Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Стоп! Стоп, хватит! – прошипел сквозь зубы Стилетто, треснув несколько раз кулаком о шершавый камень, за которым прятался. Резкая боль отрезвила, позволила отвлечься от похожих на болезненное наваждение фантазий. Сейчас не время.
Внизу слышался отчетливый плеск воды. Только это были не волны – в мерный шум прибоя вклинивались посторонние звуки. От острова сквозь ночь плыло что-то большое.
Стилетто приник к валуну и осторожно выглянул, пытаясь рассмотреть, что происходит внизу, на воде. Оказалось, что напрягать глаза не нужно – всю картину прекрасно освещали дрожащие языки пламени.
Поначалу видны были только бурлящие волны, и свет на них падал откуда-то с берега. Но через минуту-другую источник света приблизился, а тайный наблюдатель увидел тех, кто издавал тот самый плеск. Картина оказалась такой странной и неожиданной, что на мгновение Стилетто замер и даже забыл дышать.
Сначала появилась длинная шеренга пловцов, которые мерно взмахивали руками, рассекая волны. К каждому из них была привязана толстая веревка, которая уходила назад и крепилась к большой деревянной площадке, сколоченной из обтесанных бревен. Брусья плотно прилегали друг к другу, и вода между ними практически не проникала. В центре этого странного плота стояла бронзовая чаша-жертвенник, в которой ярко горел огонь. Языки пламени были почти белые, а дым, поднимавшийся над ними густым столбом, чернотой мог посоперничать с ночным мраком.
Вокруг жертвенника, спиной к нему, стояли все Пять Цариц. Стилетто узнал каждую из них по цвету волос, уложенных в замысловатые прически. А на гладко выбритой голове Софии красовалась закрытая корона, сплетенная из золотой проволоки и украшенная сотнями драгоценных камней. Все правительницы острова были наряжены в одинаковые снежно-белые туники, разрезанные по бокам до самой талии. Тяжелая ткань красивыми складками обтекала стройные фигуры, а тонкие позолоченные пояса перехватывали одеяния в талии. Девушки были похожи на богинь Древней Греции, внезапно сошедших с Олимпа. И хотя расстояние до плота было довольно большим, Стилетто смог рассмотреть торжественное, невозмутимое выражение, застывшее на их лицах. Это были не просто женщины, не просто повелительницы Царства Темной Любви – перед ним были жрицы, воплотившие в себе божественную сущность и готовые провести ритуал.
Посмотрев на остальных участников странного действа, бесстрашный грек внутренне сжался. У ног цариц на коленях стояли голые люди. Лица их были обращены к бортам плота, на глазах черные повязки, а руки связаны за спиной. Каждая из жриц держала «жертву» одной рукой, в другой же сжимала большой бронзовый серп. Завершали жуткую картину наряженные в черные хламиды «жрецы» – огромные накачанные атлеты с бритыми до блеска головами. Они стояли плотным внешним кругом, зорко следя за голыми пленниками и ожидая приказа от хозяек.
Пловцы продолжали тащить плот дальше в море, и Стилетто не мог отвести ошеломленного взгляда от застывшей на нем сцены. «Возможно, дальше ничего и не будет», – не веря самому себе, подумал он и тут же, словно в насмешку над его пустыми надеждами, Дамиана резко вскинула руку с серпом вверх. Над морем понесся ее глубокий сильный голос:
Царицы и жрецы в черных одеждах вторили ей, перекрывая рокот прибоя. Стилетто как завороженный смотрел и слушал и не мог поверить, что все это происходит на самом деле. Ритм гимна отдавался биением сердца. Казалось, что земля под ногами, камень под его рукой, тело и море сливаются в единое целое. Мужчине пришлось несколько раз изо всех сил напрячь и расслабить мышцы, чтобы вырваться из этого мистического ритма. Из-за этого он пропустил момент, когда в руках Дамианы появилась медная чаша, раскрашенная черными и белыми полосами. В ней плескалась густая красная жидкость. Брюнетка сделала глоток, передала чашу Ангелике и резко опустила руку с серпом…
Стилетто вцепился в камень своего укрытия так, что аж суставы в пальцах хрустнули. Но фонтана крови из перерезанного горла жертвы не последовало. Дамиана просто рассекла путы на его руках и ударила серпом по жаровне – белое пламя взметнулось еще выше. Так же поступили и остальные Царицы. Когда все они отпили из чаши, она под ритмичные раскаты от ударов перешла к пленникам. Продрогшие под холодными порывами ветра обнаженные люди срывали с глаз повязки и с жадностью припадали к напитку, раскачиваясь в такт с неумолкающим пением и металлическим гулом.
Владычицы острова и «черные жрецы», как назвал их про себя Стилетто, продолжали славить Гекату и взывать к ее милости. И легко было предположить, что богиня услышала этот призыв – волны стали перехлестывать через борта, а мрак, казалось, сгустился еще сильнее. Над водой неслась безумная какофония звуков, от которой сотрясалось все внутри. «Если такое происходит со мной, то что же ощущают люди там, на плоту?» – подумал Стилетто.
Ответом на этот вопрос послужил надсадный вой, который исторгся из горла одного из пленников. Человека затрясло, он упал навзничь и забился задыхающейся рыбой. За ним рухнул второй, третий. Вскоре по плоту катались уже все пленники. Они походили на буйных сумасшедших: визжали, плевались, выкрикивали бессвязные звуки, ни на секунду не останавливаясь. А между ними ходили «черные жрецы» с глиняными кувшинами и обливали обнаженные тела жидкостью, подозрительно похожей на кровь. Через несколько минут вся поверхность плота стала красной.
Грохот бронзовых серпов по краю жаровни перешел в оглушительное крещендо и резко оборвался.
– Тебе, Геката, жертву приносим! – выкрикнула изо всех сил Дамиана и рванула свой пеплос. Ткань легко разошлась и упала на пол снежным сугробом, тут же обагрившись кровавыми пятнами.
– Жертву! – подхватили остальные Царицы и тоже скинули одеяния.
Пять невероятно прекрасных женщин застыли в отсветах белого пламени, вскинув руки к небесам. Их обнаженные тела приковывали взгляд, манили, вызывали непреодолимое вожделение. Пленники, не в силах подняться, с воем поползли к ним на коленях, отталкивая друг друга. Они прижимались к царицам, пачкая их кровью, гладили шелковистую кожу, ласкали налитые мягкие груди. Скрюченные жадные пальцы скользили по гладким бедрам, оглаживали ягодицы. Один из перемазанных кровью безумцев стал на четвереньки и начал рьяно, будто дворовый пес, лизать клитор Галатеи. Другой попытался засунуть пальцы одновременно во влагалище и в анус Зои и тут же кончил, забрызгав ее лодыжки спермой. Девушки стоически переносили все это, не отрывая глаз от черноты неба. В этот миг они были невероятно прекрасны и ужасны. Как сама Геката. Их равнодушие пугало, но доступность непреодолимо притягивала.
На короткое мгновение Стилетто почувствовал, что тоже хочет оказаться там, внизу, среди этих воющих и визжащих животных… которым выпало такое счастье – прикасаться к Царицам, ощущать теплоту их тел, запах, вкус. Это желание родило в мужчине множество противоречивых чувств, среди которых вожделение оказалось самым сильным, легко победив отвращение и стыд. Чем бы закончилась для него сегодняшняя ночь, неизвестно, но реальность грубо разорвала фантазию, и эротический сон превратился в «ночную кобылу».