Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ёнсо говорила, а мужчина почему-то чувствовал боль в ноге. Рана на лодыжке зажила давным-давно, так что жжение было фантомным.
Ёнсо закончила свою мысль:
– Давайте не будем позволять сомнению лишать нас того, чего мы достойны.
Мужчина не проронил ни слова. Завершив свою пылкую речь, Ёнсо внезапно забеспокоилась, не слишком ли она увлеклась. А вдруг она спровоцировала его на что-то опасное? Этот мужчина и без того выглядит так, будто может проглотить человека живьем.
Притворяясь невозмутимой, Ёнсо исподтишка наблюдала за реакцией мужчины. Он о чем-то глубоко задумался, глядя вдаль. Испугавшись, как бы он не разозлился, девушка осторожно отступила на шаг назад.
– Эй!
В его голосе не прозвучало ни злости, ни радости. Ёнсо дрожала от страха, но все равно постаралась ответить как можно тверже. Ведь трусишки тоже умеют злиться.
– Почему вы все время такой грубый? Что за «эй»? У меня вообще-то тоже имя есть. Хо Ёнсо.
– Ты же слышала мою историю. Сказала, что понимаешь. Думаешь, сама бы ангелочком выросла после такого?
– Не все становятся грубыми только потому, что оказались в сложной ситуации. Для этого в обществе и существуют правила и образование. Если собираетесь так себя вести, я тоже буду обращаться к вам как захочу!
– И как это?
– Черныш! – ляпнула Ёнсо, упрямо задрав подбородок. Как будто подзывала домашнюю собачку. Взрывоопасный мужчина снова разразился бесконечными ругательствами.
Мощный тайфун его ярости долго рвал и метал все вокруг, и, только когда он немного успокоился, разговор продолжился.
– А вы не будете спрашивать, где я нашла рог оленя?
– Я и сам знаю. В утке.
– Что?
Ёнсо думала, что он все это время искал рог оленя. Ведь именно этот предмет изменил всю его жизнь. Как бы то ни было, для него эта вещь была очень важна. Он бы не оставил ее где попало.
Если он знал, где находится рог, то почему не забрал его, не уничтожил или не вернул его оленю? Ёнсо посмотрела на мужчину полным любопытства взглядом.
– И ничего-то ты не знаешь. Для меня эта штука больше не имеет смысла. Я потерял рог почти сразу после того, как заполучил. А потом ты нашла его и отдала мне…
– Я?
– Да, ты. Давным-давно, в одной из прошлых жизней.
Сердце забилось быстрее. Прошлая жизнь. Жизнь до перерождения. Она смутно понимала это, еще когда ей приснился тот странный сон. Но если это правда… Кое-что беспокоило Ёнсо.
Во сне Ёнсо страстно желала того мужчину. Это были сильные пламенные чувства. Но, судя по обстановке, прошлая Ёнсо жила по меньшей мере несколько столетий назад. Как же он может оставаться прежним? Неужели он не стареет и не умирает?
Ёнсо вопросительно посмотрела на жнеца, но тот лишь пожал плечами. Словно предлагая ей разобраться самой. Девушка подумала, что вряд ли сможет узнать от него что-то еще. Она повернулась к магазину и принялась искать способ, как ей попасть внутрь. Вдруг в голове промелькнула еще одна мысль.
– Я в прошлой жизни… Почему я отдала вам эту вещь?
– Ты сказала, что хочешь встретиться кое с кем, и просила помочь. Так же, как и сейчас. Этот рог все равно не был мне нужен, так что мне было без разницы. Но я помог, потому что меня удивила твоя смелость. И это же относится к тебе и сейчас.
– Но почему? Почему я хотела встретиться с ним?
Мужчина смерил ее оценивающим взглядом.
– Тебе интересно, что вас связывает?
Да, ей было интересно. Исходя из того, что Ёнсо услышала от жнеца, в прошлой жизни она отчаянно хотела встретить этого мужчину, даже переродившись. В чем же причина? Если дело в любви, тогда всё в порядке. Но что, если это была ненависть? Ведь их могла связывать глубокая вражда. Любовь и ненависть – две стороны одной медали. Оба эти чувства возникают из самой глубины сердца. Во сне Ёнсо испытывала сложные эмоции. Любовь и ненависть крепко переплелись в ее страждущей душе.
