Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я же пыталась узнать хоть что-то о том, что маг Эклунд сказал его величеству. Но этого, похоже, почти никто не знал. Разговор состоялся без свидетелей, а поделиться услышанным Венсан счел возможным только с графом Валенсо и герцогом Дампьером. Но последний был сейчас далеко и не мог удовлетворить мой интерес. А вот его сиятельство я однажды попыталась вызвать на откровенность.
В тот вечер мы ужинали втроем, но когда нам подали жареную утку с морошковым соусом, секретарь вызвал Венсана из столовой залы по какому-то важному поводу, и я решила воспользоваться моментом.
– Как я слышала, ваше сиятельство, некий старый маг полагает, что у его величества есть возможность задобрить птицу Сирин в день летнего солнцестояния, – я бросила на графа вопросительный взгляд, на который тот отреагировал странным молчанием. – Простите, что спрашиваю об этом, но, хотите верьте, хотите – нет, но я полюбила Шеллар и хотела бы, если это возможно, помочь его величеству.
Молчать и дольше было бы уже невежливо, и Валенсо, хоть и без особой охоты, но ответил:
– Простите, я не уполномочен говорить на такую тему. Вам лучше спросить об этом его величество.
После того, как Венсан поделился с ним признанием мадемуазель Пикард, отношение графа ко мне переменилось не в лучшую сторону, и я вполне могла его понять. Он считал себя виновным в том, что привез своему повелителю не ту жену, которая тому была нужна, и полагал меня виновницей этого.
Я задала еще несколько вопросов, но его сиятельство отвечал односложно и с заметным напряжением, и я оставила попытки узнать правду. Тем более, что вскоре вернулся обеспокоенный Венсан.
– Простите, сударыня, но мы с графом вынуждены вас покинуть. Сошедшая с гор лавина поглотила несколько деревень на своем пути, и этой же ночью мы должны выдвинуться туда, чтобы попытаться вызволить из снежного плена тех, кто сумел выжить. Я уже отдал приказ о сборе мужчин, которые способны проделать путь по горной дороге верхом.
Валенсо тут же поднялся из-за стола и, поклонившись мне, удалился. Венсан тоже направился к дверям.
Мое сердце болезненно сжалось. Мы с его величеством, хоть и были связаны узами брака, всё еще были чужими людьми – так почему же я вдруг так испугалась?
– Прошу вас, ваше величество, будьте осторожны!
Он обернулся, и легкая улыбка появилась на его губах:
– Спасибо за то, что беспокоитесь обо мне, Ребекка!
О, как бы мне хотелось, чтобы он назвал меня моим настоящим именем! Но даже если бы я решилась сейчас рассказать ему правду, он бы не стал задерживаться, чтобы выслушать меня.
И я позволила ему уехать, а сама до утра беспокойно металась по кровати.
36. Монастырь
– Такое случается время от времени, ваше величество, – сообщила мне маркиза Анси на следующее утро. – Сейчас в горах прошли первые дожди, и это могло послужить причиной схода снега с горы. Деревни же просто оказались на пути лавины.
Она пыталась меня успокоить, но получалось это у нее неважно.
– Но зачем же строить в горах дома? – мне казалось странным, что люди добровольно селятся в столь опасных местах. – Разве не разумнее поселиться на равнине?
Маркиза кивнула, признавая справедливость моих слов.
– Вы правы, ваше величество. Некоторые деревушки уже не по одному разу оказывались в снежном плену. Но даже гибель родных и односельчан не побуждает людей проявить благоразумие. Хотя их можно понять – в горах жили их деды и прадеды, они не знают другой жизни. Они пасут овец и коз на горных пастбищах, торгуют сыром и звериными шкурами. Спустись они на равнину, и они потеряют себя.
У меня совсем не было аппетита, и я отодвинула тарелку с почти не тронутым паштетом.
– Сумеет ли его величество со своими людьми хоть чем-то им помочь на этот раз? – спросила я. Мне казалось странным, что сам король отправился для этого в горы. По моему разумению, это было слишком опасным.
– Трудно сказать, ваше величество, – маркиза уклонилась от ответа. – Если лавина полностью накрыла деревню, то, боюсь, сделать уже будет ничего нельзя. Но если снег только разрушил постройки и лишил крестьян крова и пищи, то обоз с продовольствием и теплыми вещами может оказаться весьма кстати. К тому же, с обозом отправились маги и лекари – они окажут помощь тем, кто был ранен.
– Но была ли необходимость ехать туда его величеству? – я, наконец, решилась произнести это вслух. – Возглавить обоз мог кто-то из придворных. Ведь там сейчас по-прежнему опасно.
Анси вздохнула:
– Да, ваше величество, горные тропы всегда опасны – с вершин могут сойти и другие лавины. Но, полагаю, его величество просто не смог бы остаться в стороне. Он, как прежде его отец, привык делить со своими поддаными и радость, и горе. Вы еще плохо знаете его, ваше величество, но поверьте – он никогда не будет равнодушным к чужой беде.
Не спорю – слышать столь лестную аттестацию Венсана было приятно, но это только усилило мою тревогу. И я почти обрадовалась, когда во дворец прибыл еще один гонец. Вернее, это была женщина, и о ее приходе маркиза доложила мне перед самым обедом.
– Ваше величество, простите за беспокойство, но я просто не знаю, что делать! – она выглядела встревоженной. – Во дворец прибыла монахиня из сиринийского монастыря и просит помощи. Этот монастырь находится высоко в горах и сейчас оказался отрезанным от остального мира. Обычно продукты туда привозили крестьяне из той самой деревни, что пострадала от схода лавины, и вот уже несколько дней как к ним никто не приходил. Запасы продовольствия в монастыре закончились, и все сидят только на хлебе и воде. Сами монахини не ропщут на такой рацион, но при монастыре есть приют для детей-сирот, и малышам нужны молоко и овощи.
Я читала про этот монастырь – он был одним из старейших в Шелларе, и попечителями приюта при нём были члены королевской семьи. Считалось, что монастырю благоволит сама птица Сирин.
– Что мы можем сделать, ваша светлость? – я не стеснялась спрашивать совета в вопросах, в которых была несведуща сама. – Наверно, нужно собрать еще один обоз с продовольствием. Велите министру королевского двора сделать всё, что нужно.
– О, ваше величество, – растерялась маркиза, – всё не так просто. Единственная нормальная дорога, что позволяла добраться до монастыря, проходила как раз через ту деревню, куда отправился его величество. Но сейчас по ней не проехать. Монахиня добиралась до Бельфера другим путем, и по