Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Библиотекари тут же взяли Вики в оборот, уговаривая во время ожидания печати, которое растянется на час, не меньше, почитать книги, или журналы, или…
— …газеты? — предложила смуглая девушка с буйными кудрями, выбивающимися даже из строгого пучка. — У нас собран один из самых больших архивов газет…
Вик, сумевшая отбиться и от книг, и от журналов, прикрыла глаза — видимо, судьба. Что ж, почему бы и нет…
— Я хотела бы почитать газетные заметки по поводу ограбления музея Естествознания Аквилиты три луны назад.
И опять в две пары рук девушки в этот раз занялись поисками в каталожном шкафу, быстро проверяя бумажные карточки, одну за другой…
— Вот! — смуглая девушка первой нашла и достала несколько карточек, улыбаясь Вик. — «Вестник Аквилиты», номера с тридцать третьего по тридцать шестой… Пойдемте, нерисса, я провожу вас в читальный зал и принесу нужные подшивки…
Её напарница, бледная со странным, почти лихорадочным румянцем на щеках блондинка, напомнила:
— Одна летта за пользование залом, нерисса. Оплатите потом, вместе со снимками.
Вик кивнула и пошла за смуглой девушкой по лестнице на второй этаж в огромный читальный зал, занимавший все левое крыло здания. Зал был погружен в темноту, но услужливая библиотекарь тут же зажгла свет на ближайшем столе — настольную лампу зеленого стекла.
— Присаживайтесь… — она следом зажгла несколько бра на стене и открыла дверь, видимо, ведущую в архив. — Я быстро…
Вик устало села за стол, отрегулировала свет лампы и принялась рассматривать зал. Ничего необычного: ряды столов, стандартные стулья, лампы, открытые окна без штор… Хотелось есть, живот совершенно неприлично для нериссы заурчал, напоминая, что она сегодня лишь завтракала. Или обедала, если вспомнить о времени её просыпания. Сразу же вспомнился Том — отпустили ли его уже из инквизиции? Перевязку доктор Дейл назначил только на завтрашний день, значит, смысла заезжать к Тому домой нет, лучше она ему телефонирует из гостиницы, заодно узнает, прислал ли коронер заключение о смерти Эрика Бина… Дело Стеллы все так и не шло у неё из головы. Вик посмотрела на двери архива — что-то библиотекарь задерживалась.
И тут из архива донесся всхлип. И снова. И снова. Наверное, его надо было игнорировать, но Вик так не умела. Она решительно встала и направилась в архив — больше всего на свете она не любила плач. Любой.
— Простите… — она обвела взглядом архив — дикое нагромождение полок с книгами, папками, какими-то подшивками. Вдоль стен стояло несколько столов, загруженных книгами и какими-то бумагами — видно было, что тут днем кто-то работал. На одном из столов даже телефонный аппарат стоял. Девушка обнаружилась за столом с другой стороны от двери. Она сидела, обреченно закапывая слезами открытую подшивку газет, из которой недрогнувшей рукой кто-то вырвал несколько номеров. Этот кто-то даже не попытался скрыть кражу — неровно оборванные края газет так и торчали из прошивки блока.
Вик плотно закрыл дверь и направилась к плачущей, сжавшейся в комок, девушке:
— Что-то случилось?
— Не… не… нет… — и вопреки словам фонтан слез усилился, а вслед за слезами понеслись обреченные слова: — меня уволят… Меня теперь точно уволят… Если не отправят в тюрьму… Нер Легран грозился, что еще одна кража, и я окажусь за решеткой… Я не крала… Честное слово… Я не крала…
Вики присела на корточки, снизу вверх заглядывая в глаза плачущей девушке:
— Гм… Не знаю вашего имени…
— Си… Си… Симона Перелли… Впрочем… Это неважно…
— Симона… Пожалуйста, не плачь. — Вик улыбнулась ей, — я Вики. Я могу тебе помочь…
Та закачала головой:
— Мне теперь никто не поможет… Меня посадят…
Уговаривая её, как ребенка, Вики мягко сказала:
— Тихо-тихо, Симон… Пока ты молчишь и ничего не объясняешь, я помочь не могу. Я констебль полиции.
Симона с надеждой распахнула глаза, а потом вновь заплакала:
— Я сяду в тюрьму….
— Никто тебя туда не отправит из-за пары газет, тем более же ты их не крала?
— Не крала. — Симона для верности еще и головой закачала. — Зачем мне газеты…
Вики пальцем поймала слезинку, не давая ей упасть на форменное платье библиотекаря:
— Видишь, нет причин оказаться за решеткой. А теперь, давай-ка ты вытрешь слезы и все-все-все мне расскажешь.
— Я… — прошептала девушка и вновь залилась слезами, ничего не объясняя.
Терпение не было добродетелью Вик, и она как можно тверже сказала:
— Симона! Я не смогу помочь, если ты молчишь.
Девушка снова мелко закивала головой, вытащила из кармана строгого серого форменного платья платок и принялась вытирать слезы.
— Умница! — улыбнулась Вик и встала, ища себе стул. — Приводи себя в порядок, и поговорим.
Когда Вик подтащила ближайший стул и присела рядом с Симон, та уже успокоилась и даже смогла почти связно объяснить:
— Я тут работаю три луны уже… И тут эти кражи… Сперва дней десять назад пропала книга вернийских стихов… Ну кому нужны вернийские стихи да еще на древневернийском? Книгу брали раз в седьмицу, не чаще, и то, кажется, просто по ошибке. Только нер Ришар по работе её всегда брал, он пишет какой-то научный труд, как мне говорила Габи… Да еще пара человек… Но эту книгу украли… Нер Мюрай пришел за ней как раз, когда я работала, а книги и неееет… — Симона вновь хлюпнула носом, грозясь разродиться новыми слезами. — И последней я её как раз принималааааа у нера Ришара…
— Шшш! Все хорошо, — тихо напомнила Вик. — Книга дорогая была?
— Нет… Современное издание. Красивое, конечно, с медальонами на переплетной крышке, но и все… Я узнавала в книжной лавке — стоит недорого, просто она под заказ.
— Что сказала полиция?
Симон вытерла уголки глаз, ловя новые слезы:
— Нер Легран не привлекал полицию.
— А нер Легран у нас…?
— Директор библиотеки… Он… Он сказал, что сам разберется. Он сказал, что никогда в библиотеке не было краж, и тут… Аккурат через два дня после пропажи книги… Нер Бин заметил, что пропала зарисовка катакомб руки кера Клемента, а потом еще пара карт…