Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«В самый мрачный для Германии момент, Боже, дай силы прокладывающим дорогу новому и веру в то, что они смогут исполнить свою задачу.
Мы должны вернуть господство в воздухе над священной землей нашей страны и сделать немецкую истребительную авиацию самой мощной в мире.
Успех «Турбин» превысил все ожидания.[157] Люди с надеждой ждали дня, когда смогут вручить майору Новотны рапорт о своих успехах.
Все они хотели летать на этих супермашинах; тысячи этих самолетов были замаскированы в лесах вокруг аэродромов около Аугсбурга,[158] и все же по какой-то непонятной причине они так никогда и не были задействованы в военных операциях.
Их успех остановил соединения вражеских истребителей, которые все более и более бойкотировали районы вокруг Хезепе и Ахмера. Таким образом, обстановка в воздухе для пилотов «Фокке-Вульфов» стала легче, и они могли более успешно использовать свои новые машины. В летных книжках обеих эскадрилий стало расти число сбитых вражеских самолетов.
Подавленное расположение духа трансформировалось в чувство спокойного и удовлетворенного расслабления, которое можно было ощутить везде.
После жаркого спора с комендантом аэродрома, старым, призванным из запаса оберстом, который оказался все еще способным исполнять эти обязанности, я дошел до предела. Старик не мог понять тех требований, которые молодой командир эскадрильи выдвигал в пользу своих людей. Когда он отказался и больше не было никакого иного выхода, появилось знаменитое обращение к Верховному командованию: «Я не могу допустить, чтобы мои пилоты, между изматывающими боевыми вылетами, жили в пустых каморках, в то время как эти карьерные служаки, которые не знают о войне ничего, за исключением информационных сводок вермахта, ведут комфортную жизнь в великолепно оборудованных домах». И спустя несколько дней Хезепе получил нового коменданта аэродрома. Вновь прибывшим оказался веселый, энергичный пилот бомбардировщика майор Гайслер,[159] который больше не мог летать из-за того, что потерял одну ногу.
Майор Гайслер собрал в бараках чиновников и бюрократов, которые в течение нескольких лет жили словно принцы в своих новых владениях, оборудовав их со всеми удобствами мирного времени: стулья, картины, лампы и занавески, – и передал все это пилотам 9-й эскадрильи, чтобы те могли обустроить свои помещения.
Теперь мы сидели вокруг маленького стола, ведя оживленную, веселую беседу. Я устроил официальную вечеринку и пригласил из Ахмера Дортенмана вместе с несколькими офицерами из группы Новотны. Были также приглашены майор Гайслер, новый комендант аэродрома (которого мы хотели отблагодарить), бургомистр Хезепе с женой и несколько девушек с центрального поста управления, с которыми мы дружили. Время от времени между пилотами и этими девушками возникали любовные отношения. Пока мы пили кофе, состоялось отменное представление. Оказалось, что среди наземного персонала был великолепный комик, чье красноречие буквально околдовывало аудиторию. Мы также сумели найти артиста мюзик-холла, который сорвал бурные аплодисменты своими карточными фокусами, ловкостью рук и магией.
Группа старших офицеров собралась вокруг коменданта аэродрома и бургомистра и теперь обменивалась своим боевым опытом. Майор Гайслер поведал ряд захватывающих историй о своих полетах над Англией. Неожиданно оказалось, что лейтенант Прагер находился в Сент-Омере, когда генерал Галланд еще командовал 26-й истребительной эскадрой «Шлагетер».[160] Он начал рассказывать подлинную историю о том, как был сбит английский ас уинг-коммендер Бэдер,[161] но его рассказ был прерван комиком, который теперь изображал «кряка»,[162] разрушителя «ящиков», и привлекал всеобщее внимание. Смеясь, он отпускал остроты в адрес присутствующих. Он насмехался над одним из пилотов, совершившим ненужную аварийную посадку. Но никто не знал, сможет ли следующей весной аист опустить в его дымоход сверток с младенцем.[163]
5 ноября 1944 г.
«Зеленое сердце» уже как три недели было придано специальной группе Новотны.
Я только что взлетел со своими людьми, чтобы прикрыть посадку возвращавшихся «Турбин», которые сбили несколько самолетов из большого соединения бомбардировщиков над Райне. Эскадрилья барражировала на высоте 4,6 тысячи метров, когда приземлились первые «Турбины». С наземного пункта управления сообщили, что район чист от вражеских истребителей. Несколько «Тандерболтов» замечены над Бурштейнфуртом, но это было достаточно далеко. Все «Турбины» из Хезепе исчезли с взлетно-посадочной полосы, и я сделал круг над Ахмером. Медленно снижаясь, я видел эскадрилью Дортенмана, кружившую ниже меня.