Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У нас также есть собственная сеть сборщиков информации, — сказал Роберт. — Мы получаем нашу информацию по двум каналам: официальные отчеты Джима и от наших собственных людей. Всегда существует разрыв между информацией, поступающей к нам от Джима и по нашим собственным каналам. С тех пор как ты переехала в Крепость, этот разрыв существенно увеличился.
Роберт ждал.
Я молчала, мое терпение было на исходе. Я могла просто представить голос Барабаса в своем воображении. Игнорировать клан крыс не очень хорошая идея. Они являются вторым по величине кланом…
— Консорт? — окликнул Роберт.
О, значит, теперь мы вернулись к «консорту».
— Получается, ты расстроен, потому что чувствуешь, что Джим утаивает информацию?
— У меня есть доказательства, что это именно так.
Я должна была сформулировать это осторожно. Дипломатия не была моей сильной стороной, но у меня была хорошая память, и я несколько раз прочитала кодекс законов Стаи от корки до корки.
— Помешало ли его сокрытие информации вашей способности эффективно управлять кланом или поставило под угрозу безопасность членов вашего клана?
— Если ты цитируешь шестую статью… — начал Роберт.
Я цитировала шестую статью. В ней были изложены обязанности Начальника службы безопасности Стаи.
— Пожалуйста, ответь на мой вопрос.
— Еще нет, — сказал Роберт. — Однако мы обеспокоены тем, что это может произойти.
— Пока это не произойдет, как консорт, я не обязана предпринимать никаких действий.
— Она права, — сказала Десандра.
Роберт взглянул на нее.
Она пожала плечами.
— Я читала эту книгу.
Глаза Роберта сузились.
— Я могу высказать свои опасения Совету и сделать так, чтобы тебе будет очень трудно избежать вопросов.
Лучшая защита — это нападение.
— Мы оба знаем, что это противопоставит Кэррана и меня к клану крыс.
— Мы уже как изгои! — сказал Роберт.
— Как это вы изгои? — Десандра уставилась на него, разинув рот. — Вы второй по величине клан в Стае!
— Да, это так, но когда пришло время идти за панацеей, наш клан не был представлен. — Он поднял руку и начал считать на пальцах. — В состав делегации входили клан тяжеловесных, клан буда, клан проворных, клан волков, клан котов…
О, боже мой.
— Шакалы тоже не ездили.
— Шакалы не просились. Мы специально запросили место, но нас вычеркнули из списка.
— Это не был заговор против вас. Вас исключили из списка, потому что на меня давила тетя Би, и я попросила Кэррана освободить для нее место.
— Именно это я и хочу сказать! Ты предвзято относишься к нашему клану, потому что мы голосовали против тебя, когда Кэрран впал в кому.
Я не могла в это поверить.
— Ты серьезно?
— Да!
— Это смешно!
Роберт покачал головой.
— Нет, это совсем не смешно. Когда Джим предоставил нам отчет о вашей поездке на Черное море, в нем не было трех вещей. Во-первых, в нем ничего не говорилось о твоих предыдущих отношениях с Хью д'Амбреем, которые, очевидно, существовали. Во-вторых, он не включал тот факт, что вы с Хью д'Амбреем ужинали наедине. В-третьих, в нем полностью отсутствовало видение, которое все испытали на заключительном ужине.
— Какое видение? — спросила Десандра. — То, где ты рубила людей на куски?
Я уставилась на нее.
— Спасибо, что подтвердила его паранойю.
— Не за что, — сказала она. — Делаю, что могу.
Роберт, должно быть, какое-то время сдерживался, а теперь разгонялся, как мчащийся поезд.
— Я несу ответственность перед своим кланом. Это мои люди. Ничто не удержит меня от того, чтобы выступить от их имени. Отсутствие раскрытия информации в сочетании с твоей личной предвзятостью…
— У меня нет личных предубеждений, но ты работаешь над этим.
— … с твоей личной предвзятостью, опасно для моего клана. Я хочу знать природу твоих отношений с Хью д'Амбреем…
— Он хочет трахнуть ее, потому что она выбила из него все дерьмо, и у них обоих проблемы с папой из-за одного и того же парня, — сказала Десандра.
Роберт замер на полуслове, моргнул и посмотрел на меня.
— Хью д'Амбрей — твой брат, и вы имеете сексуальную связь?
За что мне это? За что?
— Десандра, знаешь что, не помогай мне больше.
— Я устала его слушать, — сказала она.
— Может быть, кто-нибудь из вас объяснит мне все? — потребовал Роберт.
С меня было достаточно.
— Ты действительно хочешь честного объяснения?
Он повернулся ко мне лицом.
— Да.
— Ладно. Хью служит Роланду, который является лидером Племени.
— Я знаю, кто такой Роланд, — сказал Роберт.
— Хорошо, тогда все будет проще. Роланд хочет править. Ему пять тысяч лет, он обладает божественной магической силой, и он не верит, что слово «нет» применимо к нему. Хью — его военачальник. Думай о нем как об огромном неудержимом разрушительном шаре. Туда, куда указывает Роланд, Хью наносит удар. Прямо сейчас Роланд указывает на Стаю. В прошлом он сражался с оборотнями, и они надрали ему задницу, поэтому он хочет пресечь все в зародыше. Хью здесь, чтобы раздавить вас. Хотели бы вы точно знать, что Хью думает о вас? Он думает, что вы что-то типа собак.
Роберт оскалил зубы.
— Если он не может заставить вас сесть, значит, вы ему не нужны. Он перебьет всех — детей, пожилых, беременных, никто не имеет значения — и за ужином дольет себе еще пива, чтобы отпраздновать хорошо выполненную работу. Его нельзя подкупить, нельзя переубедить, и его, черт возьми, почти невозможно убить. Кэрран сломал ему спину и бросил в огонь, который расплавил бы камень, но вот он здесь.
Я сделала паузу, чтобы перевести дух.
— Нас с Хью обучал один и тот же человек. Я лучше, чем он. В бою один на один я убью его, и он это знает.