Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Жениться! Он проиграл обещание жениться на девушке нашего племени. Но он не орк. За него согласилась пойти сестра вождя.
У меня вырвался истерический смешок.
— Ну, считайте, он выполнил условия своего проигрыша. Он женился на девушке вашего племени. Причем не на сестре вождя, а на самом вожде. Вождице. Как по-вашему будет правильно?
— Вождь. Ты первый вождь-женщина. Фея. Тфу! — не выдержав, сплюнул орк в сердцах.
— Ай! Ти сють миня не испойтиль! — пискнула Зараза и отскочила в сторону.
— Не харкать мне тут! — цыкнула я. — Ладно. Сейчас я вас выпущу. Устроитесь в городе. Снимете жилье и сообщите мне, где остановились. Завтра же чтобы заработали денег на погашение штрафа, который мне из-за вас выписали. Еще не хватало, чтобы я за вашу дурость из своего кармана платила.
— Но, вождь... — подал голос самый молодой из детей степей. — А как же племя? Вернуться надо. Твой народ ждет тебя.
— Ничего. Подождут. Сначала отработка штрафа. Потом я решу, что с вами делать. Ах да! Чтобы мужа моего нашли и вернули. Он вам каким именем представлялся?
— Ирден Маркус Ланц, чтобы ему духи драконьих предков хвост откусили! — Гневно выпалил парень.
— О! Ирден! И еще Маркус! — обрадовалась я. Наконец-то узнала имя мужчины, за которого умудрилась выскочить замуж. И тут же уточнила: — А что там насчет драконьих предков?
Орки уставились на меня. Я на них.
— Хозяютька, хозяютька! Нася музя длакона? Ух ти зь!
— Да, похоже, Зараза, наша «музя» — дракона, — сделала я нерадужный вывод из мимики орков. — Полный феерический драконец.
Глава 13
Розы перестали делать вид, что они просто цветочки, склонились друг к другу и начали громко шелестеть-шептаться.
— Посиму?
— Потому, что у драконов не бывает разводов. Он меня обманул! Зар-р-раза!
— А я-тя туть плисем? Ни пелизивай, хозяютька. Мы, если тиво, музя на удобления отплавим. Новинькова найдемь.
— Вождь, а может, сначала с ним по-хорошему? — подал голос до того не проронивший ни слова орк средних лет. — Ну что он, не мужик, что ли? Не поймет?
— А удобрения?! — дружно повернулись к нему розовые кусты.
Орк дернулся, но все же попытался еще раз:
— Он так-то неплохой... Хотя и обманщик и аферист.
— Он еще и аферист?!
— А ты не знаешь, вождь? Ты же за него замуж вышла.
— Так получилось. Очень, знаете ли, замуж захотелось. А тут мужик свободный и во фраке бегает. Ну, я его и того...
— Боевая женщина! Сильный вождь! Берет, что захотела, и не спрашивает. Племя будет радо, — абсолютно серьезно прокомментировал четвертый пленник.
— Ладно. Свободны, — взмахнула я волшебной палочкой.
Платья орков тут же обзавелись длинными разрезами по бокам, а рукава отпоролись от боковых швов.
Пятеро ощутимо помятых и крайне нелепо выглядящих представителей орочьего народа поднялись на ноги и хмуро уставились на меня.
— Вождь!
— Что надо? — опечаленно спросила я, продолжая сидеть на крылечке.
Жизнь моя точно рухнула. Потому что муж-дракон — это наверняка отвратительно само по себе. Муж-дракон в бегах — это еще хуже. А уж муж-дракон-аферист, обманувший меня, — это определенно работа для опытных некромантов. Для родителей и дедушки. Поймают. Закопают. Воскресят. И будет у рода Монк свой собственный драконий лич. Даже интересно, моя семейка его будет упокаивать и поднимать в человеческой ипостаси или в ящерообразной? Что в хозяйстве полезнее?
— Верни наши вещи, вождь!
— А-а, это... — Я грустно отмахнулась волшебной палочкой. — Я тут вдовой готовлюсь стать, а вы всякой ерундой отвлекаете.
— Может, не надо сразу вдовой? — повеселевшие орки, к которым вернулись их кожаные костюмы и оружие, встали на сторону моего блудного супруга.
Мужская солидарность, не иначе.
— Может, с ним по-хорошему можно договориться? Ты же фея, вождь! Вы же добрые!
— Я-то фея с топором, — уныло покрутила я в руках вышеназванный предмет.
— Ну сколька повтолять? У нась мама некламанть, папа некламанть, блатики некламантики, дедуська некламанть. И иссе дедуська — зельеваль. Кого некломанть не тогось, зельеваль отлавит.
— Отравит? — уточнил молоденький орк.
— Дя! Здолова, плявда?
— Да-а-а... — как-то без восхищения ответил ей парень.
— Так, всё! Хватит! И так полдня потеряли. — Я встала с крыльца. — Вы, пятеро! Заселяетесь, ищете работу, приносите мне деньги. Ясно? Ах да! Будете служить рекламой моего салона модной одежды.
— Не-е-ет! — завопили мужчины, поняв, что их сейчас снова перефеячат.
Поздно...
Волшебная палочка очертила дугу, и потрепанные дорожные одежды из грубо выделанной кожи претерпели метаморфозы.
Выделка кож теперь первоклассная. Краски сочные и благородные. Фурнитура отличная. Пряжки, пуговицы, ремни, петли, шнуры... В таких одеждах и при королевском дворе не стыдно показаться, где-нибудь на охоте, к примеру.
— Помыться! Побриться! Причесаться. Когти подпилить! Клыки мелом начистить. И только попробуйте опозорить меня перед жителями Берриуса. Все ясно?
— Так точно, вождь! — вытянулись по струнке орки.
— На сегодня свободны, — указала я им направление.
Дети степей понимают только язык силы. Я постоянно себе об этом мысленно напоминала. Минутка моей слабости и печали не должна дать им возможности перестать слушаться вождя.
Пусть лучше на моего беглого мужа охотятся.
В холле меня ждали артефакты. Ножницы, наперсток, измерительная лента, зеркало и ширма. Каким образом последние умудрились перебраться в холл, я вообще не понимаю.
— Ну что? — спросило серебристое лицо с зеркальной поверхности.
— Они тебя не обидели, хозяйка? — поморгала ширма.
— Ух, жалко мы не успели выскочить на крыльцо! — пощелкали лезвиями ножницы. — Мы бы им быстро отрезали что-нибудь!
— Никому ничего резать не будем. Они теперь наши внештатные сотрудники. Выступают в качестве рекламы, демонстрируя, что даже для орков фея может создать модные и красивые одежды. Ждем наплыва клиентов. Все придут за сплетнями. Наша задача — никого не выпускать...
— Живыми? — перебили меня ножницы.
— Без заказов! — уточнила я. — Что вы такие кровожадные-то? Вы же помощники феи! Розы пытались несчастных орков закопать и сожрать. Вы — отрезать им что-то. Не стыдно? Мы ведь вроде как должны