Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— На орбиту.
— На какую орбиту?
— На околоземную. Помидоры выращиваются в крупной орбитальной станции.
Директор неруководяще притих. Он сразу не мог сообразить: ослышался ли, отстал ли от времени.
— А почему в орбитальных станциях? — все-таки спросил директор, поругивая себя, что мало интересовался космосом.
— Чтобы увеличить пахотные площади.
— Ага, — согласился на всякий случай директор. — Нам серьезные люди нужны. А то вон мои аспиранты зовут институт «Ниижратвой».
Гурцов не улыбнулся.
— Только предупреждаю, — заметил директор,— своих орбитальных станций у нас нет. Вот если потребуется грузовик...
Молодой человек ушел головой вперед. В проходе он столкнулся с секретаршей, дверь осталась открытой, и директор вдруг увидел, как шея появилась, стоило Гурцову выйти из кабинета. Не лебединая, конечно, но настоящая шея. Директор догадался, что Гурцов из почтения к его должности ловко убирает голову в плечи.
На следующее утро первым вошел Гурцов. Шеи не было. Директор сильно кашлянул — ему захотелось, чтобы он ее выдвинул.
— Принес научное предложение, — скромно сообщил Гурцов и положил на стол аккуратно отпечатанные листки.
— В чем суть? — поинтересовался директор.
— Черная искусственная икра, не отличается от красной.
— Ага, икры нам не хватает.
— Берется саго, — с удовольствием начал Гурцов,— и красится пищевой краской в черный цвет. Затем добавляется молотая килька. Одна штучка на тонну саги.
— И все?
— И все. Килограмм икры будет стоить шесть копеек.
— А образец?
Гурцов ушел, показав в дверях шею, и вернулся через пять минут без шеи, но с черной липкой массой в баночке из-под майонеза.
— Попробуйте, — предложил он. — Есть можно.
— Ни за что! — отрезал директор, потому что такие баночки видел с анализами в поликлинике.
— Я вам оставлю, — пообещал Гурцов, решив, что директор стесняется есть при нем, и достал аккуратно отпечатанные листки: — Я еще придумал неиссосимое эскимо.
— Какое?
— Неиссосуемое эскимо.
— Ага, — сказал директор, потому что больше ему сказать было нечего.
— Эскимо устроено так: сверху мороженое, а внутри палочка. Это обычное. А я придумал наоборот: сверху палочка, а мороженое внутри. В полом деревянном стаканчике. Покупатель сосет дерево, через поры которого просачивается мороженое. Хватает на трое суток.
Директор взял лист бумаги и написал: «Начальнику Главка пищевой и вкусовой промышленности. Направляю в Ваше распоряжение сотрудника Гурцова, талант которого перерос рамки нашего института». Затем глянул на шею и приписал: «Или я, или он».
Если вы увидите в магазине рагу из рыбьих пузырей, квашеные ананасы или свежепросоленные тритоны, знайте: Гурцов без шеи двигает науку.
Тайна торговли
По тому, кто за чем стоит, можно сказать, кто есть кто. Если лица влажны, отсвечивают и каждый в очереди уважает другого — это в ларек за квасом. Если старушки в платках жужжат, как пылесосы, то это очередишка за экзотическими бананами. А если вечером в гастроном бежит гражданин с застывшим неземным взглядом, а за ним следом второй гражданин в нижнем белье — значит, через пять минут закроют табачный отдел. А вот если граждане в шляпах и черных очках, а гражданки в элегантных костюмах и никакой толкотни, кроме подталкивания, то это очередь за книгами.
Я ее сразу увидел — на людном проспекте, на бойком углу. Веселый мужчина торговал одной книгой, которой у него было экземпляров пятьдесят.
— Душевная книга! — покрикивал он. — Душевная книга!
Зря он и кричал, потому что его вот-вот могли задавить. Люди хватали книгу, даже не заглядывая под яркую обложку, красиво расписанную желтым и коричневым цветом.
Я добрался до его маленького прилавка с трудом — мне мешала высокая девушка, которая взяла три экземпляра и сунула их в портфель, где у нее лежали три банки частика в томате. Я изловчился и глянул на название — «Таинственная жизнь». Сомнений быть не могло.
— Книга про любовь и борьбу! — оповестил продавец.
Я схватил два экземпляра. Видимо, от нетерпения мне захотелось ее открыть тут же, но от того же нетерпения да толкотни плохо слушались пальцы. Продавец удивленно глянул на меня, оскорбленный недоверием.
— Книга о смертях и страстях!
И, присмотревшись к моей бороде, очкам и галстучку, тихо добавил только для меня:
— Из жизни тараканов.
Свежий глоток
Директор полистал личное дело, пощупал копию университетского диплома и довольно посмотрел на молодого парня, который перебивался с ноги на ногу.
— Вот времена-то наступили! Специалист с высшим образованием косяком пошел.
Парень переступил с правой ноги на левую, тем подтвердив мысль о косяке.
— Откровенно говоря, — продолжал директор,— люблю я вас, бродяг, молодых специалистов. Мы тут засиделись, заелись, зажирелись, зазаседались. Придет вот такой, как глоток холодного... пива. Между нами, бороду-то для чего отпустили? Для Хемингуэя?
Молодой специалист погладил рыжеватую шкиперку, подумал и откровенно признался:
— Для себя.
— Да я ничего, — примирительно сказал директор,— нам культурные люди нужны. А то у меня был такой сотрудник: получил от гражданина нецензурную жалобу — нецензурно на нее и ответил. Ну, начнем работать, товарищ Рачков. Вот папка с материалами, составьте докладную записку листиков на пять.
Директор ловко бросил папку через стол. Рачков поймал и посмотрел, словно у него в руках оказался бумеранг. Он крутанул ее, и, будь она действительно бумерангом, папка вылетела бы и вернулась к директору.
— Что? — подозрительно спросил директор.
— Не могу писать, — сказал Рачков и щипнул бороду.
— Ну, голубчик, писать хорошо никто не умеет. Не всем же быть Хемингуэями, — успокоил директор.
— Вообще писать не умею, — уточнил молодой специалист и щипнул бородку посильней.
— В переносном смысле, что ли? — не понял директор.
— И в переносном не умею, — объяснил Рачков и уже рванул бороду.
— Да не дерите вы ее, а объясните толком! — начал злиться директор.
— По-русски писать не могу... вообще.
— А по какому можете?
— Ни по какому.
Директор ерзнул в кресле и беспомощно глянул на три телефона. Рачков хотел щипнуть бородку, но