Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Фрэнки!
– Вам нужно побыть наедине. Брось стесняться, Спенсер.
– Я и не думал.
Франческа втолкнула молодого человека в спальню подруги.
– Фрэнки! – в отчаянии повторяла Лекси. Да что же она делает? – Оглядевшись, Лексли обомлела: Франческа задрапировала лампы газовыми шарфами, заменила, бязевые простыни на атласные и зажгла все свечи, какие смогла найти в квартире.
– Я ухожу, поеду в лабораторию. Мы с ребятами устраиваем новогоднюю вечеринку. Я разве вам не говорила?
– Нет. – Лекси пристально посмотрела на подругу.
– Ну, так сейчас говорю. – Фрэнки взглянула на часы. – Вернусь не раньше чем через два часа. Пока. – Она вышла из спальни.
Спенсер с трудом сдерживал смех.
– Она... я...
Неожиданно дверь снова открылась.
– Это опять я. – Франческа бросила что-то Лекси. – Ты забыла сумочку на тумбочке в коридоре. – Она мило улыбнулась молодому человеку. – Мы не любим беспорядка. Пока.
Лекси, с недоумением смотрела на сумочку, пока не услышала, как хлопнула входная дверь.
– ... моя подруга никогда не отличалась... – пробормотала девушка.
– Я тоже. – Спенсер обнял ее. – Я люблю тебя. Поговорим об этом сейчас или позднее? Лекси раскрыла рот от удивления.
– Позднее. Согласен. – Он наклонился к ней. Девушка уперлась рукой ему в грудь.
– Подожди... подожди... – Она сделала неопределенный жест. – Это все дело рук Франчески. И накладная грудь была ее идеей.
– Она просто умница, – улыбнулся Спенсер, положив руки ей на талию.
– Но это не я!
– Ты думаешь, я не понимаю? Ты меня не этим очаровала. Я видел, как ты играешь, твое лицо... Не могу передать словами его выражение. Но... – Молодой человек нащупал молнию на платье Лекси.
Она вздохнула.
– Что случилось?
– Если ты пришел, чтобы «поразвлечься», то не надейся.
Спенсер в недоумении отпрянул.
– Я ведь сказал, что люблю тебя. Это правда.
– Да, но нельзя же вот так, ни с того ни с сего, говорить женщине, что ты ее любишь.
– Почему? Я сказал тебе, как только сам это понял. – Он казался чрезвычайно довольным собой. – Сначала я понял, что люблю тебя, а потом увидел, что и ты меня любишь.
– Какой ты самоуверенный.
– Но ведь я прав? – улыбнулся Спенсер.
– Прав, – призналась Лекси. И тоже улыбнулась.
– Так мне можно «поразвлечься»? – Молодой человек расстегнул молнию на ее платье.
– Спенсер! Если ты действительно меня любишь, нам нужно поговорить.
– У нас всего два часа. Я могу говорить и раздевать тебя одновременно. – Он стянул платье с ее плеч. – Делай, как я.
– Да ты же не будешь меня слушать.
– Пожалуй, не буду. – Спенсер поцеловал Лекси в плечо. Она поняла, что просто не может говорить.
Он отбросил платье в сторону. Боже! – испугалась девушка. Бюстгальтер похож на сдутый шарик. Она ведь вынула дурацкие накладки. Очень соблазнительно!
Лекси прикрыла грудь руками.
– Не такая... большая, как ты ожидал.
– Перестань. – Спенсер расстегнул крючочки и вытянул бюстгальтер из ее рук, которые она не разжимала, неожиданно смутившись.
Молодой человек улыбнулся и перекинул волосы Лекси вперед, так, что они закрыли ей руки.
– Я мечтал увидеть тебя такой.
Он смотрел на нее, давая ей почувствовать силу своего желания. И девушка ощутила, как внутри нее навстречу этому желанию поднимается теплая волна, смывая робость и страх.
– На тебе слишком много одежды.
– А я все жду, когда же ты это заметишь. – (Лекси медленно развязала галстук и бросила его на кровать.) – Послушай... Я подумал... Нам понадобится кое-что. Видишь ли, я не ожидал, что мы с тобой сегодня...
– Возьми в сумочке.
Спенсер удивленно приподнял брови.
– Франческа! – пояснила девушка.
– Она мне нравится, – улыбнулся Спенсер, помогая ей расстегивать рубашку. – Очень.
– Она хорошая. – Лекси не почувствовала даже малейшего укола ревности.
– И ты! – Спенсер сбросил рубашку. Увидев его грудь, она затаила дыхание.
– Ты еще красивее, чем на фотографии в календаре.
Он рассмеялся.
– Мне нравится смотреть на твое лицо. На нем отражаются все твои чувства.
– Правда? – рассеянно спросила девушка и поцеловала его туда, где билось его сердце.
Спенсер провел руками по ее спине, и Лекси почувствовала, как сильно забилось ее собственное сердце.
Он поцеловал ее лоб, глаза, нос и припал к губам.
– Я никогда не занимался любовью с женщиной, – прошептал Спенсер.
– Что? – опешила Лекси.
– Я никогда не говорил женщине, что люблю ее. Поэтому не был близок ни с кем.
– Все нормально.
Он дотронулся пальцами до ее губ.
– Хотелось бы, чтобы было лучше, чем нормально. – Спенсер поцеловал Лекси так, как никогда не целовал прежде, – со всей страстью и нежностью, на какие был способен.
Я победила, мелькнуло у нее в голове, перед тем как она вообще потеряла способность думать.
Спенсер сел на розовые простыни, притянул ее к себе и опрокинул на спину, не переставая целовать. Потом лег рядом и убрал пряди волос с ее груди.
– Щекотно.
– Приятно или нет? – улыбнулся молодой человек.
– Многообещающе.
Спенсер серьезно посмотрел на Лекси.
– Послушай, я не шучу, у нас есть будущее. Я никогда не думал, что встречу такую женщину, как ты. А если и встречу, то не влюблюсь в нее, пока не встану на ноги. Мне казалось, я должен сначала стать кем-то. А с тобой я уже кто-то!
А ведь и я чувствую то же самое, подумала Лекси.
– Мы все время пытались что-то доказать, но друг другу нам ничего доказывать не надо.
– Ну, я был бы не против, доказать тебе свою состоятельность в постели, – прищурился Спенсер.
– Что ж, попробуй!
– С удовольствием.
Молодой человек медленно разделся.
Отсветы свечей играли на его прекрасном теле, но огонь в его глазах горел еще ярче.
Как же он красив, думала Лекси. И он мой, только мой.