Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ну, что вы. Алекзандер, - снисходительно улыбнулась Марлоу. – Уверена, он мое личное дело не открывал. И вообще, он никогда ничего не делает, не посоветовавшись с Парсоном.
- А Парсон?
- А Парсон трахает всё, что движется. Так что настойчиво рекомендую, - она потянулась корпусом к детективу и снизила голос: - Постарайтесь рядом с ним замирать.
- И Блуберри?
- Простите, кого трахал Блуберри, я не знаю. Мы были не настолько близки.
Вновь приклеенная улыбка, как маркер: «Сарказм!»
- А его кто трахал? – рискнул развить тему Алекс.
- Это меня тем более не интересовало, - хмыкнула рыжая.
- Глен тоже… оказывал вам знаки внимания?
- Нет, Рэттл пока не оскотинился, - девушка чуть мотнула головой в сторону. – У него всё впереди.
Она отодвинула тарелку из-под супа и придвинула десерт. Детектив, вычерпав остатки первого, перешел ко второму. У него организм молодой, растущий, регенирирующий…
- А что вы думаете о Невиле Мейси?
- Дарк Неви - мстительная тварь, детектив. Настоятельно не рекомендую переходить ему дорогу.
Вновь короткая улыбка, и ложечка взбитых сливок из сливкозаменителя оказалась во рту говорившей.
- За что он мстит вам? – не удержался Коллингейм.
- Он застал меня в тот момент, когда Парсон в очередной раз пытался задрать мне юбку, - очень милым, звонким голоском ответила Марлоу.
- А Парсон? - спросил Алекс, подразумевая "А что сделал Парсон?"
Однако Марлоу услышала другое:
- А Парсон – за то, что не дала. Паскуда.
И вновь лучик улыбки на губах.
- Барбаре постоянно жалуется, что я его домогаюсь. Советуется, как бы со мной бережней поговорить, чтобы не ранить мою хрупкую психику.
- А она?
- А ей плевать на мою хрупкую психику.
- Почему вы ей не пожалуетесь? – спросил Алекс, откладывая приборы. – Она, как женщина, должна стать на вашу сторону.
- Детектив, я понимаю, - Вивьен тоже положила ложечку в креманку и, как примерная ученица, сложила руки перед собой. – Вы ничего не знаете о нашем мире. Но в нем, как на «открытках»: выживают те, у кого броня крепче. Вам, с вашими высокими рыцарскими идеалами, - последние слова были выделены ехидством, - здесь делать нечего.
Она доела остатки десерта и взглянула на Коллингейма.
- И уж тем более, - продолжила она, - ни одна здравомыслящая женщина никогда не обратится за помощью к другой женщине, которая прошла через то же самое. И дело не в том, что здесь высшее сострадание – отсутствие сострадания. Просто… Женщины – они такие женщины.
Ее лицо снова озарила улыбка. «Гадюки – они такие гадюки», - читалось между строк.
Разговор с Марлоу дал богатую пищу для размышлений. Однако первым делом следовало отделить зерна от плевел: что съедобно, а что - от слова «выплюнуть». Поэтому, распрощавшись с Вивьен у кафе, – у нее, якобы, остались дела, но детектив полагал, что рыжая просто не хотела давать Барби лишний повод поскандалить, - он вернулся в офис и попросил начбеза подойти в «допросную».
- Глен, у меня несколько вопросов, - начал Коллингейм без долгих предисловий. – Первый: где можно найти Мейси вне работы? Его сегодня, скорее всего, не будет, а очень нужно с ним поговорить.
- Есть какие-то сдвиги по Тому? – сразу заинтересовался Рэттл.
- Не такие заметные, как хотелось бы, - признался Алекс. – Но сегодняшние события дали надежду.
- Думаешь, он жив? – спросил Глен, словно о родной бабушке.
- Есть основания полагать. Слушай, скажи, кто осматривал технику Блуберри?
Лопоухий начбез смотрел на Коллингейма, как отец-основатель Атована на броненосного кролика. То есть, совершенно не понимая, что это такое.
- После того, как стало известно, что он пропал, – пояснил детектив.
Осознания во взгляде Рэттла не прибавилось.
- Кто-нибудь осматривал компьютер Шуза до того, как его место заняла Вивьен? – совсем уже на пальцах объяснил детектив.
- А зачем? – не понял так называемый «начбез».
- У вас, блин, человек пропал! – не сдержался Алекс. – Кто-нибудь догадался заглянуть, не остались ли подсказки в его компьютере?!
- Парсон смотрел! – огрызнулся Рэттл и заморозился.
«Парсон смотрел». Значит, любезный друг Энтони в курсе, что Томас ни у какой ни у тетушки. А как искренне делает вид, что ни ухом, ни рылом… Уж не потому ли, что оно в пушку?
И как теперь выяснить, кто именно вычистил личную информацию: Блуберри, Парсон или сама Вивьен? Мог любой, и доказать, кто именно, невозможно. Майер бы доказал. Да что там «доказал»… Он, чего доброго, и восстановил бы, что было. Только где теперь китиарца искать?
- Ну, этот вряд ли что-то нашел, – отмахнулся Алекс, не желая акцентировать внимание на нечаянной оговорке начбеза. Тот заметно расслабился.
- А вот про Парсона, - воспользовался поводом детектив. – Дошли до меня слухи, что он ни одной юбки мимо не пропускает. И даже, поговаривают, штанов…
- В мои обязанности не входит следить за чужими сексуальными подвигами, - сухо ответил Глен.
- Так, поговаривают, подвиги эти совершаются вне зависимости от желаний объекта.
- Это тебе Вивьетка напела? – понимающе протянул Рэттл. - Нашел жертву насилия. Да у нее мать была проституткой!
Опа! В целом, пока уровень адекватности суждений мисс Дочь Проститутки дектектив оценивал баллов в девять-десять. Это не доказывало ее кристальной честности. Но заставляло прислушаться к ее словам.
- А другие на него не жаловались? – уточнил Алекс.
- Знаешь, я в чужие постели не заглядываю, - глядя из-под густых бровей, ответил лопоухий гоблин со шрамами во всю щеку. - И тебе лезть туда не советую. Хорошо там трахаются, плохо ли, это дело вкуса. Все в конечном итоге останутся в шоколаде, один ты - в дерьме.
- Понял, - откатил Коллингейм. – Вопрос снят. Возвращаемся к главному: где обычно залипает Мейси, когда не на работе?
Рэттл колебался.
- Глен, время идет! Вы специально всё делаете, чтобы я не нашел Томаса?!
- Обычно он зависает в «Нирване», - недовольно буркнул начбез. - Но я не должен давать тебе персональную информацию.
- Не вопрос, - улыбнулся Алекс. - Я наткнусь на него случайно. Спасибо.
- Не за что. Ты, это… В принципе, можешь идти, наверное. Ты особо не нужен. Я тебя сегодня…
Коллингейм кивнул. Его выдернули из-за записи. Но для расследования день прошел плодотворно. На вечер детектив возлагал не меньшие надежды. Из аэрокара он обрадовал Олдмена, что пиво они будут пить не в какой-нибудь жалкой забегаловке, а в одном из самых престижных ночных клубов Атован-Сити. Поскольку у Алекса там имеется знакомый бармен. И устроился поудобнее. Он предвкушал, как будет обсуждать новости с Тайни.