litbaza книги онлайнДетективыСоседи, леди! - Анна Орлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 38
Перейти на страницу:
нежно:

- Какая же вы дурочка, моя дорогая леди. Мне плевать на ваши морщины - хватает и своих. И оставшиеся мне годы, сколько бы их ни было, я хочу провести рядом с вами.

- Вы что же, серьезно?

- Более чем, – пожал плечами он. – Считайте это официальным предложением. Вы выйдете за меня замуж, Присцилла?

И, разумеется, мисс Бисли - или как там ее? – не могла выбрать другого момента!

- Я не вовремя? - она уставилась на наши сплетенные пальцы. - Простите, я... Это важно.

- Ничего, - проворчала я, пытаясь высвободить руку. Доктор... Тьфу, Эндрю не отпустил. – Вы что-то хотели? Сделать чистосердечное признание, надеюсь?

- Именно! - кивнула она и стиснула сумочку.

- Неожиданно, – прокомментировала я. – Вообще-то я пошутила.

- А я - нет, – мотнула голoвой она,и рыжие волосы рассыпались по плечам. – Я не Сюзан Бисли.

- Мы знаем, - хмыкнул доктор.

Зеленые глаза медсестры округлились. Она откашлялась и продолжила:

- Меня зовут Зои Флеминг. Я действительно медсестра.

Я покосилась на доктора, который улыбнулся мне. И тут он оказался прав!

- Если вы хотели устроиться ко мне на работу, милая моя, - заметила я ворчливо, – вовсе не обязательно было пользоваться чужими рекомендациями.

Мисс Флеминг отвела взгляд.

- Я не собиралась у вас работать. Я приехала , чтобы украсть ценный артефакт, Исцеление Агунг-Раджа.

- Поздравляю, вам это удалось, - заметила я сухо. – Почему вы не пляшете от радости?

- Потому что мне пришлось! - взорвалась она. - Верите или не верите, я украла впервые в жизни.

- У вас, кхм, больная мать? – предположил доктор с чуть слышной иронией. – Которой требуется срочное лечение?

- Нет, - она нахмурилась, – мне просто нужны были деньги.

- Ρедкая прямота, - оценила я и кивнула. - Продолжайте. На что вы там вознамерились потратить деньги? Драгоценности? Круиз? Или... приданое?

Мисс Флеминг качнула головой.

- Моя сестра, Мередит, влюбилась в женатого мужчину. Своего начальника, кстати. И была так глупа, что поверила ему... А он выставил ее, как только их связь принесла плоды.

- Сочувствую, – проронила я.

Она только дернула плечом.

- Мне пообещали крупную сумму, если я сумею выкрасть этот амулет. От меня требовалось работать у вас и ждать, пока подвернется момент. Остальное он взял на себя. Привез мне документы, рекомендации, рисунок амулета... Только не спрашивайте, как он это устроил. Я ңе знаю.

- Он? – повторил доктор вопросительно. – Имени и адреса у вас, разумеется, нет?

- Разумеется! - огрызнулась она, открыла сумочку и извлекла оттуда пачку купюр. – Это все, что мне заплатили за кражу. Возьмите. Я понимаю, конечно, что артефакт стоит намного больше, но... у меня нет таких денег.

Я не тoропилась прикасаться к протянутым деньгам.

- Вы что же, надеетесь откупиться? Положим, я могла бы наплевать на кражу, но зачем вы пытались убить садовника?

О выходке с мисс Рейнолдс, пожалуй, умолчим. Обида и ревность толкают людей и не на такое.

- Я не собиралась! - воскликнула oна. - То есть... Я вышла из себя. Схватила первое, что попало под руку и...

- Он пытался вас шантажировать? - уверенно предположила я.

Она кивнула и положила деньги на столик.

- Я понимаю, что теперь попаду в тюрьму, – сказала она спокойно, только бьющаяся на виске жилка подсказывала, что спокойствие это напускное. - Я поддалась соблазну и совершила нечестный поступок. Но я не могу больше молчать. Обманывать вас и... его. – Голос медсестры дрогнул,и она отвернулась. - Жаль, я не знаю, как найти того человека, чтобы вернуть ваш амулет. Я готова все рассказать полиции. Быть может, его сумеют задержать?

Я хмыкнула. Вряд ли инспектор Баррет обрадуется такому подарочку.

- Не расстраивайтесь так, мисс Флеминг, - Эндрю не скрывал довольной улыбки, незаметно поглаживая мою ладонь. - Думаю, вашего, кхм, сообщника ждет очень неприятный сюрприз.

И смешливо прищурился.

Α в голове моей молнией сверкнуло воспоминание. Ведь это он подарил мне тот распроклятый амулет!

- Только не говори, что... – начала я и покачала головой. - Мое выздоровление?..

Он рассмеялся.

- Именно. Не знаю, почему ты не активировала его до сих пор...

- Я понятия не имела, как его активировать.

- Разве ты не получила мое письмо? – нахмурился Эндрю. – Я тогда был... Кхм, кажется, это все ещё государственная тайна. Короче говоря, я был далеко. Но передать амулет и письмо я поручил надежному человеку!

- Похоже, этот твой надежный человек так дорожил письмом, что даже ванну принимал с ним, – съязвила я. – Текст расплылся и был совершенно не читаемым. Кстати, а что было в письме? Помимо инструкции к амулету.

- Теперь уже не важно, – отмахнулся Эндрю, однакo скулы его несколько порозовели.

Я прищурилась.

- Бьюсь об заклад, ты даже не намекнул, что это то самое Исцеление.

- Разумеется, – не стал увиливать он. - Ты бы не приняла столь дорогой подарок.

Мисс Флеминг кашлянула, намекая, что мы непозволительно увлеклись.

- Честно говоря, я ничего не поняла, – сказала она жалобно.

- Αмулет мне подарил доктор, - смилостивилась я. – Нас с Эндрю связывает очень давнее знакомство. Но увы, он не удосужился лично передать, как с этим самым амулетом обращаться.

- Зато я исправил

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 38
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?