Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он взял стоящий у окна стул и подвинул ближе, после чего сел.
— О чём нам с вами разговаривать? — чуть спокойнее ответил Цуркан.
— Например, о том, что же всё-таки с тобой случилось? Сомневаюсь, что перепады силы связаны с воздействием моих иссигнов. Уж слишком отложенный получился эффект.
— Доктор сказал, это от нервов.
— Надо же!
— Да! Так что уходите. Мне нечего добавить.
— Хорошо, допустим, всё это случилось от большого расстройства. Ведь всем известно, что бойцы арены очень ранимые существа! — слегка ёрничая, согласился Лестер. — Тогда у меня к тебе будет другой вопрос. И давай мы договоримся так: от твоего ответа напрямую будет зависеть твоё будущее.
— В каком смысле? — насторожился боец. — Вы что, угрожать мне вздумали? Я позову санитаров.
— Нет, моё психической здоровье в порядке, санитары не понадобятся. Мне только нужна кое-какая информация. И если она меня устроит, после твоего восстановления мы поговорим о твоей реабилитации в качестве бойца младшей лиги. Я готов прощать проступки, как видишь.
— И что вы хотите узнать?
— Вот список очень интересных для меня бойцов… Я думаю, не стоит ли рассмотреть их в качестве кандидатов в младшую лигу, скажем, в следующем сезоне. Слышал, они очень хороши…
Лестер протянул Цуркану листок. Тот внимательно прочёл строчку за строчкой.
— И зачем вам моё мнение?
— Может, ты знаешь кого-то лично?
Цуркан задумался, глядя на Лестера исподлобья. Некоторое время он на что-то решался, а затем проговорил:
— Знаю. Вот этого… — он ткнул пальцами в одну из фамилий.
— И откуда же ты его знаешь? Уж не через Йона ли Минжи вы познакомились?
Цуркан вздрогнул и помотал головой.
— Нет! Мы встретились на нелегальных боях. Он уже тогда ходил задрав нос и говорил, что лично набирает бойцов для сильной команды.
— Что за команда?
— Понятия не имею. И вообще! — боец всучил Лестеру список обратно. — Я не хочу об этом говорить.
— С его помощью ты увеличил силу?
— Я больше ничего не скажу! — Цуркан огляделся и понизил голос. — Иначе у меня будут большие проблемы, мистер Этелхард. Большие проблемы…
* * *
Клэр
Естественно, уже не следующий день самые красочные описания моих шляпных похождений были во всех газетах Кальна. Матушка схватилась за голову, отец только посмотрел с укором, но ничего говорить не стал.
Но, наверное, как бизнесмен со стажем, он крайне низко оценил мои деловые порывы. Правда, сейчас ему явно было не до того, чтобы меня отчитывать, поэтому он просто отложил газету в сторону и продолжил завтрак. Ну и хорошо — решила я и не стала акцентировать внимание на случившемся.
Справлюсь сама.
Но, как оказалось, так считали далеко не все.
Пока я изучала объявления о сдаче в аренду помещений в Швейном районе, новости облетели буквально весь город и добрались даже за его пределы, ведь иначе как объяснить, что сразу после полудня раздался тревожный звонок дверного колокольчика. Впрочем, не тревожный, а скорее нервный.
Дворецкий, конечно, открыл нежданному визитёру, а затем доложил, что меня желает видеть граф Брорнаред. Говорить Армэлю, что меня нет, было уже поздно, поэтому пришлось принимать его.
— Несказанно рад вас видеть, Клэр, — с порога рассыпался благодарностями эльфит.
Как будто моё согласие встретиться с ним и правда было высочайшей милостью.
— Вообще-то приезжать без предварительного уведомления неприлично, ваша светлость, — ответила я так холодно, как могла.
— Бросьте. Мы с вами почти родные люди, правда? — вдруг сменил он тональность. — Правда — я хотел увидеться с вами без ваших родителей. Чтобы избежать давления с их стороны и провести беседу с вами в более спокойной обстановке.
— Боюсь, это невозможно. Пока мне навязывают помолвку с вами против воли, спокойного разговора не выйдет.
— Значит, в моих интересах сделать так, чтобы это стало наконец и вашей волей тоже.
Он спокойно прошёл в гостиную и, повернувшись ко мне спиной, принялся нашаривать что-то за пазухой. Я осторожно к нему приблизилась. А ну как зарядит в меня каким-нибудь заклинанием? С него станется.
— И что же вы собираетесь для этого сделать?
Армэль вновь повернулся ко мне и протянул навстречу открытую коробочку со сверкающим кольцом внутри. Судя по узорам и огранке камня, оно было изготовлено много лет назад. Фамильная ценность?
— Прошу принять его в знак нашей помолвки, — проговорил граф, как будто слегка волнуясь.
— Откуда у вас такая роскошь? — я не поторопилась принимать дар. — Выкупили из ломбарда на средства ваших друзей? Может, и с поместьем они вам помогут?
— Не нужно бросаться столь жестокими словами, Клэр, — Армэль вскипел, но удержался от более резких слов. — Это кольцо моей матери. И я не торгую семейными реликвиями.
Он попытался схватить меня за руку, чтобы наверняка надеть кольцо, но я вырвалась, пусть и была в перчатках — по привычке.
— Не трогайте меня! — прошипела так зло, что сама себе удивилась. — Вообще не смейте ко мне прикасаться!
— Что же? Прикасаться к вам может только Лестер Этелхард? — Армэль вновь перехватил мою кисть и сжал с силой — почти до боли.
Мне остро захотелось шандарахнуть его каким-нибудь забористым заклинанием, чтобы искры из глаз посыпались. Но, к сожалению, ничего такого, что не сказалась бы на мне после, я не знала. Поэтому выдернула из его пальцев коробочку и отскочила на безопасное расстояние.
— Я взяла его — вы довольны? Теперь оставьте меня в покое!
Армэль выпрямился и взглянул на меня с выражением уязвлённого до глубины души романтика.
— Ещё кое-что.
Он выглянул в окно и подал кому-то снаружи знак. Дверной колокольчик прозвенел ещё раз — и на этот раз открыл он сам. В прихожей неожиданно образовался галантерейщик — мистер Найль. Он виновато понурился и отвесил скомканное приветствие.
— Что вы тут делаете? — я настороженно отгородилась от них всех, сложив руки на груди.
— Мистер Найль хотел извиниться за то, что учинил в вашей с мастером Карнаги лавке. Верно? — одного тона, которым это было произнесено, хватило, чтобы галантерейщик скукожился ещё сильнее.
— Да, верно. Это было очень… неосмотрительно с моей стороны. Бизнес, сами понимаете… Но я возмещу