Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я огляделась по сторонам. Ко мне возвращались чувства и мысли: Ной ни в чём не виноват! Он этого не делал!
– Но Фитц не убежал бы просто так, – наконец вырвалось у меня, – вчера вечером он был очень послушным, и я никак не ожидала такого.
– Так ты веришь, что это не я? – спросил Ной.
– Да, – просто ответила я, когда в голове наконец окончательно прояснилось.
«Он не виноват! Он не виноват!» – проносилось у меня в мыслях. Несмотря на плачевную ситуацию, у меня с души будто камень свалился. Хотя, конечно, мне было стыдно за мои беспочвенные подозрения. Я старалась дышать глубже.
– Я тебе верю, – сказала я твёрдо, – извини, что наговорила столько такого.
– Ерунда! – Ной пренебрежительно махнул рукой, хотя я видела, что он тоже испытал облегчение.
– Наверное, Фитц просто решил выйти на улицу подышать воздухом, – предположила я, – лепреконы любят свободу. Но потом, наверное, с ним всё-таки что-то случилось, иначе бы он точно вернулся.
– Ты думаешь, его кто-то забрал? – спросил Ной.
Я закусила губу и покачала головой:
– Можно только предполагать. – Зачем кто-то полез бы ночью к нам во двор? К тому же я доверяла жителям острова, даже старому Фергюсу. Ему особенно – после того, что было сегодня утром. Так что и правда, никому… Вдруг меня пронзила мысль. – Мистер Беннет! – выдохнула я.
Ной наклонился ко мне и переспросил, будто не веря, что правильно меня расслышал:
– Этот подлиза? Ты считаешь, он как-то причастен к исчезновению Фитца?
– Да, всё сходится! – сердце у меня заколотилось так, будто вот-вот выпрыгнет из груди. – Вчера мистер Беннет разыскивал тебя. Он переживал, что не получит от твоего отца денег – только кучу проблем. И он наверняка попытался узнать, где ты, когда ночью тебя не обнаружил в гостинице. Наверное, зашёл к нам во двор – и увидел там лепрекона!
По мере того как я говорила, глаза Ноя всё больше округлялись. Потом я услышала, как он сглотнул.
– И утром я видел мистера Беннета всего лишь мельком. Он сказал, что мы поедем позже, потому что ему нужно найти свой паспорт. Впрочем, он вряд ли от этого что-то выиграет…
– Вполне вероятно, что он скоро кое-что найдёт! А именно – горшок, полный золота! – Сказав это, я направилась вместе с Зайцем в пекарню. Ной прошёл за нами, не задавая лишних вопросов.
– На самом деле я должен был об этом подумать, – сказал он. – Мне всегда было неуютно рядом с этим типом. Странно, что всем вокруг он кажется милым.
– Похоже, ты прав, – кивнула я. – Наверное, он умеет хорошо манипулировать людьми. – В следующую секунду я вспомнила, как мистер Беннет после каких-то шалостей Ноя схватил его за плечо, как сжимал тогда кулаки… От мысли, что он так же может поступить с крошечным Фитцем, мне стало страшно.
Когда мы подошли к гостинице, Ной вытащил из кармана ключ.
– Как думаешь, нам разрешат пройти в комнату мистера Беннета? – спросил он.
– Думаю, нет, но я знаю, что ключи от всех комнат хранятся в ящике у стойки. Ведь Бренде нужно убираться в номерах.
Ной пошёл в отель, а я, быстро привязав Зайца к фонарному столбу, поспешила за ним и, сунув ногу между дверями, чтобы они не захлопнулись, стала слушать. Сначала были слышны только шаги Ноя, потом раздался какой-то топот…
– Апельсиновый сок на этот столик, пожалуйста.
Снова шаги, а потом вдруг испуганное:
– А-а-а-а! Это что, собачья блоха?!
Я постаралась через щель разглядеть, что происходит внутри. Ной показывал пальцем куда-то в сторону:
– Там! Она прыгает! Почему вы допускаете это в своей гостинице?!
Бренда как раз несла в руке стакан сока и половину опрокинула на пол – так спешила на помощь к Ною.
– Это, наверное, от зверей, с которыми возится Руби! Ох, ну где же там эта блоха?! – С поразительным проворством она плюхнулась на колени и стала осматривать пол вокруг столов и стульев. Ной украдкой посмотрел в мою сторону.
Я быстро прыгнула к стойке, наклонилась и безошибочно с первого же раза нащупала ящик. Похоже, Бренда складывала туда всё, что не хотела выставлять напоказ: карамель от Кэтлин, глупые любовные романы из местной библиотеки… но наконец я добралась до ключей. Схватив их, я выскочила обратно в коридор. Бренда, к счастью, ещё разыскивала блоху.
– Нигде не вижу! – фыркнула она. – Молодой человек, может быть, вы мне поможете?
– А это что, не блоха? – как ни в чём не бывало спросил Ной. – Ой, видимо, это просто пылинка. Простите, я ошибся.
Я не стала слушать, что ответила Бренда, – сейчас меня волновало совершенно другое. Недолго думая, я побежала наверх и попыталась открыть номер мистера Беннета. Но руки так сильно тряслись, что я не сразу попала ключом в замочную скважину. Когда я предпринимала уже четвёртую попытку, по лестнице поднялся Ной.
– Бренда пыталась всучить мне остатки сока, – прошептал он. – Давай быстрее! Если она нас застукает – нам крышка! – Он нетерпеливо переминался с ноги на ногу, пока дверь наконец-то не открылась.
– Фитц, мы здесь! – крикнула я, и мы вдвоём ломанулись внутрь.
Глава 23
Охота на злодеев
Я сразу его заметила. Он лежал в центре кровати, рядом с парой аккуратно сложенных трусов. Нет, не лепрекон – паспорт мистера Беннета.
– Вот, пожалуйста! – объявил Ной. – Самый настоящий врун с притворной улыбочкой.
У меня не было времени на проклятия в адрес мистера Беннета, хоть он их вполне заслужил. Вместо этого я бросилась на поиски Фитца.
– Бартли Фитцпатрик, ты где? – тихо позвала я, но никто не ответил. Меня охватил ужас: неужели лепрекону засунули кляп?! Учитывая, что у него пневмония, он может задохнуться!
– Помоги мне! – взмолилась я и полезла под кровать. Но там не было ни пылинки – Бренда убиралась очень тщательно, и та блохоподобная пылинка в столовой, вероятно, была редким исключением.
Выбравшись из-под кровати, я заметила, что Ной всё ещё стоит неподвижно у полуоткрытой двери в ванную и смотрит внутрь, морща при этом лоб.
Одним прыжком я подскочила к ванной и остановилась.
– Ты что-то нашёл? – спросила я, глядя в ту же сторону. Но ни в ванне, ни в шкафу с зеркалом, ни в раковине лепрекона не было.
В общем, тут нечего было рассматривать, кроме горы грязного белья. Но именно с неё-то и