Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он посмотрел на меня.
– Да.
– Значит, у вас не будет неприятностей?
– Это зависит от многих вещей.
– Например?
– Если возникнет хоть малейшее подозрение, что это был секс по принуждению, меня уволят. Или если кто-то из твоей группы узнает об этом и решит, что к тебе относятся иначе, чем к остальным студентам, он может подать жалобу. Или…
– Я никому не скажу, профессор Хантер.
– Тогда, полагаю, нам не о чем беспокоиться.
– А вы стали бы ухаживать за мной, если бы правила университета запрещали это?
Он помолчал несколько секунд, но потом сжал мою руку и сказал:
– Да.
– Даже если бы вам грозило увольнение?
Не успела я сказать это, как поняла, что мой вопрос просто смешон. Профессор Хантер явно не нуждался в работе. Если он мог из прихоти купить загородный клуб, ему, наверное, не было большой нужды работать.
– Я знаю, что ты хочешь этого так же сильно, как и я. И я полагаю, что мои моральные устои достаточно крепки, так что никто не посмеет усомниться в них.
Несколько минут мы ехали молча.
– Чем занималась ваша компания?
– Высокими технологиями.
Какой неопределенный ответ.
– И что с ней стало?
– Я продал ее. Но я все еще вхожу в совет директоров.
– А почему вы решили стать преподавателем?
– По той же причине, по которой уехал из Нью-Йорка. Мне нужно было сменить обстановку.
– Но если вам это было нужно не потому, что Нью-Йорк такой шумный и беспокойный, тогда почему? Кризис среднего возраста?
– Сколько, по-твоему, мне лет, Пенни? – рассмеялся он.
– Честно говоря, когда мы столкнулись в кофейне, я решила, что вы аспирант. Вы даже представить себе не можете, как я была потрясена, обнаружив, что вы профессор.
Он снова рассмеялся. Мне казалось, что на свете нет более приятного звука, чем его смех.
– Угадай, – настаивал он.
– Ну чтобы стать профессором, нужно окончить аспирантуру и иметь диплом педагога, верно?
– Да, но я этого не делал. Когда мне было немного за двадцать, я был занят, управляя своей компанией. В последнем университете, где я работал, мне присвоили почетное звание с условием, что я буду вести занятия по предпринимательству в рамках их программы подготовки магистров. На тех же условиях я работаю и здесь.
– Может быть, вам 29 лет?
Пожалуйста, пусть ему будет меньше тридцати!
– Почти. Мне только 27.
Только 27. Если бы мне было 22, как он наверняка думает, между нами была бы разница всего в пять лет. Но разница в восемь лет уже несколько хуже. Скоро у меня день рождения. Через несколько недель мне исполнится двадцать. Я должна сказать ему об этом. Сейчас самое удобное время.
Он остановил машину у моего общежития и заглушил мотор.
– Расстроена, что я не так стар?
Я рассмеялась.
– Нет. Не в этом дело. Просто…
Я набрала воздуха в легкие. Мне необходимо было сказать ему. Но он наклонился ко мне и поцеловал меня.
– Как я уже говорил, тебе не о чем беспокоиться.
Как только я закрыла дверь, Мелисса включила свет.
– Где ты была, черт возьми? Я отправила тебе дюжину сообщений, Пенни!
Я плотнее завернулась в пиджак профессора Хантера. Мне так хотелось снова оказаться в его объятиях.
– Я…
– О бог мой! Бог мой! Ты была на свидании?
– Нет.
Черт, почему я солгала? Я совсем не умею этого делать!
– Пенни, на тебе мужской пиджак.
– Да, прости. Я хотела сказать да. Да, я была на свидании.
– Я знала это! Вы с Тайлером сначала вели себя так глупо, но тебя просто нужно было убедить. Он не пошел на вечеринку в пятницу просто для того, чтобы побыть с тобой. Там была куча девчонок. А он выбрал тебя. Он прямая противоположность Остину. Я так счастлива за тебя.
– Нет, я была не с Тайлером.
– Что?
– Я была на свидании не с Тайлером.
Я видела, что она недовольна.
– Да, я слышала тебя. И с кем же ты была?
– Это кое-кто новый.
– Пенни, кто?
– Его зовут Джеймс.
Я почувствовала, что краснею, вспомнив, как я бросила ему вызов и назвала его Джеймсом на поле для гольфа. Я подошла к своему шкафу, достала спортивные штаны и футболку и начала переодеваться.
– И где вы познакомились?
Мне следовало знать, что я так легко не отделаюсь.
– На занятии по маркетингу.
– Неудивительно, что он тебе понравился, – сказала она, взяв в руки пиджак, который я бросила на спинку стула. – Он пользуется тем же одеколоном, что и тот профессор, на котором ты помешалась.
Вот дерьмо!
– Правда? Я не заметила.
Мелисса рассмеялась.
– Не притворяйся, что по ночам ты не прижимаешь к груди свитер своего профессора.
Я не знала, что она видела, как я это делаю.
– Ну ладно, хорошо, я это заметила. Это первое, что привлекло меня в нем.
Мне показалось, что это звучит логично.
Мелисса больше не выглядела недовольной. Но она просто разрывалась от любопытства. А я бы предпочла, чтобы она злилась на меня и не хотела со мной разговаривать. Мне будет трудно не запутаться во всей этой лжи.
– Итак, расскажи мне о нем, – сказала она и села на свою кровать.
– Я очень устала. Можно отложить это на завтра?
– Ни за что. Я беспокоилась о тебе до… сколько времени? Уже два часа, Пенни! Полагаю, я заслуживаю по крайней мере пару деталей.
– Хорошо.
Я села на кровати, скрестив ноги, и посмотрела на нее. Если я буду придерживаться основных фактов, это не будет откровенной ложью.
– Он невероятно красив, похоже, что богат, и он немного старше меня.
Я подумала о предложении профессора Хантера сказать Мелиссе, что это был лучший секс в моей жизни, и покраснела.
– Постой, насколько старше? Мне показалось, что ты встретила его на занятиях? Он что, учится по обмену или что-то в этом роде?
Ну почему я не умею врать?
– Я хотела сказать, что встретила его после занятий по маркетингу. Я столкнулась с ним на Мейн-стрит. Буквально.