Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внутри оказалось темно, но я, благодаря своему зрению, всё же разглядел небольшую комнату, и ведущие из неё три коридора. Кладовщик, заперев за мной дверь, на металлический засов, жестом указал на лавку, стоящую слева вдоль стены:
— Ложись, головой в эту сторону. Будем тебя вакцинировать, язву мне в селезёнку.
Я, послушав приказ Ивана, улёгся на спину, краем глаза наблюдая за действиями воина. Тот копался в шкафчике, стоящем у противоположной стены. Только сейчас понял, что у орденца вместо левой кисти заострённый крюк. Уже второй увиденный мной калека. Выходит, в ордене Либеро служат до самой смерти...
— Сколько тебе полных лет, ученик? — Иван повернулся ко мне, держа в здоровой руке какой-то странный артефакт, больше всего похожий на оружие, что висело на поясе у Александра.
— Шестнадцать. —ответил я.
— Ага, значит спонтанное пробуждение, под воздействием внешней угрозы. Кто? Жители посёлка?
— Они. — ответил я полуправду.
— Редкое явление, но случается. — ответил кладовщик, приблизившись ко мне. — Какой модуль у тебя?
— Ко'тан Александр сказал, что усиленное зрение.
— Повезло. — ответил воин, а в следующий миг неизвестный артефакт уже был прижат к моей груди. — Терпи, ученик, будет больно.
Хлопок, тело пронзило острой болью, и меня всего затрясло, словно я поймал разряд молнии. В глазах потемнело, звуки начали стремительно удаляться, а сознание стало затягивать в какую-то воронку.
— Хаос, похоже превысил дозу. — уже угасающим разумом услышал я раздражённый голос Ивана.
Глава 14 Ученик
Очнулся от невнятного шума, то усиливающегося, то исчезающего на короткие промежутки времени. Сосредоточившись на звуках, постепенно начал различать голоса. Женские, мужские. Вспомнил, где я нахожусь, и что со мной произошло до потери сознания. Стоило окончательно прийти в себя, как перед закрытыми глазами проявились строки текста, как и в прошлые разы — на двух языках. Я тут же вчитался в знакомые мне буквы:
« Статус изменён: Ученик Либеро.
Корневые изменения в ветке развития "Ликвидатор":
Для сохранения жизни необходимо поглотить искру божественной праны "Теника"
Отсчёт: 15 дней, 22 часа»
Мне приходилось читать о пожирателях стихий. В моем мире их уничтожили, и лишь в древних манускриптах сохранились воспоминания тех, кто боролся с убийцами одаренных. Чтобы ныне живущие помнили, какую угрозу несут обезумевшие адепты, убивающие ради поглощения чужого ядра стихии. Но там было уточнение — пожиратель убивает лишь тех, кто имеет одинаковый с ним источник силы. Судя по только что растаявшим строкам, я стал кем-то похожим. Мне требовалось убивать антагонистов, чтобы сохранить свою жизнь.
— Очнулся. — совсем близко раздался знакомый, хрипловатый голос Александра. — Алексис, говорить можешь? Узнаёшь меня?
— Да, конмэ ко'тан. — я наконец открыл глаза. Высокий светло-серый потолок, явно не казарма и не склад. Такие же светлые стены, выбивающиеся из всего, что я видел в крепости. Местный госпиталь? Точно, слева стоят одиночные кровати, и на ближайшей, лицом ко мне, сидит Александр. Голова плотно обмотана серыми бинтами, но сам старший воин выглядит гораздо лучше, чем утром, даже улыбается.
— Ну наконец-то. — раздался голос справа, и я, переведя взгляд, встретился глазами с Иваном. — Ты уж не таи обиду, матэ, я ж первый раз встречаю ученика шестнадцати лет. Вот и переборщил с дозировкой. Но ты молодец, справился.
— Пусть попробует встать на ноги. — в поле зрения появился третий орденец — лекарь. — Конмэ Александр, ты сказал, что мальчик очень сообразительный. Может он нарисует нам всё, что ему показывает Либеро? Тогда мы хотя бы узнаем, к чему его начинать готовить.
— Ему шестнадцать, тан Лин, он вообще может никуда не спешить. — ответил ведьмак, после чего повернулся ко мне: — Алексис, попробуй встать на ноги.
Я неспеша принял сидячее положение, затем опустил босые стопы на холодный каменный пол, и поднялся с кровати. Голова слегка кружилась, но это пройдёт. Руки с ногами слушались хорошо, тошноты нет. Лишь в груди при движении чувствуется боль, но терпимо.
— Настоящий орденец. — вновь вступил в разговор Иван. — Я знавал учеников, что неделю пластом лежали после передозировки вакцины. А этот всего пару часов без сознания был. Так, Лин, дай ему что-нибудь для бодрости, чтобы я смог отвести парня к отшельнику. А то уйдёт, и получится, что из-за меня ученик не усилит свое оружие. А такой шанс, он раз жизни бывает.
— Опять ты со своими странностями, Иван. — нахмурившись, покачал головой Александр. — Ладно, забирай Алексиса. Но при одном условии. Чтобы завтра утром он был на общем построении.
— Да мы только наведаемся в мастерские, потом я накормлю парня из своих запасов, а потом отведу в казармы. — тан Иван взмахом руки пригласил следовать за ним. — Пошли, матэ, покажу тебе настоящего отшельника.
Похоже в форте была всего одна извилистая улочка, потому что мастерские обнаружились в двух десятках метров от госпиталя. Такие же двустворчатые двери, как на входе в склад, но не запертые. Иван открыл их без стука, и жестом пригласил следовать за ним.
— Конмэ Колин, у тебя найдется свободная минута? — громко произнёс кладовщик, едва мы очутились внутри.
— Привёл новобранца? — раздалось из глубины помещения. Освещение здесь было неоднородным, из-за чего даже я, со своим особым зрением, не сразу увидел отшельника. Он стоял возле раскаленного горна, спиной к нам, и что-то делал.
— Да, ко'тан. — Иван остановился посреди мастерской, заставленной столами, верстаками и различными приспособлениями, назначения которых я не знал. — Мальчишка успел сделать себе оружие, и должен заметить, неплохое.
— Подождите несколько минут. — не поворачиваясь, ответил мастер. — Мне нужно доделать заготовку.
В ожидании мы расположились на свободной лавке. Иван тут же опёрся спиной о стену и прикрыл глаза. Я же принялся внимательно осматривать помещение, начав с горна. Магический, без углей, состоящий из раскаленной до бела плиты из неизвестного материала. Мне в прошлой жизни приходилось слышать о подобных кузнечных приспособлениях, но лично не видел.
— Всё, закончил. — сообщил отшельник, и отложил малиновую от температуры заготовку на один из верстаков. — Ну, Иван, что там за оружие, показывай.
— Матэ, передай своё копьё ко'тану. — приказал кладовщик. Что ж, мне самому интересно, что с ним сделает мастер.
— Хм.