Мужчина, безмолвно стоявший рядом, подошел к двери книжной лавки. Он сделал легкий взмах рукой, и толстые стебли, которыми была опутана дверь, превратились в черный пепел и осыпались на землю. Это было похоже не на разрушение, а на естественный природный процесс. Затем он вынул что-то из кармана куртки. Багряный цветок дицентры и обвязанный лентой черный кувшин. Вручив их Ёнсо, он сказал:
– Первым ты уже знаешь, как пользоваться, а второй поможет тебе сам, когда придет время. А теперь иди и узнай остальное сама. Это твое дело.
Дверь отворилась, и перед Ёнсо разверзлась черная бездна. Свет, проникающий в магазин снаружи, растворялся на расстоянии одного шага от проема. Встав на пороге непроглядной тьмы, Ёнсо обернулась и в последний раз посмотрела на неприветливого мужчину. Он тоже смотрел ей вслед, скрестив руки на груди, но больше не проронил ни слова.
Ёнсо кивнула, словно отвечая на безмолвное прощание, и вошла внутрь. Ее хрупкая фигурка мгновенно растворилась в темноте. Оставшийся позади мужчина долго смотрел ей вслед, а затем тихо проворчал:
– Ну давай, удачи. Попробуй сразиться с судьбой. Может, и будет толк от того, что ты вечно не слушаешь, что тебе говорят.
Он вынул из кармана отрезанный рог оленя. Этот мужчина тоже долго проклинал свою судьбу. Но он жил уже так долго, что все чувства притупились. Возможно, поэтому судьба этого нахального человечишки была ему небезразлична. Глупец, собственными руками вычеркнувший свое имя из Книги жизни. Он чувствовал странную близость с этим дураком. Потому что и сам всегда хотел дать отпор этим великим силам, в чьих руках находятся судьбы всего мира.
Но однажды у этого человечишки появилась пара – девушка, во всем похожая на него. Судьба связала их крепкими нитями. Она нахально разглагольствовала перед ним, объясняя что-то про надежду, а потом бесстрашно отправилась в кромешную темноту. Два сапога пара, наглые людишки.
Рог оленя, который он держал в руке, превратился в разноцветный пепел и растаял в воздухе. Давным-давно, когда мужчина все еще пылал от возмущения и несправедливости, он украл его снова. А теперь рог, который вызвал столько беспокойства в человеческом мире без особого толка, наконец вернулся на свое место. К несчастному невинному оленю.
На лице мужчины появилась спокойная улыбка. Он развернулся и медленно зашагал прочь. Пришла пора снова сопровождать очередную душу туда, где ей надлежит быть.
* * *
Свет в магазине был слабым и еле заметным. Виднелись только очертания предметов. Ёнсо на ощупь осторожно шла вперед. К ее облегчению, на пути не встретилось никаких препятствий, и она спокойно попала внутрь.
Но не прошла она и нескольких шагов, как ей пришлось остановиться. Ёнсо помнила, что на этом месте раньше находился арочный проход, однако ничего подобного впереди не наблюдалось. Не было ни следа присутствия человека. Ёнсо прислонилась спиной к стене и огляделась. Тьма вокруг сгустилась. Теперь даже очертания предметов казались размытыми.
Ее охватило дурное предчувствие. Девушка выставила вперед руку и поводила ею в пустоте, словно протирая стекло. Ничего не было. Пустота вокруг была настолько непредсказуемой, что Ёнсо почувствовала, как закололо подушечки пальцев. Она быстро прижала руку к себе. По телу пробежали мурашки. Девушка торопливо попыталась снова нащупать стену за спиной.
Но и позади ничего не было. Там, где только что была стена, зияла голая пустота. Не успев ничего осознать, Ёнсо оказалась в одиночестве посреди бездны. Вокруг нее были только чернота и глубина. Темнота, казалось, вот-вот засосет ее в себя. Девушка не могла двинуться с места и не знала, чего ждать.
Ёнсо медленно опустилась вниз и нащупала пол. Что ж, она и не надеялась, что будет легко. Девушка принялась искать путь к двери, в которую вошла. Взяв ее за ориентир, она