litbaza книги онлайнДетективыКоглин - Деннис Лихэйн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 320 321 322 323 324 325 326 327 328 ... 364
Перейти на страницу:
они возвращаются к тебе с приливом. Может быть, люди вроде нас, чтобы быть людьми вроде нас, раз и навсегда приносят в жертву душевное спокойствие.

— Может быть, и так, — согласился Джо, — я на досуге обдумаю эту теорию в следующем месяце, если буду еще жив.

Люциус молитвенно сложил ладони и подался вперед:

— Давай рассуждать логически. От кого ты узнал, что тебя заказали?

— От Терезы, — сказал Джо.

— Чего ради она поделилась с тобой этими сведениями? Тереза никогда в жизни не делала ничего, что не было бы выгодно Терезе.

— Чтобы я попросил тебя ее защитить.

— И ты это сделал. — (Один из его безмолвных слуг принес новую бутылку вина.) — Что предлагает мне Тереза?

— Девяносто процентов своей доли за немецкое судно, которое вы взяли у Ки-Уэста.

— Девяносто?

Джо кивнул.

— Оставшиеся десять процентов заберу я и положу на счет ее сына, чтобы до денег не добралась ее мать, пока Тереза отбывает срок.

— Девяносто процентов, — снова повторил Люциус.

— За полную ее защиту на весь срок заключения.

— У нас тут небольшая проблема. — Король Люциус откинулся на спинку кресла, положив левую лодыжку на правое колено.

— Какая же?

— Она предлагает мне деньги, которые и так у меня, а ты не предлагаешь мне ничего. Я сомневаюсь, выгодно ли мне продолжать нашу беседу.

— Мы с тобой партнеры, — сказал Джо. — Ты можешь переработать все фосфаты, какие тут есть, но без меня они останутся на месте.

— Это не совсем так, — сказал Люциус. — Если с тобой приключится какая-нибудь, упаси господи, беда, я уверен, что твои товарищи смогут отвлечься от своего великого горя и продолжить общее дело. Как ты считаешь, нынешние расценки справедливы?

— Более чем, — сказал Джо.

Люциус засмеялся:

— Ну конечно! Вам-то они выгодны. Но что, если мне процент кажется завышенным?

— Неужели? — вставил Рико.

— Скажем так, пару раз эта мысль нарушала мой сон.

— Ты платишь за использование наших грузовиков гораздо ниже общих расценок, — сказал Джо. — Мы берем с тебя… — Он поднял глаза на Рико.

— Двадцать центов за фунт, четыре доллара за милю.

— Это себе в убыток, — сказал Джо.

— Пятнадцать центов за фунт, — заявил Люциус.

— Семнадцать.

— И три доллара за милю.

— Да ты спятил.

— Три за двадцать пять.

— Ты хоть знаешь, сколько теперь стоит бензин? — спросил Джо. — Три семьдесят пять.

— Три пятьдесят.

— Три шестьдесят пять.

Люциус уставился в свою тарелку, пожевал. Затем посмотрел на Рико и широко усмехнулся. Указал на Джо столовым ножом:

— Рико, мальчик, учись у него. Он всегда был смышленым парнем.

Люциус отложил нож и протянул руку через стол.

Джо пришлось привстать, чтобы ответить на рукопожатие.

— Между прочим, я надеюсь, ты будешь числиться среди живых, пока жив я сам.

Они разжали руки.

На берегу несколько негритят ловили с кривых мостков рыбу в меловой от фосфатов воде. За спиной у детей в зелени леса темнели пятна хижин. За хижинами возвышался белый крест местной церкви, которая с виду была не лучше и не больше этих домишек. На другом берегу деревья были вырублены, и дорога шла близко от берега, так что Джо разглядел Эла Баттерса, который полз следом за яхтой на машине.

— А ты что скажешь? — спросил Люциус у Рико.

— А что я?

— Ты что, сторож брату своему?

— Насколько я знаю, нет.

— Тогда что ты здесь делаешь?

Рико непонимающе улыбнулся Люциусу:

— Просто захотелось уехать из города на денек, посмотреть сельскую местность. Ну, ты же знаешь, как это бывает.

— Нет, лично я не знаю. — Люциус не улыбался. — Ты теперь уличный босс, да?

— Угу.

— Самый молодой у нас.

— Кажется, да.

— Такой же уникальный случай, как и с твоим наставником, что сидит рядом.

— Нет, Люциус, я обычный деловой парень.

— Значит, это дело тебя выгнало? Ты здесь по делу?

Рико закурил сигарету, изо всех сил стараясь держаться непринужденно.

— Нет. Просто приехал поддержать.

Люциус указал на Джо:

— Его поддержать?

— Ну да.

— Но разве ему нужна поддержка?

— Не нужна.

— Тогда что ты здесь делаешь?

— Я же сказал тебе.

— Скажи еще раз.

— Мне захотелось прокатиться.

На лице Люциуса не отражалось ровным счетом ничего.

— Или ты приехал в качестве свидетеля?

— Свидетеля чего?

— Того, что здесь происходит сегодня.

Рико как-то съежился, и глаза у него сделались меньше.

— Сегодня здесь происходит всего лишь встреча нескольких деловых партнеров.

— И один из них пытается подкупить другого в пользу третьей стороны.

— Это тоже.

Люциус налил себе третий бокал вина.

— Думаю, ты приехал, чтобы быть свидетелем данного мною обещания, значит ты допускаешь, что впоследствии я могу нарушить слово. Либо так, либо ты приехал с нелепой надеждой защитить своего друга, значит считаешь меня человеком, способным предлагать гостям хлеб, вино и кров, а потом причинить им зло. Что бесчестно. В любом случае, Энрико, твое присутствие здесь оскорбительно. — Он повернулся к Джо. — А ты, ты еще хуже. Думаешь, я не заметил этих ваших снайперов за деревьями? Это мои деревья. А это моя вода. Авилка!

Появился желтоволосый андрофаг. Встал рядом с Люциусом на колени, и Люциус зашептал что-то ему на ухо. Авилка несколько раз кивнул и встал. Отошел от своего босса и направился на нижнюю палубу.

Люциус улыбнулся Джо:

— Ты отправил какого-то урода из этих долбаных Бансфордов следить за нами? Джо, где твое уважение? Просто вежливость?

— Я не выказываю тебе неуважения, Люциус. Я выказываю уважение Бансфордам, потому что на прошлой неделе мой самолет приземлялся на их территории.

— После чего ты притащил их дерьмо ко мне? — Люциус отпил еще вина, на скулах ходили желваки, взгляд блуждал: то к воде, то к своим мыслям. — Повезло тебе, — сказал он, — что меня не так просто обидеть.

На носу яхты появились Огден и Авилка. Огден подошел к столу с большим коричневым конвертом, который он передал Люциусу.

Люциус бросил конверт на колени Джо:

— Это ее десять процентов. Сосчитай, если хочешь.

— Нет нужды, — сказал Джо.

Яхта развернулась, встав к берегу под прямым углом, и завершила полный поворот. Они возвращались, мощные моторы работали теперь с усилием, шум их сделался громче.

— Джо, ты ведь не пытаешься меня одурачить?

— Люциус, я не могу даже представить себе человека, который рискнул бы тебя дурачить.

— Некоторые пытались. Тебя это удивляет?

— Да, — сказал Джо.

Люциус открыл портсигар и еще не успел поднести ко рту сигарету, как Огден Семпл уже щелкнул

1 ... 320 321 322 323 324 325 326 327 328 ... 364
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?