Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так, Лика, давай собирайся, а я отлучусь ненадолго.- Дакк успокаивающе положил руку мне на плечо, развернулся и вышел.
– Не переживайте, Дакк у нас бывает очень убедительным. Он поговорит с вашим старостой, и мне почему-то кажется, что тот сразу все осознает. Все у вас будет хорошо. Ну а я пожалуй пойду, присмотрю за ним, а то, знаете, парень молодой, горячий. Как бы не натворил чего.
Догнала я его только около той злопамятной калитки.
– Ты чего прибежала? Не доверяешь мне, да? - Дакк обиженно насупился.
– Ну что ты! Как я могу тебе не доверять, ведь ты же мой единственный друг в этом мире. Просто решила поучаствовать в этом представлении. У меня некоторая идейка появилась, вот решила ее опробовать.
– Ну тогда ладно. Давай опробуй, но как нам попасть в этот чудесный дом?
– Откуда я знаю, как? Долби в ворота, если что пойдет не так, всегда успеем смыться.
– Долби сама, если хочешь. А я лучше с черного хода зайду. - И Дакк начал частично превращаться. Получилось очень даже ничего. Такие белоснежные зубки (немного торчат, но так даже пикантнее), глазки слегка посвечивают красненьким, и, самое главное, у Дакка появились большие крылья. Вполне себе так, чем-то похожи на нетопыриные.
– Только кусать его не вздумай, еще заразишься жадностью, а я даже не знаю, как это лечится.
– Не переживай, у меня все будет в порядке. Встретимся в доме! - Дакк расправил крылья и легко взлетел на забор. Какой-то миг, и его уже не видно.
– Кто там барабанит? Давно розог не пробовали? - Все тот же мерзкий голос.
Вот и ладненько. Значит, хозяин дома.
– Хозяин, меня к вам прислала вдова из домика на отшибе. Просила передать денежку в счет погашения долга, - Ага, дождешься ты у меня! И денежек, и чего покруче, хмырь недорезанный.
Калитка как по волшебству открылась, и на пороге нарисовался крепкий, достаточно упитанный мужик, с красной рожей и хитрыми маленькими глазками.
– Давай, что жмешься? - Он профессионально протянул пухлую гладкую ладонь.
– Нет, так не пойдет! Вы должны все пересчитать и подтвердить, что мы в расчете. А здесь очень много посторонних глаз. Может, мы пройдем в дом?
Староста смерил меня оценивающим взглядом.
– Ну ладно, заходи.- Захлопнув калитку, скомандовал: - Иди сюда на лавку, нечего в доме следить. Ну…
– Что ты нукаешь, не запрягал! Ты на кого баллоны катишь, баклан?
Мужик весь аж покраснел от такого хамства. Ну я же знаю, что здесь главное - взять инициативу в свои руки. Поэтому, сделав многозначительную паузу и дождавшись, когда он набрал в рот воздуха, чтоб разразиться бранной речью, резко его перебила:
– Разъясняю доходчиво и один раз, для особо одаренных. Эта женщина находится под защитой Синдиката Саблезубых. К твоему сведению, ваше село входит в подвластную нам территорию, и все, что здесь происходит рано или поздно становится нам известно. На твою голову, как на особо зарвавшегося старосту, поступил конкретный заказ. Исполнитель уже в пути, и отменить приговор сейчас только в моей компетенции. Короче, жить тебе остаюсь полтора понедельника, если не меньше, поэтому в твоих интересах прямо сейчас придумать, почему мне стоит оставить тебя в живых. Считаю до десяти, а дальше пеняй на себя.- Тут в кои-то веки (имеется в виду, что очень вовремя) эффектно появляется Дакк в боевой трансформации вампира. Глазки сверкают, крылья расправлены, еще и шипит очень даже правдоподобно.
– О, а вот и исполнитель появился! Видите, даже раньше, чем я предсказывала. Ну что, будем петь или в молчанку играть?
