Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И я приехала не для этого. — Она пыталась подавить в себе огорчение. Она хотела сказать ему о том, что очень долго мечтала об этом, но не решилась. — Брент, мы давно знаем друг друга, мы жили в одном городе, мы испытываем определенные чувства друг к другу. Разве мы не можем перескочить через стадию «узнавание друг друга»?
Он рассмеялся.
— Я никогда не знаю, чего от тебя можно ожидать. — Он наклонился и нежно поцеловал ее.
Лора прижалась к нему.
— Но, — он улыбнулся, отступая, — если мы намерены это сделать, то давай сделаем это более красиво.
Он встал, поднял ее и поставил рядом с собой. Лора попыталась запахнуть блузку на груди, но Брент взял ее руку и поднес к губам.
— Я думаю, мы можем это сделать в более романтичной обстановке.
Когда Лора встала, ее уже покинула та решительность, с которой она собиралась отдаться ему. Ее щеки запылали, и тело охватил жар. Она опустила голову, пытаясь скрыть волнение, но Брент поднял ее за подбородок и улыбнулся.
— Никогда не надо смущаться того, что доставляет удовольствие.
Он повел ее за руку к двери и подтолкнул в свою спальню. В серебряно-синих тенях Лора смогла рассмотреть лишь массивную кровать. Черные металлические столбики тянулись почти до потолка. Спальня в темном убранстве явно принадлежала мужчине, она казалась похожей на логово для запретных утех.
Еще секунду назад Лора хотела отдаться Бренту без всяких мыслей. Но теперь возникло что-то иное. Более расчетливое чувство. Как бы назвал ее отец, грехопадение.
— Лора, — он вздохнул, убирая волосы назад, — мы не должны…
— Да. — А что, если, отдаваясь ему, она отпугнет его? Что, если ее тело ему не понравится? Может, надо было подождать? А что, если сегодняшний вечер — это все, что у нее будет? Она вздохнула. — Я хочу тебя.
С лица Брента исчезла напряженность, он быстро поцеловал ее.
— Подожди здесь, — сказал он и пошел к шкафу.
Наблюдая за ним в темноте, она положила руку на живот, пытаясь успокоиться. Это не должно быть ошибкой.
Он чиркнул спичкой и загорелось крошечное пламя. Брент поднес его к фитилю свечи, комната тотчас же осветилась. Поверх мерцающего света Лора увидела в зеркале свое отражение. Она казалась себе бесплотным призраком, вся золотая и белая, плывущая в темноте.
Брент подошел к ней сзади. Он был гораздо выше, шире и сильнее, настоящий мужчина. Она наблюдала за ним, когда он снимал блузку с ее плеч. Она поплыла, словно в никуда, и исчезла, словно ее никогда не было.
Его руки дрожали, когда он положил их на ее плечи. Она наблюдала в зеркале за всем происходящим. Его красивые губы коснулись ее шеи, и она почувствовала их нежность. Реальность его прикосновения приятно контрастировала с иллюзией происходящего в зеркале. Она закрыла глаза и расслабилась, ощущая его твердое тело и чуткие руки.
Он взял в свои руки ее грудь. Мысль о том, что он видит ее обнаженное тело, волной возбуждения прокатилась по телу.
— Я мечтал об этом так долго, я так давно хотел прикоснуться к тебе, — выдохнул Брент, зарывшись головой в ее волосы. Он тесно прижался к ней сзади, и она ощутила его твердую, горящую желанием плоть.
Нервный страх, приютившийся где-то у нее внутри, ушел. Это действительно происходит с ней: этот мужчина и эта ночь. Доказательство тому — его руки, которые ласкали ее, спускаясь все ниже и вызывая дрожь во всем теле.
Словно во сне, она чувствовала, как он снял с нее остальную одежду, и теперь она стояла перед ним обнаженная. Одна рука его ласкала грудь, другой он крепко прижимал ее к себе. Он стоял одетый, пристально глядя на ее наготу в зеркале.
— Мой Бог! Лора. — Брент ласково коснулся губами ее уха. — Ты такая красивая!
У нее перехватило дыхание, когда она увидела выражение своих глаз, она увидела в них, как изголодалось ее нутро, ее плоть по настоящим мужским ласкам. Она хотела отвернуть-ся, но не смогла отвести глаз от видения, которое зачаровывало ее: его сильные руки гладили ее тело.
— Начиная с того вечера, в машине, — сказал он, — я мечтал вновь увидеть в твоих глазах страсть, когда я коснулся тебя, ты раскрылась передо мной.
Его рука скользнула вниз по ее животу, бедру и достигла маленького треугольника, покрытого золотыми завитками. Лора ахнула, когда его пальцы легонько коснулись набухшего, влажного бугорка. Глаза ее широко раскрылись, и, повернувшись к нему, она спрятала лицо на его груди.
— Люби меня, Брент, — прошептала Лора и, посмотрев на него, добавила: — Займись со мной любовью.
Она обвила его шею руками, а он поднял ее и понес к кровати.
— Лора, — шептал Брент, целуя ее шею. — Ты хочешь… мне нужно кое-что надеть?
— Что? — Она судорожно пыталась стащить с него рубашку.
— Мне надеть презерватив? — спросил он. Она смутилась.
— Нет-нет, я принимаю таблетки. Я имею в виду… — Она прикусила губу, зная, что беременность — это не самое серьезное последствие по сравнению с другими последствиями секса без предохранения обоих партнеров. — Со мной все в порядке, если с тобой тоже.
— Чист, как свист. — Он дерзко усмехнулся, потом встал с кровати и принялся нарочито медленно раздеваться. Его тело было именно таким, каким она видела его в своих снах, в своих мечтах, — мускулистым, бронзовым от загара и жутко притягательным.
Брент не хотел ее обидеть своей мужской грубостью и причинить ей боль. Доверие в ее глазах возбуждало его еще больше. Она такая нежная и прекрасная, отзывалась на самое легкое его прикосновение. Он наблюдал за ее лицом, когда его пальцы скользили по ее лону, поглаживая и пробираясь в самые потаенные уголки. Он еле сдерживался от грубого на-силия над ее телом, поскольку у него никогда не было женщины, которая отдавалась бы ему так открыто.
Он медленно проникал в нее, Лора отчаянно вцепилась в его плечи.
— О, Брент, Брент, я…
— Ш-ш… — Он нежно поцеловал ее, слегка налегая на ее грудь. Потом он приподнял свое мощное тело и, осторожно надавливая своей отвердевшей плотью, вошел в ее влажное, горячее лоно. Она застонала от невыносимого, томительного жара. Он поцеловал ее и выдохнул:
— Посмотри на меня, Лора.
Ее затуманенные глаза распахнулись, и он увидел в них ошеломление и удивление.
Она раскачивалась, изгибаясь вместе с ним, стремясь постичь высшее наслаждение. Она вздрагивала от мощи, которая билась в ней, толкая изнутри. Он двигался ритмично и решительно, вонзаясь в нее все глубже и глубже. Еще мгновение — и Лора выгнулась с отчаянным криком. Он ощутил ее экстаз. Жаркая волна торжества поднялась в нем — его распирало от мужской гордости.
Боже, как она возбудила его!
Поднявшись на руках, Брент содрогнулся в последнем порыве. Лора услышала свой собственный гортанный возглас. Их тела сотрясались в экстазе.