Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но ничто не продолжается вечно, и наступил момент, когда тьма в последний раз выпустила свои жадные щупальца, пытаясь дотянуться до него, но тут же втянула их в себя и съёжилась, а образ светловолосой красавицы выступил вперёд.
И Роу вспомнил:
— Лисса!
Он открыл глаза и уставился на бревенчатый потолок. Всё его существо помнило о недавней боли, и Роу очень осторожно повернул голову, ожидая яркой, режущей вспышки. Лёгкие отголоски прежних ощущений показались ему почти лаской. Сразу же появилось желание проверить, в каком состоянии всё остальное тело. Он медленно перевернулся на бок, потом, опираясь ладонями на жёсткую поверхность постели, попытался сесть. У него получилось, несмотря на сильную дрожь в руках. По всему телу разлилась лёгкая болезненность, какая бывает на следующий день после тренировочного боя, в котором тебя слегка помяли. Её можно было бы назвать даже приятной, потому что в этом было ощущение жизни.
— Хвала Асхару, ты пришёл в себя, мальчик, — раздался откуда-то сбоку надтреснутый старческий голос.
Роу обернулся, всё ещё медленно, исследуя допустимые пределы, не доверяя самому себе. В тусклом свете, проникающем из единственного крохотного окошка, увидел пожилую женщину с рукоделием в руках.
— Пить хочешь? — спросила она, откладывая в сторону своё занятие и поднимаясь.
И Роу только сейчас почувствовал сильнейшую жажду. Удивительно, что он не подумал об этом раньше, в первое мгновение после того, как пришёл в себя.
Но сейчас это стало самым ярким ощущением. Во рту пересохло, язык приклеился к нёбу. Ответить внятно у Роу не получилось, из пересохшего рта не вырвалось ни одного слова, распухший язык отказался повиноваться, а потревоженные трещины при попытке шевельнуть губами заставили Роу поморщиться. Он просто кивнул.
Женщина довольно бодро подошла к почти потухшему очагу, приоткрыла небольшой котёл и чашей зачерпнула тёмную жидкость.
Насыщенный аромат трав и ягод поплыл по комнате. Пахло очень знакомо и аппетитно.
Роу жадно глотал горячий напиток, не обращая внимания на боль в растрескавшихся губах, чувствуя, как приятное тепло опускается в желудок. Урчание в животе подсказало, что хочется чего-нибудь более основательного.
— Хорошо, — одобрительно сказала женщина. — Ты явно ожил. Но много еды тебе сейчас нельзя. Полежи немного, привыкни, чуть погодя я дам тебе бульон с овощами.
— Спасибо, — поблагодарил Роу, откидываясь на подушки.
Теперь ему стало совсем хорошо, если не считать чудовищной слабости, разлившейся по всему телу. Похоже, несколько несложных движений исчерпали все его силы. Тянуло закрыть глаза и погрузиться в сон, но он понимал, что и так проспал очень долго. Вот только сколько? И где он находится? И что с ним произошло? Пора было возвращаться в реальный мир. Образ светловолосой девушки снова появился перед полуприкрытыми веками, только на этот раз её точёная фигурка утратила стройность, округлившись в области живота. И стала ещё ближе и роднее. «Лисса!». В груди защемило.
— Где я? Как сюда попал? Давно?
— Очень много вопросов. Ты в горах Хорнии, мальчик, много дней и ночей. Скоро вернётся с охоты твой друг, пусть он и рассказывает, что было до того момента, как он притащил тебя на плечах на порог этого дома.
Подождать? После того, как много дней и ночей он провёл в беспамятстве? Кто же этот таинственный друг, который, судя по словам хозяйки, спас ему жизнь? Роу попытался вытащить из памяти хоть что-нибудь, что могло бы объяснить его теперешнее состояние. Но перед мысленным взором снова беспорядочно замелькали фрагменты прошлого. Теперь они стали ярче, узнаваемыми, но в единую картину не складывались.
Проснулся Роу, когда скрипнувшая дверь впустила в дом прохладный вечерний воздух.
Первым вошёл незнакомый мужчина с лицом, по самые глаза заросшим косматой бородой. Морщины и обилие седых волос наводили на мысль, что это хозяин дома и, по всей видимости, муж пожилой женщины. Вторым, пригнувшись, чтобы не задеть низкую притолоку, вошёл очень высокий широкоплечий мужчина. Вот его Роу узнал мгновенно:
— Керуг?
— О! Я вижу, у нас хорошие новости, — Керуг шагнул к постели. — Ну, слава Асхару. Доставил ты мне хлопот, джахт Роутег.
* * *
После еды, во время которой ослабевшему Роу достался только бульон с небольшим количеством переваренных овощей, а Керугу миска с полновесными кусками мяса, хозяин лачуги вместе с женой отправились разделывать свежеубитого ибекса.
Сильный голод, который начал было мучить Роу после пробуждения, отступил перед малой порцией горячей воды с запахом мяса и перетёртой взвесью каких-то корней. Снова стало клонить в сон. Но Роу не поддался:
— Керуг, я тебе жизнью обязан, — начал он. — Спасибо.
Шаман посмотрел на него с сочувствием:
— Совсем ничего не помнишь? Как в ущелье зашли и зачем, помнишь?
Роу покачал головой.
— А до этого? Как ты меня от дерева отвязывал?
Роу наморщил лоб, сказал неуверенно:
— Разве отвязывал? Тебя же не верёвки, а ветви и корни держали.
— Точно, — улыбнулся Керуг. — Без твоей магии я бы там до сих пор сидел.
— У меня так наложились бред и явь, что я не уверен, что это было по-настоящему. Расскажи подробнее: что за дерево такое?
— Пятая стихия, о которой многие забыли. Где-то я чуть не перешёл дорожку планам самого Асхара. За то и поплатился. Хорошо, что жив остался.
— Оно испугалось огня… Верно?
— Едва ли. По законам пяти стихий Дерево подавляется только Воздухом. Но оно отступило перед тобой. Да и я, наверное, ещё не сильно надоел Асхару. Возможно, нужен для чего-то.
Керуг замолчал, погрузившись в размышления.
— Ну, а здесь-то мы как оказались?
— Погнались за драконом и Алексией, — ответил Керуг и с досадой добавил. — Глупцы, точнее я старый глупец. Вам-то откуда знать.
Роу молча смотрел на него, ожидая продолжения.
— Видишь ли, то, что принцесса Алексия не предназначена Токеле, я понял, когда Асвер пошёл против нас. Просто смирился не сразу. Все мы: и маги, и стражи, — остаёмся в какой-то степени людьми. Я шёл с целью добыть принцессу для вашего рода. Именно я нашёл человека, который сумел её выкрасть у огневиков. Я бился за неё с Высшим магом Воздуха — Скайрусом. Победа уже была в моих руках, но сверху рухнул проклятый дракон. И что же? Я — Высший маг. К этому моменту я просто обязан был понять, что причина моих неудач не только в людях, — Керуг многозначительно возвёл глаза к потолку, намекая на высшие силы. — Но моя человеческая сущность не могла принять проигрыш. У меня получилось ещё раз перехватить принцессу, утащить