» и прижимал к груди помалкивающего краснолицего малыша. Тот лишь водил глазами, рассматривая незнакомую обстановку.
– А что мне оставалось? – быстро проговорил отец. – Ведь было невозможно уснуть! Что ты уставилась на ребенка, Мелисса? Лучше поджарь мне тост.
– Боже мой,– пробормотала мама. – Чего только не случается в жизни!
Разумеется, меня тешила мысль, что я, принимая приглашение на благотворительно-мореходное торжество Нельсона, убиваю одним выстрелом нескольких зайцев. Во-первых, можно было смело появиться там с Ники, во-вторых, нам отводился отдельный столик, чему весьма обрадовались дамы-благотворительницы. В-третьих, если вдруг Николасу надоело бы вести себя прилично и он вздумал бы выкинуть номер, я в любую минуту могла прибегнуть к помощи Нельсона и Габи.
Пригласила я на вечер, разумеется, и Джонатана. В смокинге он выглядит сногсшибательно. И потом, если бы Нельсон увидел, как Джонатан танцует быстрые танцы, мгновенно забрал бы назад свои высказывания о сексуальной ориентации мужчин, которые умеют двигаться под музыку.
– Я бы с большим удовольствием, милая,– печально сказал Джонатан в воскресенье вечером, когда мы возвращались в Лондон. – Но в четверг за завтраком у меня встреча с потенциальным клиентом. Не хотелось бы являться разбитым, с затуманенной головой.
– Но может, ты ночью выспишься, а в Париж поедешь утренним поездом? – не отставала я. – Пожалуйста, Джонатан! Вспомним старые времена. Я в светлом парике, ужин в шикарном лондонском ресторане… – Я понизила голос. – Я надену черный корсет. Ты ведь давненько его не видел!
– Так нечестно! Зачем ты меня дразнишь? Я не могу, Мелисса! И вообще, если я буду присутствовать, ты не сможешь полноценно играть перед принцем роль Милочки, тебе так не кажется? Пусть Нельсон тебя сфотографирует. Или посмотрим снимки в газетах?
– Может, ты и прав,– пробормотала я, целуя его на прощание перед «Евростаром».
Вернувшись домой, я между делом поинтересовалась у Нельсона:
– А подруга на торжестве у тебя будет?
Он уставился на меня так, будто я задала ему глупейший вопрос.
– Естественно. Ты.
Я взмахнула рукой.
– Не болтай глупостей! Я не смогу сопровождать тебя, мне придется нянчиться с Ники.
– Ах! – Нельсонс излишним рвением принялся уминать картофельное пюре. – Что ж, тогда я останусь без подруги. Впрочем, так даже лучше. На нее у меня вряд ли хватило бы времени. Бросать ее одну, знаешь ли, не хотелось бы.
Из немалочисленной группы женщин, с которыми я устроила ему свидания, не нашлось ни одной, полностью отвечающей требованиям Нельсона. А в смокинге он тоже просто красавец, вдобавок будет сиять, поскольку обожает морское дело и очень любит выступать в роли организатора.