Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он с нежностью посмотрел на тигра. Потом наклонил голову и поцеловал игрушку. Затем покинул сцену. В спортзале воцарилась тишина. Очевидно, Трим Томас ни слова не понимал из того, что сказал, но он выучил наизусть все эти странные фразы и произнес пролог с искренней любовью. К тигру. Маркус стоял за кулисами и услышал, как кто-то в зале всхлипнул. Это был суфлер. За его спиной звучал низкий голос:
– Бульвар, бульвар, бульвар…
Воге тренировал артикуляцию. Он был в длинном черном плаще и лакированных ботинках.
Представление продолжилось в настроении, заданном Тримом Томасом. Все играли как никогда раньше. Знаменитая сцена на балконе, когда Ромео навещает Джульетту в саду, прошла изумительно. Девочки элегантно переходили из роли в роль, хотя сам переход иногда затягивался. Но это было естественно. Они же впервые репетировали в костюмах. Даже Кормилица умудрилась спрятать свою влюбленность под париком и платьем. Тем не менее Маркус был уверен, что проколется. И прокололся основательно.
Это случилось, когда Кормилица пришла к Джульетте, чтобы рассказать, что все готово к тайному венчанию с Ромео.
Маркус выбежал на сцену, дыша, как бык. Александра схватила его за руки и нежно посмотрела на него одним зеленым и одним карим глазом.
Ну, дорогая, милая!.. О боже!
Что ты глядишь так строго? Все равно,
Коль весть плоха, скажи ее с улыбкой;
Коль хороша, то музыки отрадной
Не порти мне, играя с мрачным видом.
Он уставился ей в глаза и не мог выговорить ни слова. Маркус знал, что нежный взгляд предназначен не Кормилице, а Ромео, но тем не менее она сейчас смотрела на него. Сначала нежно, потом неуверенно. О боже, какая же она замечательная! Ее глаза сияют! Зеленый и карий. Самые красивые цвета на земле! Откуда-то издалека он услышал шепот Монса:
– Устала я…
Казалось, ее глаза становятся все больше и больше.
– Дай мне передохнуть, – прошептал Монс чуть громче.
Будто бы они меняли цвет, пока он смотрел в них.
– Ну и прогулка. – сказал Монс в полный голос.
Теперь зеленый глаз стал карим, а карий – зеленым.
– Устала я, дай мне передохнуть.
– Ох, косточки болят! Ну и прогулка! – уже чуть не орал Монс.
Маркус открыл наконец рот:
Но тише! Что за свет блеснул в окне?
О, там восток! Джульетта – это солнце.
Встань, солнце ясное, убей луну —
Завистницу: она и без того
Совсем больна, бледна от огорченья,
Что, ей служа, ты все ж ее прекрасней.
Не будь служанкою луны ревнивой!
Цвет девственных одежд зелено-бледный
Одни шуты лишь носят: брось его.
О, вот моя любовь, моя царица!
Ах, знай она, что это так!
Она заговорила? Нет, молчит.
Взор говорит. Я на него отвечу!
Я слишком дерзок: эта речь – не мне.
Прекраснейшие в небе две звезды,
Принуждены на время отлучиться,
Глазам ее свое моленье шлют —
Сиять за них, пока они вернутся.
Но будь ее глаза на небесах,
А звезды на ее лице останься, —
Затмил бы звезды блеск ее ланит,
Как свет дневной лампаду затмевает;
Глаза ж ее с небес струили б в воздух
Такие лучезарные потоки,
Что птицы бы запели, в ночь не веря.
Вот подперла рукой прекрасной