– Я-а, вы… а он! Он же, он же…
– Да знаю я, что он вампир. Я же тебе уже битый час говорю, что на тебя заказ поступил. Жалуются все на тебя. Говорят, ты местный контингент обижаешь, уже всех до нитки обобрал. А это прерогатива только нашего Синдиката. Короче, у тебя есть только один шанс из ста, и то, если я так решу.
– Я все, все-все-все сделаю. Только не убивайте. Я же не знал. Хотите, я на вас работать буду? Все по-честному. Пополам.
– Чего-о? И это ты считаешь по-честному? Да здесь итак все принадлежит нам, включая твою жалкую жизнь. Короче, село через год должно быть в два раза богаче. Толъко ничего не перепутай! Не ты богаче, а село и люди в нем живущие. Никого несправедливо не обирать, налоги снизить. Организовать кассу взаимопомощи из собранных налогов. Кому на селе совсем тяжело приходится, выделить помощь. Тунеядцев и лоботрясов гнать в три шеи.
Если все сделаешь, как я велю, будешь жить и дальше на должности старосты. Если попытаешься обмануть - пеняй на себя. Мы все видим и слышим, просто до поры до времени не вмешивались, но теперь все, хана тебе, если что. Подтверди, что понял и со всем согласен! - Я требовательно уставилась в эти заплывшие жиром глазки. Дакк тоже не лыком шит оказался, решив подыграть мне, он стоял за спиной старосты и периодически щелкал зубами то над его левым ухом, то над правым.
– Я все понял, я все сделаю. Организовать помощь и сделать село богаче. А что я могу-у? Бедный я, бедный! Пощадите меня… - Мужика наконец проняло по-настоящему. Тихо подвывая, он плюхнулся на колени и начал биться лбом о ступеньки крыльца.
– Ладно, подскажу, так уж и быть. Недалеко от вашего села проходит тракт, по которому купцы добираются до города. Сделайте всем селом небольшое ответвление и на развилке поставьте указатель, что в вашем селе можно отдохнуть, недорого поесть и перековать коней. Организуйте трактир с гостиницей, обговори с кузнецом расценки, чтоб не драл втридорога. Ну и свои товары пусть селяне подготовят. Наверняка ведь кто-то что-то делать умеет, а в город не возят, потому как некогда или не на чем. Поставьте лавку с товарами рядом с трактиром. Купцы остановятся переночевать, заодно и прикупят чего-нибудь. Короче, действуй. Может, и сам еще что придумаешь. Если бандиты будут наезжать, ссылайся на нас. Но если обманешь… Короче, ты понял?
Смотрю, староста даже подвывать перестал. В глазах начали мелькать будущие барыши. Значит, мысля пошла. Следующий взгляд, которым он меня одарил уже не шел ни в какое сравнение с предьщущими (сначала презрильный, потом возмущенный, далее испуганный). Мужик смотрел на меня с неожиданно проснувшимся уважение и интересом.
– Спасибо за науку. Все сделаю в точности, как вы велели.
– Ладно, если ты все осознал, то мы, пожалуй, пойдем.
– Да-да, я провожу вас - И так шустро засеменил вперед к калиточке, что я умилилась. Дакк, кстати, успел куда-то исчезнуть, как только мы договорились со старостой!
– Дядя, а ты ничего не забыл? Там вроде за тобой должок был.
– Конечно, конечно. Вот ваши деньги. Вы уж извинитe, ошибочка закралась в расчетах. Не по злому умыслу, только порядка ради. Все же сам, все сам.
– Ладно, кончай жужжать. Ты теперь у нас на крючке, как что, надеюсь, ты о вдове позаботишься, как нужно. - Выйдя на улицу, я на всякий случай, погромче попрощалась: - До свиданья, господин староста. Желаю вам здравствовать. - И бодро пошла по улице, гадая, куда же мог подеваться Дакк.