Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Для этого Вам пришлось преодолеть немало препятствий, чинимых близкими Вам людьми, которые под воздействием невежества или коварства высокомерно порицали столь возвышенный замысел.
Если осада города Доля Вам не удалась[296], то единственной причиной этого стала необходимость поспешить туда, где дела не требовали отлагательств. Ваше Величество отвлекли оттуда свои силы[297] с величайшей осторожностью, тем более понятной, что в тот момент было куда важнее вернуть Корби, нежели взять Доль.
В то же самое время Галлас вошёл в королевство[298] во главе основных сил Империи, к коим со своими войсками присоединился герцог Лотарингский. Оба были с позором изгнаны из Бургундии, будучи вынуждены снять осаду Сен-Жан-де-Лона[299], плохо укреплённой крепости, и испытав горечь от потери части своих пушек и такого множества солдат, что из 30 тыс. человек, с которыми они пришли во Францию, при уходе у них оставалось едва ли 10 тыс.
В том же году кантон Тичино стал очевидцем не менее славного события, случившегося в Италии, где Ваши войска одержали победу в великой и кровопролитной битве[300]. И Вы приобрели в Вальтелине огромное превосходство, и враги, которые неоднократно собирались вступить в сражение с Вашими войсками, дабы изгнать их оттуда силой, так и не сделали попытки осуществить свои планы, ибо ввязаться в бой для них означало заранее обречь себя на поражение.
В 1637 году Вы отняли у врагов две крепости во Фландрии и вернули одну из тех, что за год до того были им отданы из-за трусости комендантов[301].
Находившаяся в Люксембурге третья крепость подверглась осаде и была взята[302] немного времени спустя, а неприятель понёс такой урон в результате вступления Ваших войск в его земли, какой сам намеревался причинить Вам тем же путём.
Хотя в результате того, что командующего Вашими войсками в Вальтелине охватил панический ужас и он проявил трусость[303], а некоторые из тех, ради освобождения коих Вы её брали, совершили предательство и изменили Вам[304], были утрачены преимущества, которых Вам ранее удалось добиться силой и разумом, всё же тот год счастливо увенчался взятием островов Сент-Маргерит и Сент-Онора[305] и спасением Лёката, осаждённого испанцами[306].
В первом случае 2,5 тыс. французов высадились средь бела дня на остров, который охранялся таким же числом испанцев и итальянцев и был укреплён пятью фортами, расположенными через равные промежутки и соединёнными между собой рвами и валами, каковые почти целиком окружали его солидным бруствером. После высадки Ваши воины вступили в бой и разбили противостоявших им врагов, а затем, принудив большую их часть отступить в свои укрепления, мало-помалу одолели их в течение шести недель таким же количеством приступов, сколько фортов было на острове, хотя один из них имел пять больших бастионов, так хорошо оснащённых пушками, людьми и всем необходимым, что, казалось, и подступаться к нему не следует.
Во втором случае мощная армия была так хорошо укрыта, что подойти к ней можно было только через горнверк[307] длиной в тысячу туазов[308], да и этот горнверк был изрядно укреплён: через каждые двести шагов были построены форты и редуты, вооружённые пушками и охраняемые пехотой. Ночью Ваша армия пошла на приступ и, несмотря на меньшую численность, одолела неприятеля и разбила его полностью в нескольких сражениях.
Эти два подвига настолько необыкновенны, что их нельзя назвать деяниями, совершёнными благодаря исключительному человеческому мужеству, не прибавив при том, что им содействовали рука и Промысел Господа, который явно был на нашей стороне.
Начало 1638 года было отмечено для Вас неприятными событиями[309] в Италии[310], в Сент-Омере[311] и в Фонтараби[312], случившимися из-за военных неудач, безрассудства, трусости или злонамеренности некоторых командующих Вашей армией[313], а конец увенчался взятием Брейзаха[314] в результате длительной осады, двух сражений и множества мелких боёв, предпринятых для оказания ему помощи.