Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тихо! – рявкнул король так, что где-то вдалеке завибрировали горы.
Все разом замерли.
А затем Дарий понизил голос и спросил негромко, но с такой интонацией, что лично у меня по позвоночнику метнулись ледяные иголки:
– За безопасность на этом конкурсе отвечает Главный верховный маг. Потрудитесь объяснить, магистр Танливи, как так получилось, что мне пришлось стряхивать арбузный сок с ушей и мысленно благодарить Всевышнего, что наконечник стрелы не вонзился мне между глаз?
Арнольд нервно сглотнул, а Оливер поджал губы, испепелил меня взглядом и вышел вперёд.
Встав перед трибуной с жюри, Главный маг коротко скомандовал пажу:
– Арбалет!
Все с интересом ждали, что будет дальше.
А для меня его действия и вовсе были сюрпризом.
Получив из рук Дени заряженное оружие, он чёткими, уверенными движениями выкинул оттуда две стрелы, оставив лишь одну, центральную.
Вскинув арбалет, он неожиданно прицелился в голову Арнольда. И нажал на спусковой крючок.
У меня отвисла челюсть.
А полсекунды спустя оказалось, что ничего страшного не произошло: стрела напоролась на невидимый щит перед жюри и тут же сгорела. На землю упал уже пепел. Причём металлический наконечник тоже превратился в мелкую пыль!
Проведя такую наглядную демонстрацию, маг вернул оружие Дени.
– На полигоне установлена мощнейшая защита, ваше величество, – обратился Оливер к королю. – Если бы иномирянка не вмешалась со своей портальной магией, всё было бы хорошо. Но эта леди нашла способ обойти надёжный супермодальный экран и едва не причинила вам вред. Поэтому произошедшее вполне можно рассматривать как покушение на монарха.
– Что ты несёшь, Танливи?! – возмутился Эйден. – Самому-то не смешно?
– Спокойно, Эйден Марк, – всё так же негромко, но невероятно веско произнёс Дарий. – Я согласен с герцогом Оливером, что этот инцидент нужно рассматривать как покушение на короля. Непреднамеренное, конечно. Но всё же.
У меня сердце рухнуло в пятки. Я даже вымолвить ничего не могла в своё оправдание. Неужели бросят в тюрьму? «Спасла короля» на свою голову…
Сидевшие рядом со мной девушки отклонились в сторону, словно от прокажённой.
Эйден попытался что-то сказать в мою защиту, но почему-то не смог. Просто открывал рот, но был не в силах издать ни звука. Видимо, так отец повлиял своей магией.
Арни и Оливер посмотрели на меня с торжеством и злорадством, министр Флайтон и паж Дени – с сочувствием. А на лице Лиртейна по-прежнему была маска бесстрастности.
Король тем временем продолжил:
– Поэтому приказываю взять герцога Танливи под стражу.
На полигоне повисла полная тишина. Все опешили от такого поворота событий.
Первыми отмерли гвардейцы, обступившие Главного мага с трёх сторон. Теперь Оливер не мог даже дёрнуться.
– Но ваше величество, я ни в чём не виноват! – с отчаянием выкрикнул маг.
Король был с этим несогласен:
– Именно вы отвечаете за безопасность на этом конкурсе, магистр. И вы подозрительно халатно отнеслись к своим обязанностям. Я не стал устраивать вам прилюдный разнос, когда одну из конкурсанток укусила оса. И не нужно доказывать мне, что это было обычной случайностью. Я, конечно, стар, но не настолько, чтобы не заметить магический флёр вокруг насекомого. С этой историей ещё предстоит разобраться моим дознавателям. А наконечник стрелы, вонзившийся в арбуз перед моим лицом – переполнил чашу моего терпения. Я дал вам шанс извиниться и признать свою вину. Вместо этого вы переложили всю ответственность на юную леди, которая находится в нашем мире лишь второй день. Это только ваша проблема, что вы не предусмотрели попадание стрелы за защитный барьер с помощью портала. Расслабились на службе, Танливи? Я это исправлю. Отныне вы лишаетесь титула и должности Главного верховного мага. На это место назначается маркиз Кевин Гроу. А вы, Оливер, отправляетесь в Центральный каземат, к дознавателям. Они определят, какие ещё оплошности вы допускали на работе.
Гвардейцы увели белого, как мел, Танливи.Глава 48. Финалистки
Карина
*
«Да здравствует король!» – пискнул в моей голове тихий зашуганный голосок.
Испытанный шок постепенно меня отпускал, сменяясь удивлением и восхищением мудростью короля. Теперь понятно, в кого Эйден пошёл своей рассудительностью.
Когда гвардейцы утащили сопротивляющегося, чуть ли не рыдающего Танливи, на полигоне повисла тишина.
Довольный таким поворотом Эйден ободряюще мне кивнул. Кажется, он до сих пор не мог говорить.
Арни сел на место и мрачно уставился на руки, сцепленные в железный замок. Он так и не решился вступиться за лучшего друга.
Флайтон выдохнул с облегчением, Дени расслабился, девушки на соседних креслах выпрямились, перестав шарахаться от меня, как от чумной.
Лиртейн как обычно сохранял на лице маску бесстрастности. Не мужик, а робот какой-то.
Король небрежно взмахнул рукой в сторону старшего сына, и Эйден закашлялся, после чего искренне выдохнул:
– Спасибо, ваше величество.
Наконец-то Эйдену вернули возможность разговаривать.
– Ваше величество, мы ждём дальнейших распоряжений. Приглашать на конкурс следующих девушек, из запасного состава? Их тринадцать, – выступил вперёд паж.
– Полагаю, мы и так уже увидели более чем достаточно, – сдержанно отозвался король. – Шоу получилось чересчур ярким и насыщенным. Если принц Эйден не возражает, на этом конкурс по меткости можно считать завершённым.
– Очень даже соглашусь, – закивал принц.
– Прекрасно, – одобрил король.
– Итак, в финал отбора выходят восемь претенденток, – громко провозгласил Дени. – Результаты конкурса: принцессы Бетси и Натали – по одному баллу, принцесса Лидия – шесть баллов, Саяна – десять, Анита – тринадцать, Наяра – двадцать один, Оливия – сто двадцать восемь баллов, Карина – сто тридцать один балл. Наши поздравления победительнице! – выкрикнул паж, и надо мной взметнулось искрящееся облачко, которое с мелодичным хлопком осыпало меня крупными блёстками.
Зааплодировали все, кроме короля, Арнольда и Лиртейна. Даже телохранители Дария и стражники по периметру полигона – и те поприветствовали победительницу. Громче всех хлопал, конечно же, Эйден.
Я смущённо отозвалась:
– Спасибо.
Дарий величественно поднялся с трона, и все тоже встали, после чего моментально притихли.
– Мои поздравления принцессе Карине. Должен признать, вы меня сильно удивили, леди Земельная. Как победительнице конкурса, вам полагается приз – приватный ужин в королевских апартаментах. Это будет неплохая возможность узнать вас получше, послушать рассказы о вашем мире и понять, чем вы занимались до попадания в наш мир. Кроме меня и вас, на этой трапезе будут присутствовать принц Эйден и господин Лиртейн, – изрёк король.
Ёжики пушистые, я, конечно, всё понимаю, но Лиртейна-то зачем на эту трапезу приглашать?!
Инквизитор тоже не ожидал такого решения короля, его бровь едва заметно дёрнулась. Я так и не поняла – он был огорчён, удивлён или всё вместе.
Король тем временем продолжил:
– Вам также