Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне как-то хочется побездельничать на диване с хорошим фильмом, – мы стали на светофоре, и Джона повернулся ко мне, игриво улыбаясь, – есть ли в программе классика восьмидесятых?
– Вполне возможно.
Загорелся зеленый свет, и он перевел взгляд на дорогу.
– Звучит неплохо.
– Да, – сказала я, подперев подбородок рукой, чтобы скрыть идиотскую улыбку на лице, – звучит прекрасно.
Когда мобильный зазвонил около восьми часов, я знал, что это будет Тео. Я уже получил нагоняй от Тани, когда вернулся в мастерскую в тот день, и кучу вопросов о Кейси. Я придерживался истории, что она уезжает уже завтра.
– А флакон для духов? – спросила Таня, скривив губы в понимающей ухмылке, – не помню, чтобы это было в декларации галереи.
– Я его добавил.
– Как скажете, босс, – сказала она и оставила эту тему.
Тео же…
– Оскар написал мне, – сказал он, – ты отменяешь сегодняшний вечер?
– Это последняя ночь Кейси здесь и…
– Так это из-за той девушки.
– Кейси. Да. Я…
– Ты собираешься спать с ней?
– Господи, Тео.
– Собираешься?
Я сел на один из двух стульев на кухне, спиной к двери в ванную комнату, где умывалась Кейси.
– Я веду себя вежливо с гостем моего дома. Я не хочу приглашать ее с нами, она старается не пить, и я не хочу оставлять ее одну скучать всю ночь. И кстати, новость… – я понизил голос и убедился, что в ванной все еще течет вода, – не твое дело, с кем я сплю.
– Ты же знаешь, что тебе сказал доктор Моррисон, – сказал Тео, – ты должен быть осторожен. Не переусердствуйте.
– Тео…
– И вы должны использовать презерватив, никаких исключений.
– Я уже вешаю трубку.
Но я, конечно, не повесил трубку. Потому что он был моим братом, и, несмотря на жесткость в речи, он чертовски боялся за меня.
– Я сказал Оскару и Дене, что мы могли бы потусоваться в среду, чтобы наверстать упущенное. Ты свободен?
– Я буду на работе допоздна, – сказал Тео, – она уезжает завтра?
– Завтра.
В телефоне воцарилось молчание.
– Алло? Хочешь, я скажу ей, что ты попрощался? Желаешь ей безопасного путешествия? Как насчет автографа?
– Я поговорю с тобой позже, – сказал Тео неожиданно жестко. Телефон затих.
Кейси вышла из ванной, одетая в футболку, которая доходила до середины бедра, больше ничего на ней не было. Я уставился на ее длинные, голые ноги, край татуировки выглядывал из-под подола.
– Не смотри так возмущенно, Флетчер, – сказала Кейси, поднимая футболку, – на мне шорты.
Я моргнул. Да, действительно, на ней были шорты. Короткие шорты.
– Твоя татуировка, – сказал я. – Как это называется? Сахарный череп?
– Сахарный череп вуду. Видишь цилиндр? Я люблю мифологию вуду и магию. Мари Лаво[16], веве[17], – она подняла ногу, чтобы я мог рассмотреть, и я сделал вид, что изучаю череп, выполненный яркими цветами и с двумя большими синими цветами в глазницах.
– Это очень мило, – я закашлялся, – итак… кино?
Кейси хлопнула в ладоши.
– «Кошмар на улице Вязов» 1984 года. Я видела его дважды. Джонни Депп там просто детка, – она вошла на кухню и начала суетиться вокруг меня с кастрюлями, открывая шкафчики и включая горелки на плите, как будто делала это сотни раз.
– Ты тоже готовишь?
Она поболтала мешком с зернами попкорна.
– Домашний. Никаких жиров или консервантов или…
– Ароматизаторов? – я закончил и рассмеялся над ее раздраженным выражением лица. – У меня где-то был припрятан попкорн?
– Нет, я купила его сегодня, – сказала Кейси, – не могу смотреть фильм ужасов без попкорна. Но я использую кокосовое масло. Низкий уровень холестерина, полезное для сердца. И я принесла тебе это…
Она протянула мне контейнер со стойки. На этикетке было написано: «Заменитель соли Милтона».
– Без натрия, – сказала Кейси, встряхивая кастрюлю на плите. – Фальшивая соль. Я собираюсь использовать ее в попкорне, из солидарности. О, и напитки.
Кейси порылась в холодильнике, и я получил возможность взглянуть на гладкую, безупречную кожу ее ног. Потом она повернулась и вручила мне бутылку зеленого чая с лимоном и медом.
– Зеленый чай, по-видимому, самая здоровая вещь на свете. Лично я никогда не пью чай со льдом, если только это не «Лонг-Айленд», но я подумала, что мы могли бы попробовать, – я поставил бутылку на стойку и наблюдал, как она встряхивает кастрюлю, крышка которой теперь приподнялась от попкорна.
– Когда ты успела сходить за продуктами?
– Пока ты был в мастерской сегодня днем. Кстати, мне нравится Таня. Она хороший человек.
– Да, это так, – сказал я.
– Попкорн готов, – сказала Кейси. Она вывалила все это в большую чашу, оглядев меня с ног до головы. – И вообще, что с тобой сегодня?
– О чем ты?
– Ты какой-то рассеянный. Что у тебя на уме?
– Я просто в шоке, что ты все это сделала.
– Что я сходила в продуктовый магазин? Или что я выдержала жару? Предстоит еще много работы в области ответственного поведения, если покупка попкорна и напитков уже шок…
– «Шокирован» это неправильное слово. Я имею в виду, я тронут, что ты все это сделала. Для меня.
– Это самое меньшее, что я могу сделать, раз ты позволил мне остаться здесь, – она улыбнулась, и я улыбнулся в ответ, пока этот момент не стал слишком долгим для дружеского. Я попробовал немного попкорна.
– Ну, как фальшивая соль? – спросила она.
– Неплохо.
Мы перенесли еду и напитки на диван. Я сел на один конец, полагая, что Кейси сядет на другой. Вместо этого она поставила миску с попкорном на колени и свернулась калачиком рядом, поджав под себя ноги. Она лежала вплотную ко мне, плечом к плечу, а ее левая грудь мягко касалась моей руки.
– Ничего, если я так? – спросила она, берясь за пульт телевизора. – Во-первых, это фильм ужасов. И я немножко люблю всякие сюси-пуси.
– Я заметил, – я чувствовал каждое место, где мы соприкасались, – почему?