Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока все эти мысли крутились у Мамзели в голове, класс ждал, что будет дальше.
«Это не могут быть настоящие насекомые, – твёрдо сказала себе учительница. – Это воображение! В футляре лежат очки, а мне кажется, что жуки. Надо смело протянуть руку и достать очки. Как только они окажутся на мне, я сразу увижу, что никаких жуков здесь нет!»
Девочки хихикали всё громче, не в силах остановиться. У Мамзели был такой озадаченный вид! Ей ни на минуту не пришло в голову, что её дурачат! Наоборот, она решительно сунула руку в футляр, твёрдо намереваясь нащупать там очки. А вместо этого нащупала жуков и личинок. И издала вопль.
Восхитительное зрелище! Зрители были в восторге.
– Что с вами, мадемуазель? – озабоченно спросила Дорис, подмигнув остальным.
– Э-э… Дорис, Дженет, подойдите сюда и скажите, что лежит у меня на столе, – попросила бедная Мамзель, с ужасом глядя, как какой-то жучок, забравшийся на чернильницу, в конце концов свалился в неё.
Дорис и Дженет с готовностью подскочили к учительнице.
– У вас на столе лежит футляр, а в нём – очки, – серьёзно сообщила вредная девчонка. – Наденьте их, мадемуазель, и тогда вы всё увидите.
– Очков в футляре нет! – воскликнула Мамзель. – И разве вы не видите всех этих жуков, девочки?
– Каких жуков? – с самым невинным видом спросила Дорис, и остальные девочки зафыркали от смеха.
Но учительница не обратила на это никакого внимания.
– Со мной что-то случилось! – простонала она. – Я боялась этого всё время! Что-то происходит! У меня испортился характер, я стала такая раздражительная! А теперь ещё что-то с глазами. Мне мерещится то, чего нет! Я вижу жуков на столе! Ну где же мои очки?!
Дженет взяла пустой футляр, незаметно сунула в него очки, а затем снова вынула их с таким видом, будто они всё это время были там, и протянула учительнице.
– Я совсем плоха! – воскликнула Мамзель. – Очки лежали в футляре, а я их не видела! И жуки, жуки… они по-прежнему ползают по столу! Наверное, я заболела! Мне придётся срочно покинуть вас. Пожалуйста, выполняйте потихоньку задание и ждите, когда вернётся мисс Робертс. А я заболела… tres malade, tres malade! [10]
И мадемуазель вышла из класса, согнувшись, как старуха.
Вот тут девочки растерялись и перепугались. Шутка закончилась совсем не так, как ожидалось! Мамзель приняла всё всерьёз. Она поверила Дорис и Дженет, что насекомых на столе нет.
Девочки испуганно переглядывались. Дженет спешно собрала насекомых со стола и вытряхнула их в окно.
– Дженет, мне это не нравится, – звонко сказала Люси. – Мы по-настоящему напугали Мамзель. Кажется, она уже давно плохо себя чувствует и решила, что это всё тоже от болезни. Зря мы это устроили.
Теперь все думали так же и никто больше не смеялся. Дженет уже желала, чтобы Мамзель догадалась о шутке и наказала её. А то, что случилось, было хуже любого наказания. Все молча взялись за ручки и стали выполнять задание, написанное учительницей на доске. Каждый чувствовал себя виноватым.
Минут через десять пришла мисс Теобальд. Все вскочили с мест. Директриса бросила взгляд на доску, потом на тетради и с удовольствием отметила про себя, что класс работает.
– Девочки, – произнесла она своим приятным голосом, – с сожалением должна сказать вам, что мадемуазель почувствовала себя больной. Сегодня утром она не сможет преподавать, и я вызвала доктора. Пожалуйста, продолжайте работать и ждите мисс Робертс.
Директриса вышла из класса, и девочки сели, чувствуя себя ещё более виноватыми. Дженет была вся красная. Ей хотелось пнуть себя посильнее за свою проделку. Неужели Мамзель ходила такая злая из-за того, что плохо себя чувствовала?
Мисс Робертс была поражена – первый класс сидел тише воды ниже травы. Она всё время с подозрением посматривала на склонённые головы, пытаясь понять, что происходит. Но никто не сказал ни слова.
На большой перемене в общей гостиной, как всегда, было шумно.
– Кто-нибудь знал, что Мамзель очень больна? – спрашивали девочки из других классов.
– В каком классе она была, когда ей стало плохо? В твоём, Марджери?
– Что с ней случилось? Она что, потеряла сознание?
Первоклашки не выдали Дженет. Они понимали, что та жалеет о том, что натворила, да им и самим было стыдно, поэтому никто не рассказал о проделке Дженет. Шутка зашла слишком далеко, и неизвестно было, как теперь исправить сделанное.
Мамзель уложили в кровать, и к ней сразу побежала экономка. Больше всего учительница испугалась за свои глаза. Она всё время рассказывала экономке про насекомых, которые ей померещились, и уверяла, что боится заснуть и снова увидеть тот же кошмар.
После чая Дженет пошла к экономке узнать, как дела у Мамзели. Доктор уже заходил, и экономка сообщила девочке все последние новости.
– Это сильное перенапряжение и усталость, – объяснила она. – Все рождественские каникулы бедная мадемуазель ухаживала за своей заболевшей сестрой. С больной приходилось сидеть днём и ночью, и мадемуазель совсем не отдыхала сама. Она вернулась в школу измученная и принялась работать ещё больше. Я знаю, многие девочки обижались на неё в этой четверти за раздражительность и вспышки гнева. Ну вот, теперь вы знаете, почему она себя так вела.
– А… а она говорила что-нибудь про футляр от очков? – спросила Дженет.
Экономка бросила на девочку удивлённый взгляд:
– А ты про это откуда знаешь? Вообще-то её действительно что-то очень тревожит. Она твердит, что с её глазами случилась беда, потому что ей показалось, будто из футляра полезли насекомые. Теперь она отказывается спать, чтобы не приснилось, как по ней те ползают. Она в ужасном состоянии!
Дженет вернулась к своим и всё им рассказала. Так вот почему Мамзель была такой злой! Она с утра до ночи ухаживала за сестрой. Зная её трудолюбие и рвение, Дженет сразу поняла, что француженка совершенно не думала о себе. Несмотря на горячий нрав, учительница был добрейшей женщиной.
– Я так ужасно себя чувствую из-за этой проделки! – пожаловалась Дженет Пат. – Правда. Я даже думаю, а не пойти ли мне к ней и признаться во всём? Может, ей станет легче. Признаться во всём мисс Теобальд или мисс Робертс я боюсь.
– Ну тогда сходи к Мамзели, – поддержала подругу Пат. – Принеси ей цветов от нас с Изабель.
Весь класс сдал деньги на букет для учительницы. На следующий день была суббота, и девочки сбегали в город и накупили цветов на все деньги – нарциссов, анемонов, примул. Они чувствовали себя такими виноватыми, что потратили на цветы почти все деньги, какие у них были.
Мисс Робертс увидела девчонок, возвращавшихся из города с цветами, и остолбенела от удивления.