litbaza книги онлайнФэнтезиПриручить наследницу, или Замуж с последствиями - Елена Сергеевна Счастная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 67
Перейти на страницу:
class="p1">— Вам удалось что-то узнать насчёт Вилфа Гроя? Вы нашли доказательства?

— Нет, — внезапно заявил Фил. — Никаких следов использования им каких бы то ни было стимуляторов нам не удалось найти.

— Тогда зачем вы пришли? Кажется, мы договаривались о взаимовыгодных действиях. Но обозначенное время вышло, а положительных итогов нет?

Ведьмак покачал головой и открыл застёжку весьма потрёпанного портфеля, который лежал у него на коленях.

— И всё же я к вам не с пустыми руками. Хоть для выяснения всех хитростей Йона Минжи нам понадобится больше времени.

— Чтобы дать вашему бойцу второй шанс, нам нужны неопровержимые сведения прямо сейчас. Вы должны это понимать.

— Я понимаю, и мне жаль, что пока всё складывается именно так. Но всё же, — он достал из портфеля тонкую папку с бумагами и бросил её на стол перед Лестером. — Посмотрите. Это список всех бойцов, которых на данный момент Минжи готовит для вывода на Арену.

— Он не сможет сделать это без моего одобрения.

Лестер открыл папку и пробежался взглядом по списку. Имена и фамилии ни о чём ему не говорили. А ведь он знал всех самых перспективных бойцов. И всех старался взять под опеку своевременно.

— Безусловно! Но, видимо, у него грандиозные планы. Что характерно… — ведьмак помолчал. — Все тренировки проходят закрыто, никого постороннего к ним не допускают. Мои парни пытались просочиться, но это оказалось действительно сложным делом.

— О скрытности мистера Минжи я уже наслышан…

Лестер взял краткое досье первого из бойцов. Им как раз оказался Вилф Грой. Казалось бы, в нём не было ничего необычного. Но раз Мистер Харрл всё это собрал, некая связь с остальными должна прослеживаться.

— Как плохо, что здесь нет вашего прелестного секретаря, — невпопад вздохнул Фил. — Я не отказался бы от чашки крепкого чая… Так вот! Мстер Этелхард, посмотрите внимательнее их досье. Там расписан тернистый путь каждого из них к вершинам боевого мастерства.

— Но у них нет никакого боевого мастерства, — Лестер нахмурился. — Зато есть судимости.

— Отвратительные личности, верно?

— Весьма.

— Всех их Минжи поднял с нелегальных боёв. С самого низа. Мои парни порасспрашивали любителей — никто их этих бойцов ничем не был примечателен. Кое-какие победы случались, но это копеечные хватки, на которых можно разве что на выпивку себе заработать.

— И тут в них вдруг открылись неожиданные перспективы?

— Именно! А вы быстро соображаете, мистер Этелхард.

— Это странно. Если они были никакими, то Минжи просто не выгодно было бы выставлять на бои тех, кто не сможет победить.

— Стало быть, он уверен, что они победят.

— Я сомневаюсь в способности мистера Минжи открывать неожиданные таланты, — Лестер хмыкнул. — Вы оставите мне эту папку для изучения?

— Конечно, — Фил кивнул. — И всё же я сожалею, что мой боец, скорей всего, уже не сможет выйти на Арену в этом сезоне, но…

— Получается, это не стоило того, чтобы избивать Имона.

Ведьмак недобро прищурился, но продолжил, как ни в чём не бывало:

— Всё же в этом есть часть вашей ответственности, мистер Этелхард. Вы намеренно поставили моего бойца с Вилфом Гроем. Потому что подозревали, что тут что-то нечисто и просто хотели сбросить нас с хвоста. Но я не в обиде. Теперь мне самому интересно, что же скрывает Йон Минжи. И за все ушибы, которые получил мой парень, он ответит сполна.

— Прошу не втягивать меня в ваши личные разборки, — напомнил Лестер.

— Нет, что вы! Ваши руки будут чисты. И вы получите ценную информацию — я вас уверяю. Потому что я вижу, что вы весьма щепетильно относитесь к своему делу. И хочу чистого сотрудничества в будущем.

— Это разумно. Со своей стороны я тоже кое-что сделаю. А после поделюсь с  вами сведениями.

— Такой подход не может не радовать, — Фил встал и протянул Лестеру руку.

Тот задумался лишь на мгновение, ведь заключать сделки с типами вроде Харрла опасно. Но сейчас у него мало возможностей разобраться в этом самому. А если арену наводнят бойцы с искусственно увеличенными силами, это порушит всё, что было достигнуто годами.

Поэтому он всё же пожал руку ведьмаку, и тот удалился.

Некоторое время Лестер ещё изучал досье бойцов, и чем дальше, тем паршивее всё это попахивало. Поэтому он прихватил с собой папку и, предупредив близнецов, отправился в одну из самых известных больниц для магических рас. Если верить последней информации, Цуркан Зетенс до сих пор находится там — проходит реабилитацию после опасного спада сил. К счастью, заведовал этой клиникой ещё один знакомый Лестера, он-то и рассказал ему о том, когда точно боец туда попал и как долго его планируют там оставить.

— Здравствуйте, мисс! Я хотел бы увидеть мистера Зетенса, — обратился он к солидной женщине на ресепшене. На мисс она не тянула уже по возрасту, но такой “случайный” комплимент явно ей понравился.

— К сожалению, мистер Зетенс отказывается от каких-либо встреч. Кроме родственников. Вы его родственник? — она похлопала густыми ресницами.

— Конечно! — кивнул Лестер, хоть и понимал, что даже невооружённым глазом видно, что он не может приходиться родственником дворфиту. — Я троюродный дядя по отцовской линии. Кстати, это вам.

Он положил на стойку руку с только что купленным в ближайшей цветочной лавке букетом. И дама тут же растеряла остатки логики, которая помогла бы ей осознать такой топорный обман.

— Тогда проходите! У пациентов как раз закончился обед.

— Чудесное платье! — бросил Лестер напоследок. — В какой он палате?

— В четырнадцатой, — легко выдала женщина и страстно понюхала цветы.

Лестер быстро прошёл по коридору до нужной палаты, Цуркан и правда был там. Он вольготно расположился на чистой, убранной постели и читал книгу. Очень полезное занятие при его уровне интеллекта. Есть шанс его улучшить — хоть и небольшой.

— Добрый день, Цуркан, — поздоровался Лестер, проходя дальше.

Боец вздрогнул и слегка отполз к изголовью кровати — ещё до того, как поднял на него взгляд. Значит, узнал по голосу.

— Как вы сюда прошли? Я же просил никого не пускать! — он швырнул книгу на тумбу. — Убирайтесь!

Лестер невозмутимо остановился рядом с его постелью.

— Вообще-то это я должен обижаться на твоё поведение. Это ты хотел “начистить мне сарканье рыло”,

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 67
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?