litbaza книги онлайнНаучная фантастикаУсмиритель душ. Том 1 - Priest P大

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 59
Перейти на страницу:
прошло не меньше месяца. Очевидно, зонт просто поленились убрать, так же как одежду из прачечной, которую доставили, если верить бирке, дня два назад. Вероятно, хозяин планировал заняться ей, когда закончатся чистые вещи.

Профессор молча оглядел комнату. На диване валялись рубашка, брюки и шерстяной жилет, по кровати были раскиданы книги, а под ней лежал ноутбук. Вокруг царил такой бардак, что ступить было некуда.

Полицейский извинился и быстро освободил часть дивана для гостя, но не успел выпрямиться, как нахлынула очередная волна острой боли.

– Не торопись. – Шэнь Вэй поставил пакет с едой на чайный столик и, вздохнув, собрал все книги в кучу. – Где ты их хранишь?

– Днём на кровати, ночью на полу.

Профессор не нашёлся с ответом.

Он наспех прибрался на письменном столе и сложил книги в две стопки, затем поставил ноутбук на прикроватную тумбочку и произнёс:

– Приляг, я пока налью тебе воды… Кстати, где она?

Чжао Юньлань, лёжа в позе креветки, указал на небольшой кулер, стоящий на кухонном столе. Полицейскому было тяжело двигаться, и выглядел он неважно, но даже не думал расстегнуть пальто, словно планировал побороться за титул самого красивого обладателя гастрита.

– Снимай пальто и ложись, тебе разве самому так удобно?

– Боюсь, ты решишь, что я к тебе пристаю.

Чжао Юньлань изнывал от острой боли и обливался потом в разгар зимы, но всё равно продолжал шутить. Профессор нахмурился.

– Хватит молоть чушь, раздевайся, – велел он.

Полицейский медленно снял пальто и брюки и остался в тонкой пижаме. Штанины и рукава скатались под верхней одеждой, обнажились грудь и накачанный пресс, и лицо Шэнь Вэя вмиг залилось краской.

– Я же говорил, – Чжао Юньлань усмехнулся. – Ты сам настоял.

Профессор отвёл взгляд, поправил подушку и скомканное одеяло и, не поднимая головы, попросил:

– Дай стакан, я налью… Чжао Юньлань, ты почему босиком?

Когда полицейский сел на постель и разулся, показались посиневшие от холода стопы.

– Мне надо было только спуститься за лекарством, а носки раз наденешь и уже стирать придётся…

Шэнь Вэй обхватил пальцами ступни Чжао Юньланя. Тот попытался вырваться, но профессор сжал их крепче и начал массировать акупунктурные точки.

– Н-нет, не надо… Я, я, я ведь даже ноги сегодня не мыл… Тьфу!

– У тебя нарушена циркуляция крови, желудок изначально слабый, а с твоим образом жизни… В общем, отсюда все проблемы… – Шэнь Вэй вдруг понял, что хлопочет, как курица-наседка, и умолк.

Руки у профессора оказались удивительно сильные. Губы Чжао Юньланя побелели, но он стоически терпел боль, чтобы только не опозориться перед Шэнь Вэем. Вскоре от ног по всему телу разлилось тепло. Шэнь Вэй закутал больного в одеяло, принёс подогретую воду и таблетки и проследил, чтобы тот их принял.

Кухня Чжао Юньланя сияла чистотой и напоминала демонстрационный зал, с большей части утвари даже не сняли этикетки. Нарушала идиллию лишь упаковка хлеба, срок годности которого истёк неделю назад, в мусорной корзине и половина пачки кошачьего корма в холодильнике.

– Ты целый день не выходил из дома, что же ты ел?

Чжао Юньлань молча указал на порванный мешок в ведре.

– И всё? А вчера?

– А вчера не помню: напился в хлам, – ответил полицейский, массируя виски.

Шэнь Вэй полез в пакет проверять, что же назаказывал Чжао Юньлань в кафе на углу. Судя по всему, полицейский страдал от гастрита уже давно и знал, что нужно есть в периоды обострения. Всё удобоваримое, мягкое – как и советуют врачи. Шэнь Вэй разогрел кашу, выложил закуски и собрался уходить, раз уж все дела сделаны. В дверях он замешкался и спросил:

– Ты уже не студент, многого добился в жизни, построил карьеру. Не думал нанять кого-нибудь, кто позаботился бы о тебе?

Чжао Юньлань развёл руками и с усмешкой бросил:

– Кого? Тебя, что ли?

Рука профессора нервно дёрнулась, и он сжал за спиной кулак.

– Не шути так. Я… Ладно, отдыхай, – выдавил из себя он и сбежал.

Чжао Юньлань чувствовал, что Шэнь Вэй хранит какую-то тайну. Несколько секунд он задумчиво смотрел на входную дверь, затем наспех набил едой желудок и взял с тумбочки ноутбук. Чжао Юньлань зашёл во внутреннюю сеть Министерства общественной безопасности и прочитал досье на профессора, но не нашёл ничего подозрительного. Шэнь Вэй получил докторскую степень в престижном университете, после выпуска устроился преподавателем, в браке не состоял. Отец скончался от болезни, мать после выхода на пенсию переехала за границу.

Когда он закончил с проверкой, почти пробило полночь. Огни в жилых домах погасли, стих шум машин за окном. Часовая и минутная стрелки слились в одну, и Зеркало прозрения на запястье полицейского издало тихий звук. Затем в густой тьме послышались приближающиеся звонкие удары, и мужской гулкий голос неспешно провозгласил:

– Смертные, расступитесь. Дайте дорогу Посланнику тьмы…

Шторы сами собой раздвинулись, сквозь заледеневшие стёкла пробился тусклый белый свет. Чжао Юньлань запахнул ворот пижамы, накинул пальто и пригласил:

– Входите.

Окно медленно отворилось, в квартиру ворвался холодный ветер, и по телу полицейского побежали мурашки. Мужчина с бумажным фонарём в руке слегка пригнулся и вошёл внутрь. Чжао Юньлань не выказал ни тени удивления, лишь закутался поплотнее в пальто и достал из прикроватной тумбочки небольшой ритуальный набор. Воткнув палочку благовоний в углубление в чаше, он поджёг жертвенные деньги и кивнул гостю:

– Примите скромный дар.

Посланник тьмы вежливо улыбнулся. Зачастую люди, способные общаться с потусторонним миром, вели себя высокомерно и не считали мелких слуг преисподней достойными внимания, но Усмиритель душ заметно выделялся на их фоне. Он мог позабыть о чём угодно, даже о самых важных делах, но о вежливости помнил всегда.

– Что вынудило вас явиться сюда в столь поздний час? – поинтересовался Чжао Юньлань.

Посланник сложил ладони в приветственном жесте и низко поклонился.

– После побега голодного духа владыка Яньло[45] пришёл в ярость и приказал провести тщательное расследование. Мы проверили души живых и мёртвых и составили список, а затем объединили его с Книгой жизни и смерти. Сегодня я явился, чтобы передать вам копию. Она поможет в расследовании дел в мире смертных.

Посланник вручил Чжао Юньланю толстую чёрную книгу в кожаном переплёте. Она оказалась удивительно лёгкой, как обыкновенный ежедневник в мягкой обложке. Полицейский провёл пальцами по обрезу и принюхался.

– Бумага из Фусана[46], чернила из крови морского дракона. Чтобы узнать судьбу человека, нужно написать его имя и циклические знаки на талисмане либо завернуть в талисман прядь волос, а затем сжечь и

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 59
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?