Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Билли: И вот сижу я с Ионой, и он задает мне разные вопросы: о том, как мы начинали, о том, что планируем дальше. Ну, всякое такое.
Иона Берг: Когда берешь интервью у музыкальной группы, то интересно пообщаться с каждым ее участником. Потому как хороший сюжет для статьи может подкинуть любой из них. Но в то же время прекрасно понимаешь, что читателей интересуют в первую очередь такие люди, как Билли и Дейзи, – ну, может, еще Грэм и Карен.
Эдди: Разумеется, Билли припирает Иону в угол. Полностью захватывает его внимание. А Пит тем временем все уговаривает меня курнуть травки и расслабиться.
Карен: Когда все отошли пообщаться с мужиком, игравшим на рояле, я потихоньку утащила Грэма в дамский туалет.
Грэм: Уж не буду распространяться, кто, где и что вообще делал на публике.
Билли: Я даже удивился, обнаружив, что мне очень хорошо с ребятами. То есть я понимал, конечно, что Эдди терпеть меня не может, но с остальными-то мы прекрасно ладили, и мы снова отдыхали вместе. И только что мы отыграли совершенно потрясный концерт.
Дейзи: В ту пору для меня лучшие ночи выдавались, когда мне случалось в самый раз угадать с дозой. Чтобы идеальное количество кокса, идеально выбранное время для таблеток и достаточное количество шампанского для игристого настроения.
Карен: Когда мы с Грэмом вернулись к остальным, я подсела к Дейзи и распила с ней бутылку вина. Или, может, мы каждая выпили по бутылке?
Билли: Так вот, одно к другому…
Иона Берг: Кажется, именно я в какой-то момент предложил, чтобы они что-нибудь сыграли.
Дейзи: Кончилось тем, что я, забравшись на рояль, от души распевала «Мустанг Салли»[22].
Грэм: Надо было видеть, как Дейзи Джонс отплясывает на рояле босая и в меховой своей пальтушке, распевая во всю глотку «Мустанг Салли». Фантастическое зрелище!
Билли: Сам не помню, как я оказался на рояле.
Уоррен: Дейзи затащила и Билли на рояль.
Билли: Следующее, что я помню, – это как я пою там с ней на пару.
Карен: И как только Билли согласился забраться на рояль вместе с Дейзи Джонс! Это притом, что с нами тогда был Иона Берг! [Недоуменно пожимает плечами.]
Эдди: Это был не самый, скажем, лучший бар. На тот момент в большинстве заведений стоило взять пару аккордов «Медового рая», как тут же со всех сторон неслось: «О, челы! Это вы?!» А здесь народ и понятия о нас не имел.
Карен: Когда песня закончилась, Билли хотел было спуститься вниз, но Дейзи схватила его за руку и придержала. А я спросила пианиста:
– Можете сыграть «Сказал нам Джекки Уилсон»[23]?
Тот помотал головой, и я предложила:
– А можно я?
Он освободил мне место, и я начала играть.
Грэм: Дейзи с Билли мигом подхватили. Все в зале сразу оживились, начали плясать и подпевать. Даже тот мужик, которого Карен оттерла от рояля, подпевал вместе со всеми припев: «Динь-ди-лень-лень-лень…» Ну, сама помнишь, как там.
Иона Берг: В них был настоящий магнетизм! По-другому и не скажешь. Именно магнетизм!
Билли: Когда бар уже должен был закрываться, и мы с Дейзи наконец слезли с рояля, то пианист сказал нам:
– Знаете, вам надо взять это на вооружение.
Мы с Дейзи переглянулись и рассмеялись.
– Классная идея! – сказал я. – Я над этим подумаю.
Карен: В отель мы возвращались всей компанией.
Дейзи: Я немного отстала от группы, поскольку мне надо было обуться. И я думала, что пойду одна, пока не увидела Билли, который вернулся меня подождать. Он стоял, сунув руки в карманы, ссутулив плечи, и глядел, как я надеваю босоножки.
– Хочу остальным тоже дать возможность пообщаться с Ионой, – объяснил он.
Так мы вдвоем и пошли вслед за группой, немного поотстав, и всю дорогу проговорили о том, как нам обоим нравится Ван Моррисон.
Билли: Мы зашли в вестибюль отеля, простились с Ионой.
Иона Берг: Извинившись, я попрощался с ребятами и вернулся в свой отель. Я уже знал, о чем именно напишу статью, и мне не терпелось взяться за текст.
Карен: Я сказала всем, что собираюсь лечь спать.
Грэм: Выйдя из лифта, я сделал вид, будто направляюсь к себе в номер, а потом, когда уже никто не видел, устремился прямиком к Карен.
Дейзи: Мы с Билли двинулись к своим номерам, продолжая по пути разговаривать.
Карен: Для Грэма я оставила дверь чуть приоткрытой.
Эдди: Я был так рад избавиться наконец от Ионы, чтобы больше не притворяться, будто я способен выносить рядом с собою Билли. Мы раскурили с Питом по косячку, и я лег спать.
Дейзи: Мы с Билли прошли по коридору, и, когда оказались наконец у моей двери, я предложила:
– Может, зайдешь?
Мне просто очень понравилось, как мы с ним всю дорогу говорили. Наконец-то мы начали узнавать друг друга лучше. Но когда я это сказала, Билли посмотрел себе под ноги и ответил:
– Не думаю, что это хорошая идея.
Когда я закрыла за собой дверь, оставшись в номере одна, то почувствовала себя ужасно глупо. Судя по всему, он подумал, будто я пытаюсь его закадрить, и от этого мне сделалось очень грустно.
Билли: Когда она достала из кармана ключ, то прихватила заодно и пакетик с коксом. То есть она шла к себе в номер и намеревалась, по меньшей мере, нюхнуть кокаина. И я… Мне не хотелось при этом присутствовать.
Я просто не имел права войти в эту комнату.
Дейзи: В какой-то момент мне показалось, что мы с ним могли бы стать друзьями, что Билли мог воспринять меня как равную… Однако я была всего лишь женщиной, с которой он не смел остаться наедине.
Билли: Я хорошо себя знал. И такая ситуация для меня выглядела просто неприемлемой. Так что на этом все и должно было остановиться.