Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сто семьдесят лет назад это был маленький посёлок, и сюда со всей страны стекались золотоискатели, – рассказал мистер Блэкхарт. – При добыче золота используется ртуть – она до сих пор содержится в иле на дне моря. Во время бурь этот слой взвихряется – пойманную там рыбу некоторое время нельзя есть.
– Ого. – Это как если бы тогда замели грязь под ковёр.
– Кроме того, эксперты прогнозируют, что однажды здесь произойдёт крупное землетрясение и оно сровняет город с землёй, – бодро продолжил бородатый директор. – Мелкие землетрясения здесь бывают часто – мы к ним уже привыкли.
– Мистер Блэкхарт, вы всё настроение испортили, – пожаловалась Дейзи. – Я, между прочим, наслаждалась видом!
– Вот именно, а теперь мне страшно! – Блю укоризненно посмотрела на нашего экскурсовода.
– Ничего, страх быстро пройдёт. Кто со мной на мост? – весело спросил мистер Блэкхарт, а Шари с Ноем принялись успокаивать Блю. – Кстати, в последние годы городские власти вложили много средств, чтобы сделать его сейсмоустойчивым.
На мост захотели почти все – кроме Зельды, решившей на всякий случай не отходить далеко от воды, Ноэми, заявившей, что не любит мосты, и Ральфа, который пожаловался, что у него от ходьбы уже болят ноги.
Немного погодя мы оказались на висячем мосту над бухтой, а над нами уходили в высоту огромные кабели. Мы шли по асфальтированному тротуару, где Дейзи удобно было ехать в инвалидной коляске, а рядом с нами по мосту пересекали бухту автомобили.
– Крутой мост, – сказал Ной, поглядывая вниз. По бокам мост был оснащён решётками и сеткой: чтобы свалиться вниз – надо сильно постараться. – А что это за острова в бухте?
– Вон тот, с крепостью, – Алькатрас. Раньше это была знаменитая тюрьма, из которой якобы нельзя сбежать.
– Потому что никто не отваживался переплыть бухту? – заинтересовалась Мара. – Из-за белых акул?
– А ещё из-за сильного течения и холода, – коротко ответила мисс Уайт, и я вспомнил, что она тоже из Калифорнии. С момента приезда сюда она казалась напряжённой – не здесь ли она охотилась за головами? Боится повстречать старых знакомых?
– Думаешь, сильного морского оборотня это остановит? – спросил Джаспер, бросив на меня восхищённый взгляд, от которого я смутился. Я же не виноват, что я тигровая акула.
– Смотря какое у него второе обличье, – ответил я. – Линус, ты бы даже пискнуть не успел, как превратился бы в ледышку, разбился в прибое или тебя унесло бы в открытое море.
– Пока я здесь – в воду не полезу! – объявил наш морской конёк-оборотень; сейчас он был в обличье хрупкого мальчика с дружелюбными карими глазами и белыми, словно выцветшими волосами.
– По крайней мере, акул тебе бояться нечего, – заметила Шари. – Разве что застрянешь у них между зубов.
– Что верно, то верно, – Линус невозмутимо зашагал дальше, беседуя с Блю о климатических изменениях в Калифорнии.
– Морского оборотня доконало бы уже одно то, что его заперли – вспомните о Вейве, – сказала Финни, глядя на море.
Да, однажды нам пришлось вытаскивать из тюрьмы горбатого кита-оборотня. Между Финни и Вейвом вспыхнуло сильное чувство – Финни наверняка по нему тоскует.
– Взаперти любому тяжело, – содрогнувшись, проговорил я. Меня не покидало ощущение опасности, причём не из-за землетрясений. Я огляделся, пытаясь выяснить, не преследуют ли нас, но на мосту было слишком много народу: бегуны, прохожие, семьи туристов. Не знаю, не затесался ли среди них тот тип или не увязался ли за нами кто-то другой.
– Кстати, а где находится Голливуд? – спросила Холли – её рыже-каштановые кудри трепал бриз, а сувениром из Сан-Франциско был обгоревший нос. – Хочу непременно его посмотреть, раз уж мы в Калифорнии. Мы туда съездим?
– Увы, нет, – ответил мистер Блэкхарт. – Это гораздо южнее – в Лос-Анджелесе.
– Если хочешь стать кинозвездой – приезжай в «Голубой риф»: дам тебе роль в своём следующем фильме, – предложил Крис, а потом повернулся к Иззи: – Ну, может, не в следующем, а через один. Пока моя звезда – эта классная девочка в оранжево-фиолетовой батиковой одежде!
Иззи комплимент пропустила, в панике роясь по карманам:
– Кто-нибудь видел мои солнечные очки? Если они выпали у меня из сумки, пока мы гуляли – это с концами.
Крис вздохнул. У него в кармане завибрировал мобильник – наверное, пришло сообщение. Вытащив телефон, он посмотрел на экран, и на его лице отразилась растерянность.
– Так, ребята, пора возвращаться – автобус уже ждёт, – объявил мистер Блэкхарт. – Когда приедем, можете немного отдохнуть перед ужином.
Что, уже так поздно?! Смеясь и болтая, наш класс вместе с ребятами из школы «Кристалл» двинулся в обратный путь, продолжая любоваться видом. Только нас с Крисом и Шари он больше не интересовал.
– Всё нормально? – спросил я. – Что у тебя там?
– Отец написал, что подумал и хочет срочно со мной поговорить, – выдавил морской лев-оборотень. – Он сейчас тоже в Сан-Франциско и ждёт меня в портовом ресторане.
– Отличная волна! – ободряюще улыбнулась Крису Шари.
– Может, всё-таки решил пройти терапию? – предположил я. – Мисс Уайт наверняка его отчитала, что он так себя гробит и портит тебе жизнь!
Выражение лица нашего друга не изменилось:
– Вы же слышали – нам пора возвращаться.
– Спроси учителей, не отпустят ли они тебя – а отец отвезёт тебя потом обратно в школу, – предложила Иззи, и Крис протиснулся сквозь группу учеников к мистеру Блэкхарту и нашим учителям.
Мы увидели, как они с сожалением покачали головами. Ничего удивительного: они не забыли, как мистер Джейкобсен вчера напился – с ним они Криса обратно не отпустят.
Крис, поджав губы, вернулся к нам:
– Бесполезно. Но я должен это сделать. Перед возвращением в автобус я отстану от группы.
Мы с друзьями встревоженно переглянулись. Опасный план!
– Тебе лучше не ходить туда одному. – По лицу Шари было заметно, что она уже всё решила. – Я с тобой.
Её не отговоришь – и, значит, решено, где я проведу ближайшие несколько часов: с ней! К тому же я знал, что Крису понадобится моральная поддержка.
– Я с вами, – пробурчал я.
– А я тем более, – Иззи взяла Криса за руку.
Учителя, конечно, разозлятся не на шутку – но что поделаешь!
Опасность в Сан-Франциско
Улизнуть оказалось вовсе не трудно: парк «Золотые Ворота» большой –