Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не припомню такой истории.
— Ну мне её сам Боб рассказывал, будучи хорошо выпившим. Что по нему выпустили ракету, и вот тут появился сорви голова О’Нилл, который своим манёвром пытался перехватить её и увильнуть. Но его манёвр полностью не удался.
Бен выслушал рассказ с широко раскрытыми от удивления глазами. Он точно ничего подобного не слышал. Хотя версия Ливая вполне объясняет причину, почему отец поддерживал материально Мию и её маму и, почему после смерти последней было решено взять дочь О’Нилла в их дом. Он тем самым пытался возместить отчаянный поступок товарища, помогая его семье. Но почему отец никогда не рассказывал всей правды?
— Мда, — продолжал мужчина, и поднял вверх третью стопку. — За Бобби Хадсона и Чарли О’Нилла. Светлая им память.
Выпили, не чокаясь.
— Ты ждешь кого-то? — спросил тот, меняя тему после короткой паузы. — А то я тут внезапно свалился к тебе на голову.
— Нет, — признался уже захмелевший Бен, — просто зашел выпить.
— Тоже дело хорошее. Все-таки отпуск как-никак.
— А ты?
— Я тут со друзьями собираюсь иногда, — он указал на двоих мужчин, что подняли свои бокалы в приветствии. — Вот увидел тебя, решил спросить, как дела у молодого Хадсона. Не хочешь к нам присоединиться, кстати?
— Нет, — он покачал головой. — Я, пожалуй, уже пойду.
— У-у-у, — сказал мужчина, делая осуждающее лицо, — так быстро сдулся?
Бен ничего не ответил на это. Он никогда не был силен в распитии алкоголя.
— Ну. Рад был тебя видеть, — Ливай поднялся, а затем произнес с заискивающей улыбкой. — Передай Эйлин мой пламенный привет.
А Бен лишь молча положил свою руку на плечо. От его несчастного вида улыбку Ливая тут же сдуло.
— Рик погиб, Ливай, — тихо проговорил он. — Мы похоронили его несколько дней назад.
Глава семнадцатая
29 октября, Мэдисон 00:41
Мия не находила себе места, меряя комнату беспокойными шагами и проклиная свой поганый язык. Как она могла подумать такое, не то, что произнести вслух?
Оскорбленное лицо Бена с неподдельной болью во взгляде так и стояло перед глазами. Ей было стыдно за свои слова и вдвойне стыдно за свою истерику, что она устроила, сбежав, будто ей было двенадцать лет.
Но несмотря на острое чувство стыда, смешанного со скорбью, она была тверда в своей мысли, что он не должен был ей говорить такие вещи. Не Бен.
Неужели он не считает её своей? Неужели притворялся всё это время и вот в минуту злости сказал правду? Осознание причиняло неимоверную боль, на какую-то секунду перекрывшую даже боль утраты. Но она все равно не могла поверить в это. Бен всегда был добр к ней, и он то уж точно никогда не разыгрывал ни перед кем никакие роли и не надевал маски. Он всегда был честен и открыт со всеми. Когда она только появилась в их доме он находил, чем занять её и отвлечь от тяжелых мыслей и воспоминаний. Он водил её играть на детскую площадку, даже вызвался отводить её в школу, а перед сном всегда приходил с какой-нибудь своей «взрослой» книгой и читал ей вслух отрывки.
Мия спустилась на первый этаж. Где же Бен? С каждой минутой в ней разрасталось чувство тревоги, отчего руки слегка подрагивали. Она не выдержит, если и с ним что-то случится! Вот куда он ушел?! Время уже — второй час ночи, а от него нет вестей: свой мобильный он оставил дома.
«Нужно было заткнуться», — подумала она, вгрызаясь в ноготь, все глядя на темную улицу и постукивая ногой.
Мия колебалась между тем, чтобы пойти разыскивать его, взяв машину Эйлин, и остаться дома, он ведь мог вернуться в любую минуту. Она уже решила собираться на его поиски, когда услышала звук подъехавшего к дому автомобиля. Девушка бросилась к двери и распахнув её увидела такую картину: трое мужчин выгружали из такси пьяного Бена. Он был настолько пьян, что не мог даже сам идти, и двое мужчин, обернув его безвольные руки за свои шеи, поволокли Бена в сторону дома.
«Он что, ходил выпить?!» — гневно подумала Мия, глядя на приближающиеся фигуры.
Один из мужчин, тащивших Бена, был темнокожим. Как только они подошли совсем близко, он улыбнулся ей обезоруживающей улыбкой, сверкая белоснежными зубами, и произнес хмельным голосом:
— Посылку заказывали? Мы к вам с доставкой!
Она посторонилась, пропуская мужчин в дом. От всех разило спиртным, но все, кроме Бена твердо держались на ногах. В воспоминаниях возник образ мертвецки пьяного Рика в день смерти Боба. Да, видимо, оба брата крайне неустойчивы к алкоголю. Мия пробрала дрожь: она опять сравнивала их.
Тем временем двое мужчин уложили Бена на диван в гостиной.
— Фу-ух, — шумно выдохнул темнокожий мужчина, вытирая испарину со лба. — Ну и тяжелый же младший Хадсон.
«Он что, знал Боба?»
Мия так и осталась стоять возле открытой настежь двери, недоуменно глядя на этого человека, что просто поразил её своим вульгарным поведением. На дворе ночь, и все давно спят! У них страшное горе, а он выпивает с Беном и производит неимоверно много шума! Эта ситуация её определенно злила. Не успела она сказать и слова, как на лестнице появился дядя Марк, что удивленно разглядывал незнакомца.
— Ливай? — неверяще произнес он. — Это ты?
— Марк, старина!
Как только дядя оказался внизу, мужчины обнялись, что еще больше шокировало девушку.
— Мне так жаль, — повторял человек, названный Ливаем. — Господи, мне так жаль! Бедная Эйлин!
Марк отстранился, и Мия впервые за всё это время увидела у него слезы на глазах, которые он быстро попытался утереть, а она проглотила подступивший к горлу ком.
— Мия, познакомься, — хриплым голосом произнес он, — это — Ливай Джонс, старый друг семьи.
Если он старый друг, то почему же она о нём никогда не слышала?
— Ливай, мы пожалуй пойдем, — подали голос двое других мужчин, о присутствии которых она и позабыла.
— Давайте, ребята, спасибо за помощь!
«Господи, неужели