Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Агни передала, что полковник Лентс просит у Ее Высочества короткой аудиенции.
— Ваше Высочество, — склонился Лентс, когда его провели в кабинет.
— Садитесь, полковник. Что привело вас?
— Ваше Высочество, — против ожидания он не стал садиться, а замер в почтительной позе. — Вчера я получил новое назначение и должен поблагодарить вас за протекцию. Благодаря вашему отзыву о моих способностях я собираюсь послужить на благо Ангории на ином поприще. Мне, разумеется, предстоит еще многое изучить, но Его Величество уверен, что дело мне по силам.
— Вот как? И каково же ваше новое назначение?
— Начальник тайной службы, Ваше Высочество. Как вам известно, полковник Лерой возглавляет новый департамент разведки. Увы, тайную службу придется воссоздавать заново. Часть агентов и офицеров перешла на сторону Эгберта. Арестовали только самых высокопоставленных и тех, кто замарал себя кровью и арестами коллег, но и тем, кого оставили на свободе, доверия больше нет. Часть перешла в разведку. Осталось очень мало людей и верных, и в достаточной мере знающих.
— Я уверена, что вы справитесь, полковник. То, как вы показали себя во время заговора, говорит если не о знаниях, то о хорошо развитой интуиции, что в вашем деле, пожалуй, важнее.
— Есть мнение высокоуважаемых ученых, что интуиция ничто иное, как способность к неявным рассуждениям и выводам помимо их осознавания.
Я улыбнулась:
— Возможно и так.
— И сейчас моя интуиция говорит мне, что у Вашего Высочества есть некий документ, который весьма помог бы нам хранить покой монаршей семьи Ангории. Уверен, что вы уже выучили план ходов наизусть за эти годы.
Я посмотрела на полковника, и тот послал мне тонкую улыбку. Вот же... талантливый стрикс.
— Отвернитесь, полковник. Надеюсь, вы не будете требовать плана потайных ящиков моего секретера.
С коротким смешком полковник Лентс повернулся ко мне спиной, и я достала стопку бумаг — кроме, собственно, плана, для каждого выхода прилагался способ его открыть.
Итак, тайные ходы больше не тайные.
— Полковник, какой сложности магический замок вы намереваетесь поставить на двери из моих покоев в тайный ход?
— Средней, Ваше Высочество, на большее после нашего безумного винопития я не осмелюсь.
Я отдала бумаги и попрощалась с Лентсом. Его подчиненные установят замок на дверь, он отрапортует Альфреду, что принцесса более не имеет возможности ходить внутри стен, а то, что я рано или поздно справлюсь с запором — не его печаль. Лерой и впрямь был не так хорош, иначе тайна не продержалась бы четыре года. А возможно, никакой тайны и не было бы, сведения о ходах не потерялись бы в глубине архива.
Оценила я и то, что Лентс пришел сегодня, после отъезда Эрика, хотя не мог не догадываться, чем грозили Короне мои посещения синих покоев. Оставим зарубку в памяти.
Но все же потеря такого козыря в рукаве меня расстроила и легла новым грузом на сонм обид.
Хотелось посоветоваться с кем-нибудь, поговорить по душам, но посылать за подругами я не стала. С Катрионой мы списались, она была в тяжести. Сабина далеко, я еще и ответа от нее не получила. Агни и Дагни хорошие девушки, но советчицы из них неважные. Есть ли во дворце хоть одна душа, которой я могу доверять?
Есть! Надеюсь, сержант не слишком сердит на меня за дочерей.
Переодевшись в мундир, я пошла в сторону казарм, как сказал братец, заниматься непотребствами. Пока еще я в Ангории.
На подходе к полигону я услышала голос сержанта:
— Шевелитесь, черепашьи дети! Чем тебя делали, что ходишь каракатицей? А ты, цыпленок-недоносок, сильнее бей! В постели бабу гладить будешь!
Судя по воплям, сержант благоволил к ученикам. Чем больше ему нравятся подопечные, тем более витиеватые сравнения слетают из его уст. Завернув за угол, я опешила — сержант тренировал Джоан и Брианну. Понаблюдав, как сержант Прастон валяет по пыльной земле кадета Прастон и кадета Прастон, я отступила назад и села на траву. Я подожду. От полигона донеслись обещания соития с матерью кадета, и я постаралась не хохотать чересчур громко. Жену сержант любил и побаивался.
Я поднялась на ноги, когда мимо меня прошли обе девушки, еле живые, покрытые пылью и разводами грязи на мокрых мундирах. Они были столь уставшими, что ничего вокруг не замечали. Сержант, напротив, увидел меня и гаркнул вслед дочерям:
— Кадет Прастон! Старший! Прислать сюда Джонса с двумя саблями!
Через полчаса я решила, что на сегодня достаточно. Год без экзерциций давал о себе знать.
— Сержант Прастон, могу я попросить вас уделить мне еще полчаса? — удивила я Прастона, когда Джонс ушел.
Мы расположились на траве в тени дуба — того самого, на примере которого пятнадцать лет назад мэтр Инжектус объяснял папеньке, что нельзя меня ограничивать в занятиях. Увы, дубок вырос, и теперь ставь вокруг него стены сколько угодно.
— Должен поблагодарить вас, Ваше Высочество. Я, признаться, даже и не подумал обратиться к вам, они сами сообразили. Надо же... Я о сыне мечтал, чтоб надел один со мной мундир, но после пятой девки понял, что не судьба. А оно вон как получилось. О чем вы хотели поговорить, Ваше Высочество?
Я выложила сержанту все, не стесняя себя условностями.
— Значит, замуж ни за кого другого вы не желаете, а за нетитулованного аристократа без высоких должностей вас не отдадут. Я вас правильно понял, Ваше Высочество?
— Именно так, сержант.
Прастон посмотрел на шелестящие листья, подумал, и внезапно сказал тихо, но командным тоном:
— Кадет Комфарит!
— Я! — вскакивать я не стала, но выпрямилась сидя, изображая стойку смирно.
— Вы поставили задачу перед своим лейтенантом. Для выполнения задачи ему нужна рота конных. У него только рота пехоты, и других сил не предполагается. Ваши действия?
— Я ожидаю, что он посадит пехоту на коней, господин сержант, если пожелает задачу выполнить. М... Да, Эрик сказал, что постарается стать достойным принцессы. Но как он это сделает?
— Он, Ваше Высочество, он сделает. Это его задача.
Я уронила голову на руки:
— У него самого на это нет времени. Полагаю, переговоры скоро закончатся, а чтобы нарушить соглашение, нужны веские причины. Все станет сложнее. Конечно, между помолвкой и свадьбой должно пройти хотя бы три месяца, но хотелось бы не доводить