Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как это «неважно»? – не унимается Мэтт. – Что с тобой сегодня происходит?
– Эй, хватит, парень, – посвистывает Хэйдан, подняв руки, – чего ты разорался?
– Пять минут назад Бетани Пэмроу едва не выпрыгнула из окна.
– Ари тут при чем? Поехала у девочки крыша, со всеми бывает.
– Со всеми? Хэйдан, эта девушка чуть не погибла.
– Но не Ари ведь толкнула ее из окна. Чего ты психуешь?
– Это сделала я.
Оба Нортона замолкают и глядят на меня настороженно, а я от испуга выпрямляю спину. В неловкой тишине слышатся шум ветра и отдаленные голоса.
Сложно ли признать свою вину? Да. А сложно ли после этого смотреть в глаза близких людей? Невероятно.
– Что ты имеешь в виду? – наконец произносит Хэрри.
Как объяснить? Понятия не имею. Поверить в мои великолепные способности трудно. Чего уж душой кривить, я сама в них едва ли верю. Нужны доказательства. Но какие?
Сглотнув ком, шагаю к Хэрри.
– Хэйдан, толкни меня.
– Что? Я не…
– Толкни меня, – твердым голосом приказываю я, глядя парню прямо в зрачки, и вдруг отлетаю назад от легкого удара по плечу. Он сделал это. Сделал. Потому что я приказала.
– Хэрри, ты совсем с ума сошел? – возмущается Мэтт.
– Но я не… – Хэйдан озадачено смотрит на свои руки, – я не хотел, я…
– Он это сделал, потому что я приказала.
– Что?
– Ты спятила, Ари?
– Нет. Бетти сиганула из окна, потому что я безумно на нее разозлилась, и… – прохожусь ладонями по щекам и порывисто опускаю руки, – и вышло то, что вышло.
– Это невозможно, – Мэттью смотрит на меня, как на сумасшедшую. – Так не бывает.
– Бывает.
– Нет.
– Мэтт, ты сам все видел.
– Я видел, что Хэрри оттолкнул тебя. Но он это сделал лишь потому, что…
– Замолчи.
Мэтью затыкается и лишь таращит на меня удивленные глаза.
– Можешь продолжать, но только с закрытым ртом.
Парень мычит что-то, не в силах разомкнуть губы, будто они заклеены скотчем.
– Офигеть! Черт возьми! – хватается за голову Хэрри.
– Можешь прекратить, – шепчу я Мэтту.
Парень начинает жадно хватать ртом воздух. Я вижу, что ему страшно. Его взгляд искрится горячим недоумением, он молчит, но говорить не нужно. Я и так все понимаю.
– У тебя суперспособности, Ари! – Хэрри возбужденно подпрыгивает на месте, словно ребенок, который увидел Санта-Клауса. – Ты можешь заставить кого угодно сделать то, что тебе в голову взбредет! Это же невероятно!
Мэттью все еще молчит.
Ну, чего он так пялится? Знаю, я чудовище, я монстр.
– Не смотри на меня так! – Тут же парень отворачивается. О, нет. Я не хотела, нет, я не собиралась! Виновато головой встряхиваю и исправляюсь, – точнее смотри. То есть…
– Как это возможно? – шепчет он, нахмурив брови. – Ари…
Отлично. Он меня ненавидит! И боится. Еще чего доброго позовет отца своей подружки, и они вместе сожгут меня на костре.
– Это случайно вышло, – оправдываюсь я, – мне ни к чему смерть этой Бетти, я бы никогда так не поступила. Но она несла какую-то чушь, и я просто не удержалась, ляпнула лишнее.
– Мы понимаем, – кивает Хэйдан.
– Понимаем? – Мэтт удивленно оборачивается к брату. – Едва ли.
Слышно, как вибрирует телефон.
– Это Джил, – сообщает старший Нортон, взглянув на экран. – Ей наверняка уже рассказали о том, что случилось с Пэмроу.
– Так ответь, – кивает Хэрри.
– И выдумать какую-то чепуху?
– Ну не рассказывать же дочери пастора о том, что у нас тут завелась ведь… – парень во время запинается и переводит на меня виноватый взгляд, – в общем, не говори, и все.
Протяжно выдыхаю. Что еще должно случиться, чтобы окончательно меня размазать лицом по асфальту? Может, небо свалится? Мир перевернется? Хотя он уже перевернулся.
– Вы не должны ничего выдумывать, – серьезно говорю я. – Мэтт, – смотрю на парня. Взгляд его отнюдь не вдохновляет на подвиги, – скажи Джил то, что считаешь нужным.
Парень настороженно кривит губы, переминаясь с ноги на ногу.
– Это принуждение или совет?
– Совет, – быстро нахожусь я, подавшись вперед. – Правда. Не надо ради меня лгать.
– Кто сказал, что ради тебя? Расскажи я Джил о том, что тут происходит, она прежде всего меня за сумасшедшего примет, а не тебя.
Он взъерошивает пальцами волосы и отвечает на звонок. Его лицо становится серьезным, и он медленным шагом отходит от машины. Да, я умудрилась насолить всем, кто рядом.
Хотя нет, Хэйдан, похоже, чувствует себя превосходно.
– Значит, ты у нас управляешь разумом… Круто, очень и очень круто! Что там у нас на повестке дня? Заставим учителей добровольно уволиться или снесем парочку церквей, чтобы наконец построить нормальный торговый центр?
– Это совсем не смешно, – вздыхаю я, – Бетани могла умереть.
– Но не умерла же.
– К счастью.
– Или к сожалению, – я толкаю Хэрри в бок, а он виновато морщится: – Ладно, я пошутил. Чего переживать-то? Теперь главное понять, как ты это делаешь.
– И как это контролировать, – добавляю я. – Ты прав. Надо взять себя в руки.
– Именно. Так. Как это работает?
– Ты меня спрашиваешь? Я сама ни черта не понимаю.
– Ну, подумай. Ты сказала, что разозлилась на Бетани.
– Но на тебя-то я не злилась…
– И на Мэтта.
– Да. Хотя на него сложно не злиться… – закатив глаза, складываю на груди руки. – Ему совсем не нравится то, что происходит.
– О, умоляю тебя, Ари. Ему никогда ничего не нравится.
– Он ушел поговорить с душкой-Джил, а вернется с командой священников. Но знаешь, что самое смешное? Я бы его и не осудила.
– Не говори глупостей. Мэттью всех раздражает. Слишком правильный, слишком нудный, слишком совестливый. Но он не бросит ни тебя, ни меня. Побесится и перестанет, едва поймет, что ты не виновата. И тебя не бояться надо, а защищать.
– Защищать? – меня разбирает хохот. – Скажешь тоже! Я не дамочка, попавшая в беду.
– А кто ты?
– Ведьмочка в огромной такой, бездонной…
– …заднице?
– Именно, – кладу ладонь Хэрри на плечо. – Просто мысли читаешь.
– Ну, а если серьезно. Что будем делать, Ари?