Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мастер Сталевар ещё не объявлялся?
— Б-был. Но сейчас его нет. Вы при-иходите удивительно н-невовремя…
Немного разочарованный, я вышел из лаборатории и направился дальше по аккуратной тропинке, разглядывая малоисследованную часть секты.
Я размышлял о тренировках и о поиске «мастеров на стороне», когда мой взгляд зацепился за интересную лавку.
Здание выделялось на фоне остальных: большие окна, сверкающие в солнечном свете, словно приглашали заглянуть внутрь. На стекле виднелись непонятные мне иероглифы, сделанные белой краской.
Любопытство взяло верх. Я вошёл в лавку.
Помещение оказалось просторным, но уютным. Полы были выложены коврами, вдоль стен тянулись ряды полок, на которых стояло всё, что только могло понадобиться практику: от изящного и явно не рядового оружия до странных мелочей, назначение которых я пока не понимал.
— Добро пожаловать, добро пожаловать! — раздался бодрый голос из глубины лавки.
Ко мне направился мужчина средних лет. Полноватый, с круглым лицом и густыми усами, он напоминал добродушного хозяина трактира. Его одежда была ярче и наряднее, чем у большинства обитателей секты: тёмно-зелёный кафтан с золотистыми узорами на рукавах и пояс с массивной пряжкой. Мужчина выглядел, как именитый купец, чье дело — заседать в гильдии, а не торговать в секте.
— Чем могу помочь? — спросил он, улыбаясь так широко, что глаза почти исчезли за пухлыми щеками.
— Просто осматриваюсь, — ответил я спокойно, скользнув взглядом по ближайшей полке.
— Осматривайтесь, осматривайтесь! — радушно произнёс он. — Я — элитный торговец, а зовут меня Додонев. Так и обращайтесь. И не стесняйтесь, молодой человек: если что-то понадобится — спрашивайте.
— Простите, а почему «элитный»?
— У меня вы можете достать вещи, которые вам на территории секты и города никто больше не продаст.
Я кивнул и продолжил осматривать лавку. Полки ломились от самых разных товаров. Здесь были кожаные доспехи и перчатки отнюдь не последнего качества, катаны, на лезвиях которых искрилась рунная вязь. Я даже заметил небольшой ящик с металлическими кольцами и крючками — вероятно, для создания ловушек или крепления палаток.
Моё внимание привлекла коллекция небольших стеклянных бутылочек и колб. Они стояли на отдельной полке, аккуратно выстроенные в ряды. Некоторые из них были пустыми, другие содержали зелья разных цветов. Рядом лежали пучки сушёных трав, перевязанные льняной нитью.
— Это для зельеварения? — спросил я, указывая на посуду.
Додонев подошёл ко мне и кивнул.
— Именно! Практики часто покупают у меня стеклянные наборы и прочие вещи, необходимые для этого искусства. Вас будут учить основам зельеварения. Настоятель считает, что хороший практик должен уметь приготовить себе хотя бы самое простое зелье. Простуда или лёгкое отравление не должны выбить воина из строя.
— Понятно…
Звучит логично. В конце концов, мало кому захочется возиться с больным напарником в походе, и умение приготовить простой состав пригодится.
Я прошелся дальше и приметил другой товар: костяные ножи. Они лежали на небольшой подставке рядом со стеклянной посудой. Светлые лезвия были гладкими, а рукояти украшали вырезанные узоры в виде листьев и ветвей.
— А это зачем? — спросил я, указывая на ножи. — Почему не использовать обычные металлические?
Додонев усмехнулся и поднял один из ножей, словно демонстрируя его достоинства.
— Металл влияет на травы. Особенно на те, что используются в зельях или ритуалах. Костяные ножи позволяют собирать растения без вреда для их свойств. Поверьте мне, хороший нож — это обязательное условие качественно собранного ингредиента.
Я кивнул, внимательно разглядывая ножи. Помню, о подобном меня предупредил кузнец в Вейдаде. Правда, уже после того, как продал мне железный нож.
Продолжая осматривать лавку, я заметил ещё несколько интересных вещей: свитки с записями (возможно, учебные материалы, так как Система никак на них не отреагировала), небольшие кожаные сумки для переноски зелий, мешочки для сбора трав и даже миниатюрные амулеты на верёвках. Один из них был вырезан в форме глаза — символа защиты. Правда, система не отметила и его.
— У вас тут много всего.
— О да! У меня есть всё, что может понадобиться практику: от оружия до инструментов для зельеварения. И если чего-то нет, я смогу достать это на заказ! — ответил Додонев с гордостью.
Я ещё немного походил по лавке, разглядывая товары и слушая объяснения торговца. Он явно был мастером своего дела: каждую вещь он описывал так подробно и увлекательно, что хотелось купить её прямо сейчас. Стеклянная посуда и костяной нож точно мне понадобятся, однако денег на покупки не было.
Кстати, теперь мне доступны новые секции в библиотеке. Стоит пройтись по тамошним разделам, оценить знания, которые раньше были вне моего доступа, — техники, трактаты по зельеварению, истории секты.
Однако, прежде чем я отправился туда, мой взгляд зацепился за фигуру пожилого мужчины, неспешно приближавшегося ко мне. Мастера Линя сопровождала давящая аура, которая даже в Секте Тьмы, как я понял, была не слишком распространённой особенностью.
Седые волосы старика были собраны в аккуратный пучок, бородка ровно подстрижена. На нём был чёрный ханьфу с вышитыми серебряными узорами.
Мастер Линь подошёл ближе и слегка улыбнулся. Несмотря на давление силы, в его глазах читалось одобрение.
— Поздравляю тебя, Китт. Теперь ты полноценный ученик секты Тьмы. Добиться этого — уже достижение.
— Благодарю, мастер Линь.
Мужчина продолжил:
— Теперь пришло время сделать следующий шаг. Ты доказал свою силу и потенциал. Настало время выбрать технику, которая усилит тебя. Ты уже успел заглянуть в библиотеку?
— В первый же день.
— Я так и думал, — лицо мастера тронула лёгкая улыбка. — Следуй за мной, сейчас мы посетим малое библиотечное хранилище.
Мы прошли мимо тренировочной площадки для «продвинутых», где двое адептов на безумной скорости сражались друг с другом на кулаках. Их спарринг выглядел скорее развлечением, нежели тренировкой: оба они улыбались, и время от времени что-то быстро выкрикивали друг другу. Удары сопровождались вспышками энергии Ци.
Мастер Линь не обратил на это никакого внимания и продолжил путь, а я понял, что, скорее всего, против адептов секты мне не выстоять в бою, несмотря на все мое мастерство с копьем.
Наконец, мы подошли к библиотеке. Госпожа Лань кивнула мастеру Линю с лёгкой улыбкой. Меня в его тени она будто бы даже и не заметила.
Мы прошли через зал и свернули в ту часть, где я ещё не был — к дверной арке, ведущей в смежное помещение. Мастер Линь проскрежетал ключом в замке и шагнул вперед, придерживая створку.
Я переступил