litbaza книги онлайнДетективыЗакон негодяев - Чингиз Абдуллаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 76
Перейти на страницу:

— Вы разрешите? — спросил Пагава очень вежливо. По-английскион говорил с легким акцентом.

— У вас ко мне есть дело? — спросил «Дронго».

— Да. Может, я пройду в комнату?

— Пожалуйста, — «Дронго» посторонился, пропуская Пагавупервым. И сам спокойно пошел за ним. Они сели в гостиной, люкс состоял из двухкомнат.

— Будете пить вино? — весело спросил «Дронго».

— Нет, благодарю вас, — ответил Пагава, устраиваясь вкресле, напротив мистера Роберта Кроу.

— Слушаю вас, — «Дронго» взял свой стакан с недопитым вином.

— Может, мы будем говорить по-русски? — вдруг сказал Пагава.

— Не понял вас, — он даже не вздрогнул. Собственно, этого иследовало ожидать.

— Вы забыли предупредить Петра Георгиевича, что не говоритепо-русски, — напомнил ему Пагава, — кстати, он хоть и говорит по-английски, нодовольно плохо, с ошибками. У экспертов ООН могут быть и свои переводчики.

— Что вы хотите?

— Я Отар Пагава, руководитель местной службы безопасности.

— Очень приятно, — разговор по-прежнему шел на английскомязыке.

— Вы звонили Петру Георгиевичу сегодня утром и довольнонеплохо говорили на русском языке, — сказал Пагава, — может, вы мне все-такинальете вина?

«Дронго» встал, взял бутылку, стакан, налил красное винопочти до половины и передал стакан Пагаве.

Пагава сделал глоток.

— Хорошее вино у Давида Гогия, — чудовищно спокойно произнесон.

Этого следовало ожидать. Не нужно было въезжать на этомпроклятом БМВ в город. Сам виноват, в следующий раз будет умнее.

— Что вы хотите? — он и на этот раз говорил по-английски.Выдержка не изменяла ему, — Мне трудно говорить все время на английском языке,— медленно произнес Пагава, — но раз вы так настаиваете, я постараюсьобъясниться именно на этом языке. Вчера ночью в нашем порту произошло настоящеесражение, погибло несколько человек. Неизвестные напали на катер, принадлежащийгосподину Руруа.

Нужно сказать, как это по-английски, я не очень люблю этогогосподина. Но еще меньше мне нравится, когда в нашем городе появляются заезжие«гастролеры».

Нападавших мы до сих пор не нашли. Хотя вчера ночью недалекоот гостиницы был найден труп с пулевыми ранениями. Экспертиза установила, чтоэтот погибший был тяжело ранен во время нападения на катер из револьвера одногоиз убитых людей Руруа. Потом его добили в затылок. Интересный детектив?

«Дронго» молчал. Он уже понимал, какая цепь трагическихслучайных совпадений здесь произошла. Но пока молчал.

— И вот сегодня в гостинице появляется австралийскийжурналист Роберт Кроу, — продолжал Пагава, — кстати, очень похожий на грузинаили осетина. Но он упрямо утверждает, что он действительно австралийскийжурналист. Предположим, мы хотим ему поверить. Но поверить мешает одна маленькаядеталь. Выясняется, что сегодня утром он прибыл на автомобиле БМВ,принадлежащем самому Давиду Гогия, очень известному мафиози в нашей стране.Интересное совпадение, вы не находите?

— Хотите еще вина? — спросил «Дронго».

— Не хочу, — Пагава поставил свой стакан на столик с громкимстуком, — как вы мне объясните это совпадение, мистер Роберт Кроу? Только неговорите, что я ошибаюсь, — Вы ошибаетесь, — спокойно возразил «Дронго».

— Так, — нахмурился Пагава, — значит, вы считаете, что яошибаюсь. Очень хорошо. А вы не боитесь, что когда я уйду, здесь появятся людимистера Шалвы Руруа? Они тоже могут так подумать. И тогда они с вами вино питьне будут. Вы этого действительно не боитесь?

— Нет, — он все-таки чуть помедлил с ответом, — я скажу имто же самое.

— Хорошо, — Пагава решительно поднялся, — это ваше дело.Только постарайтесь убедить их как можно быстрее. Там ребята нервные, они могутначать стрелять до того, как вы успеете что-либо сказать.

— А если я обращусь за помощью к самому Давиду Гогия? —спросил вдруг «Дронго» у Пагавы.

Тот замер, повернулся к дверям, сделал два шага.

— Значит, вы его знаете? — сказал он наконец.

— Он действительно друг моих знакомых, но поверьте мне, я неимею к ночному происшествию никакого отношения, — как можно убедительнее сказал«Дронго».

— Тогда зачем вы сюда приехали? Только не рассказывайтесказки о задании Мельбурнского информационного центра. Так, кажется, называетсяместо, где вы якобы работаете.

«И ведь не знаешь, на кого он старается, — подумал „Дронго“.— А доверять нельзя. Это может быть хуже той ошибки с машиной».

— Я действительно работаю в Мельбурнском информационномагентстве, — очень тихо и четко произнес он.

Хлопнула дверь. Пагава вышел из номера. Только оставшисьодин, он понял до конца, какой опасности подвергается. Пагава был прав, людиШалвы Руруа могли ворваться в гостиницу в любой момент. Он вспомнил, что Давиддал ему телефон своего знакомого и, подойдя к телефону, набрал номер.

— Батоно Автандил, я беспокою вас по разрешению вашего другаДавида Гогия. Да, я здесь, в Батуми. Мне очень нужна ваша помощь. Вы не моглибы приехать ко мне? Я в гостинице Интуриста, да, здесь. Моя фамилия РобертКроу.

Он говорил какие-то ненужные слова, понимая, что времяработает не в его пользу. Он не знал, кто такой этот неведомый ему Автандил, нов данной ситуации друг Давида мог быть хоть какой-то защитой от людей ШалвыРуруа.

Странная получилась ситуация. С одной стороны, он и приехалсюда, чтобы выйти на самого Руруа. С другой, ему приходилось не только неискать знакомства с хозяином Батумского порта, но наоборот, постараться любымспособом избежать этого общения. Ситуация была трагикомической, если бы неубитые в порту люди.

Пролитая кровь требовала отмщения, и Руруа просто обязан былнанести ответный удар. А за неимением других противников он вполне мограссудить, как Отар Пагава. И тогда его люди очень скоро ворвутся в этот номергостиницы. И мистеру Роберту Кроу уже не понадобится никакая защита. Слова втаких случаях не убеждают.

В дверь снова осторожно постучали.

«Здесь прямо проходной двор», — невесело подумал «Дронго».Нужно было в любом случае открывать. Дверь была очень ненадежной защитой, инападавшие могли высадить ее почти не прикладывая усилия. Он открыл дверь, дажене спросив, кто пришел к нему на этот раз в гости.

На этот раз там стояла Тамара. Она успела переодеться втемный брючный костюм. Под пиджаком была черная шерстяная кофта. На шее виселмаленький крестик.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 76
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?