Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лео уже собирался сходить за Аброй, но та сама шла к нему, пробираясь через кусты.
– Что это за шум? – спросила она.
Лео предупредительно поднял палец, знаком прося подождать.
Они вылетали на дорогу каждые несколько минут, как летучие мыши из пещеры, сначала по одному, затем по двое, трое и даже четверо. В конце концов духи слились в единый непрерывный поток, от которого исходил невыносимый шум. Лео и Абра зажали уши и упали на землю, боясь, что это никогда не кончится.
Даже обхватив голову руками, было невозможно заглушить звук – тот физически обрушивался на Лео и Абру, колотя и разрывая тела. Лео чувствовал себя как на боксерском ринге.
Абра встала. Лео наблюдал за ней, не понимая, что она делает. Он попытался вернуть ее обратно, в безопасное укрытие, но Абра сбросила его руку и, по-прежнему закрывая уши, вышла на дорогу. Светлые и темные призрачные создания обтекали Абру, как ручей обтекает брошенный камень. Она раскинула руки и посмотрела в небеса. Казалось, поток шел прямо сквозь нее. Лео хотел позвать ее обратно, умолять вернуться к нему, но не стал, и она замерла посреди дороги, пока рой сущностей не иссяк. Наконец мимо промчались последние духи.
После них под тускло-красным небом воцарилась тишина, а в душе Лео поселилась пустота, которой он никогда прежде не знал.
Минуло целых три дня, прежде чем вдалеке показался город. Три долгих дня они шли по утоптанной дороге, три долгих ночи слушали, как души мертвых проносятся к Вечности. Дни тянутся бесконечно, когда не знаешь, куда именно направляешься и окружение не меняется даже на самую малость.
Лео и Абра нашли еду – мелкие ягоды, что росли в зарослях по обе стороны дороги. Пили из журчащих источников – те били на расстоянии примерно половины дня ходьбы друг от друга. Лео размышлял, не специально ли это было устроено.
Казалось, еда питала на молекулярном уровне, словно ягоды состояли из одних полезных веществ, именно тех, которые нужны организму. И не любому организму, а его – Лео. Вода из источника на вкус была сладковатой, как кленовый сок, еще не превратившийся в сироп. Лео и Абра ели мало, как никогда в жизни, однако чувствовали себя более здоровыми и сытыми.
Неподалеку от города они увидели первый дом: маленький одноэтажный кирпичный коттедж с большими окнами и красной дверью. Ставни были черными. Воздух возле дома казался другим. Все остальное пространство в этом мире было словно специально создано для жизни людей, а дом был слегка неправильным, как незаметный изгиб идеально прямой проволоки.
Абра тихо подошла к одному из окон и заглянула внутрь.
– Кажется, здесь никто не живет, – сказала она.
Лео постучал, но ему не открыли.
– Есть кто-нибудь дома? – прокричал он.
Но там никого не было, по крайней мере никто не отозвался. Чаща заглушила его голос. Лео попытался повернуть ручку, но дверь оказалась заперта. Тогда он полез в карман и нащупал там холодное железо – набор взломщика, отмычки, – но достать так и не решился. Если бы Лео был без Абры, один, возможно, попытался бы. Он смущался – не хотел, чтобы она приняла его за того, кто вламывается в дома и вмешивается не в свое дело.
Поэтому Лео лишь пожал плечами, и они ушли, то и дело оглядываясь назад.
Казалось, кто-то наблюдает за ними из дома, кто-то, к кому не стоит поворачиваться спиной. Они прошли мимо еще нескольких домов, стоящих в лесу у обочины, но больше ни к одному не подходили.
Лео и Абра приближались к городу, из-за деревьев уже виднелись здания. Одно из них, располагавшееся где-то в центре, привлекало внимание, сооружение так высоко возвышалось над остальными, что тонкий силуэт башни выглядел беззащитным.
– Какая-то она странная, – сказал Лео утром того дня, когда они должны были наконец добраться до города.
Это событие ознаменовало четвертый день путешествия за Вратами гробницы Марии Лаво.
– Хочешь сказать, слишком высокая? – спросила Абра.
– Ага. Не нравится мне ее вид.
Они неторопливо шагали, мерно ступая по твердой поверхности дороги.
– Там совсем нет окон, – заметил Лео.
– О чем ты? – не поняла Абра.
– Та башня совсем без окон.
Они шли, задрав головы и следя за башней, как цветы, что поворачиваются к солнцу. Абра прикрыла глаза от яркого полуденного света.
– Точно?
Лео кивнул.
– Сказать, что еще я точно знаю? – спросил он.
Абра вопросительно на него посмотрела.
– Что там мой отец.
– С чего ты взял?
– Просто знаю, – улыбнулся Лео, пожав плечами. – Он там. А где отец, там и сестра.
Город не был похож ни на какой другой город в мире. Чаща простиралась прямо до его границ – не было никакого предместья или постепенного роста кварталов, ни высоких эстакад, огибающих заводы и проходящих по ничейной земле. Город просто вырос прямо за деревьями. Только что Лео и Абра шагали по грунтовой дороге, ведущей от Врат, и вот уже они ступили на первую городскую улицу, глазея на высокие дома. Словно выходишь из Центрального парка в Нью-Йорке – зеленые лужайки головокружительно сменяет бетон и узкие проблески неба между высотками.
– Как думаешь, где все? – настороженно спросил Лео.
Тишина в лесу – это одно, а безмолвный город под красным небом – совершенно другое.
– С чего ты взял, что здесь есть жители? А если город пустой? Наверное, что-то случилось…
– А вдруг эта тишина как-то связана с Древом, которое ты ищешь?
– Не знаю. Может быть.
С дальнего конца города подул ветер, промчался по улицам мимо Абры и Лео, расшевелил ветки и листья в лесу, подняв громкий шелест, растрепал волосы Абры.
– Вроде как океаном пахнет, – заметил Лео.
– Где-то тут точно есть вода, Великая Вода, про которую рассказывал мистер Генри. Интересно, какая она и как далеко отсюда… – задумчиво проговорила Абра. Вдруг она ткнула в сторону улицы справа, одной из тех, которые шли вдоль леса. – А это еще что?
Лео прищурился.
– Неужели?… – начал он.
– …Беатрис, – закончила Абра.
Фигура, хоть ее было сложно разглядеть, поскольку человек прятался в тени деревьев у обочины дороги, очень походила на Беатрис. Она шла быстро, то ускоряя шаг, то замедляя, и не оглядывалась.
Лео уже хотел пересечь улицу и войти в город, но Абра повернула в другую строну – направо, где здания граничили с лесом, в том направлении, куда ушла Беатрис.
Оба остановились.
– Ты куда? – спросила Абра.
– Мне нужно добраться до башни. Я уверен, что сестра там. – Он выжидательно посмотрел на Абру, но та промолчала, и Лео поинтересовался: – А ты?