Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дорогая принцесса! Все подготовлено в лучшем виде! Следуя указам его величества, я отобрал лучших служанок и самых выдающихся стражников. Они выполнят любой ваш указ! — его светлость поспешно доложил мне о выполнении указа.
— Приятно слышать. Что на счет дарственных документов на землю? Они готовы? И что с животными из императорского зверинца и растениями из императорской оранжереи? — я посмотрела на мужчину пристально и смогла заметить момент, когда на секунду лицо герцога исказилось злостью.
Он хорошо маскируется, но правду не спрячешь. Не нравлюсь я ему, как и всем остальным аристократам. И это взаимная неприязнь!
— Это главный садовник и он доставит вам любой необходимый цветок, — его светлость указал на одного из слуг.
Мужчина поклонился и боязливо посмотрел на мои ноги. Выше поднять голову он то ли не мог по этикету, то ли не захотел.
— А этот человек несет ответственность за всех зверей и при необходимости приведёт к вам даже льва! — продолжил герцог, указывая на широкоплечего слугу с широкой улыбкой.
— Рад стараться, ваше высочество! Сделаю все, что в моих силах! — пробасил слуга, продолжая сиять как начищеный чайник.
Похоже, он в отличие от остальных ничего не боится и чувствует себя вполне комфортно. Да и смотрит он на меня не со страхом, а скорее с лёгким интересом.
— Не сердитесь на него, принцесса. Он немного глуповат и не всегда проявляет должное уважение. Но он прекрасно разбирается в животных и управляется с ними, — его светлость поспешно вклинился в разговор и отвесил слуге подзатыльник.
— Ай, за что?
— Молчи дурень, и слушайся во всем принцессу!
— Так я и сказал, что все сделаю, — непонимающе протянул слуга.
— Вот, за что мне все это? — вздохнул герцог, возводя глаза к небу. — Просто молчи и делай, что скажут!
Мужик поник и словно скукожился, стараясь казаться как можно меньше. Было заметно, что он по-прежнему не понимает, за что его наказали, но, по всей видимости, уже привык и не видел смысла спорить.
— Эти простолюдины такие утомительные, ничего не понимают, — его светлость начал жаловаться, а во мне стала закипать злоба. — Постоянно приходится объяснять им очевидные вещи. Например, этот слуга разбирается только в животных, но ничего другого не умеет. Я как-то велел ему заварить чай, так этот дурень заварил мне какую-то травку, от которой у меня прихватило жи… заболел живот!
Хмм, а слуга то небезнадёжен! Зря герцог считает его дураком. Я почему-то уверена, что этот широкоплечий мужик вполне осознанно напоил его светлость слабительным. Интересно, а он сможет повторить этот ход или хотя бы показать мне ту самую невероятно полезную местную травку. Буду заваривать её принцам, когда понадобится от них быстро избавиться.
— Сочувствую, — произнесла холодно и, сделав шаг ближе к герцогу, напомнила. — Вы забыли рассказать про дарственные документы на землю! Вы ведь не хотите сказать, что собираетесь оставить участниц отбора без подарка?
— Конечно, нет, ваше высочество! Просто вышла небольшая заминка. Все же оформление документов занимает достаточно большое количество времени…
— Даже в случае, когда это приказ императора? — я перебила хитреца и скептически приподняла бровь.
Яркая для моего образа эмоция, но ничего не поделаешь, нужно дать понять, что на такие уловки я не попадусь.
Глава 10.2. Задачи
— Нет, то есть да, то есть нет, — запутался герцог и невольно сжал кулаки, выдавая себя.
— Вы как-то странно изъясняетесь, — я холодно посмотрела на его светлость и с равнодушным видом стала ждать объяснения.
— Понимаете, принцесса, подготовить в дар землю весьма сложная задача. Перед этим нужно найти свободные участки и выбрать те, что подойдут для столь незаурядного мероприятия. Отбор невест, несомненно, величайшее событие за последние годы и раз уж его величество решил быть столь щедрым и порадовать невест землями в подарок, то стоит выбрать лучшие из лучших. Вы ведь не хотите, чтобы все десять участниц получили бумаги на владение, скажем болотом?
— Пять, — ответила, не задумываясь.
— Что пять? — оторопел герцог, позабыв даже о манерах.
— Невест будет пять, ваша светлость. Поэтому будьте добры и подготовьте документы к завтрашнему утру. Иначе мне придётся обратиться к императору. Мне крайне не хотелось бы переносить начало отбора лишь из-за вашей нерасторопности.
— Как скажете, ваше высочество, — процедил сквозь зубы герцог, все ещё пытаясь улыбаться.
Но его оскал при этом выглядел столь неестественно, что ближайшие к нему слуги отступили на шаг.
— Что же касается вас, — я задумчиво обвела взглядом слуг и стражу. — Сейчас я объясню вам ваши обязанности и очень надеюсь, что вы будете добросовестно их исполнять.
Я взмахнула рукой и, создав себе ледяной стул, села на него прямо возле двери. Место меня не смущало. Хотелось просто передохнуть после больших трат магии. Сиденье было тёплое и мягкое. Точь-в-точь такое же, как и в амфитеатре. Специальное заклинание делало лёд пригодным для того, чтобы водрузить на него свою пятую точку. Я немного поерзала и приступила к делу. Предстояло объяснить всем их обязанности.
Время шло, а вот принцы и герцог уходить не собирались. Я в тайне лелеяла надежду, что они уйдут, но вместо этого они встали сбоку и стали с интересом слушать мои распоряжения.
Пару раз я уже хотела попросить Вейна избавиться от ненужных свидетелей, но каждый раз сдерживалась, помня о том, что местные представители знати нужны мне живыми. По крайней мере высочества…, а вот его светлость можно было бы и не совсем вежливо попросить уйти. Нет, нет! Пока он не выдаст дарственные документы на землю, его трогать тоже нельзя. А воот потооом!
— Вы уверены, принцесса? Госпожа жрица очень дорожит цветами и очень расстроится, если их пересадят, — послышался писк садовника и мне пришлось отвлечься от весьма приятных мыслей про месть.
Опять сложности?! А я ведь просто велела пересадить часть редких цветов из оранжереи вокруг ледяного здания! Если стану выращивать их сама, потрачу уйму сил, а они мне ещё пригодятся.
Отвечать я не спешила, вместо этого осмотрела сжавшегося мужчину и мне стало его жалко. Он ведь не виноват, что Мерилин решила забрать себе императорскую оранжерею. Полагаю, Гер Огненный был не против. Вот только теперь все поменялось, и любимое место отдыха шарлатанки будет знатно опустошено.
— Ваша светлость, как вы думаете, чей приказ имеет наибольшее значение. Приказ жрицы или приказ императора? — я повернулась к наблюдателям и стала ждать уже известного ответа.
— Конечно же, приказ его величества, — быстро ответил герцог.
— Все слышал?! — я холодно поинтересовалась