Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, женщина была тут не одна — те же охранницы, как и на входе, сторожили трон с обеих сторон, недружелюбно глядя на пришельцев. Ярсгар аж сглотнул слюну от их вида.
— Кто там? — визгливо крикнул толстяк. — Я занят, что, не видно? Убить их!
Охранницы, шагнув вперед, обнажили мечи.
— Опять уговорил бедную девушку хапнуть твой висяк? — насмешливо сказал Ориан, снимая морок с лица.
— Ори, мать твою, это ты? — прищурился хан в неверном свете свечей. — Так, отставить его убивать! А эту соску уволоките на конюшню и врежьте ей десять плетей, чтобы овладевала высоким искусством ублажать своего господина. Или сами покажите, как надо. Пошли отсюда, и не заходить, пока я не скажу!
— Салди-Салди, ты в своем репертуаре, — усмехнулся Ориан, подходя к трону.
— А то. Курнешь? Забойный гашик, из Тойской долины, — протянул толстяк магу мундштук кальяна.
— Нет, спасибо. Ты же знаешь, я дурь терпеть не могу, — сморщившись, отмахнулся Ориан.
— А что это с тобой за парнишка? Сын?
— Ученик, — Ориан вытолкнул Ярсгара вперед, тот учтиво и со всем тщанием поклонился.
— А он мне нравится, — хохотнул Хан. — Продашь?
Ярсгар опасливо взглянул на толстяка.
— Нет, самому нужен. А то поступишь с ним как со своим привратником. У тебя, я смотрю, радикальный подход — ни одного мужчины, тетки да кастраты.
— Ну почему же. Это только избранные и преданные мне люди. Сам знаешь, что тетки злее и кровожаднее мужчин, а евнухи не имеют ни семьи не притязаний. Тем более если я купил уже подготовленного раба на невольничьем рынке и вместо сексуальных утех, для которых их обычно покупают, приставил к настоящему делу, он будет верен мне до гроба. Иначе его презренное положение наихудшего из людей станет реальностью, а это хуже смерти.
— Странная философия, ну да Единый с ней, — хмыкнул Ориан. — В каждой избушке свои погремушки.
— Сколько мы с тобой не виделись, Ори? Лет пятнадцать?
— Около того, двенадцать, — поправил его маг.
— Ну я смотрю, мою пайцзу ты не потерял, иначе бы ты сюда не прошел, — сказал Хан.
— Ну а как же. Личную золотую пайцзу от Ночного Хана, позволяющую иметь доступ к твоему необъятному телу днем и ночью? — добродушно подшутил над Ханом Ориан. — Это смерти подобно.
— Ну смерти — не смерти, а вот доступа — точно. Я полагаю, ты появился здесь не просто так и не вспомнить старые времена? И не для удовольствий, хотя я могу их тебе устроить по щелчку пальцев?
— В этот раз — нет. Хотя, такие удовольствия… — закатид глаза Ориан, видимо вспомнив предыдущие визиты.
— Так с чем пожаловал?
— Марнагор, — сказал одно слово маг.
Лицо Хана перекосилось в ужасе.
— Ты хочешь найти эту тварь?
— Ты что-то о ней знаешь?
— Да. Мотается по степям в поисках одной известной ему цели, вырезает по пути всех, кто попадется. Ходили слухи, что ваши появлялись в этих местах, но справиться не смогли.
— Было такое. Его звали Ариветт, он погиб. А это его сын, — сказал маг, кивнув на Ярсгара.
После этого Хан другими глазами посмотрел на него, словно пронзая его своим взглядом, Ярсгар аж поежился от этого неприятного ощущения.
— Кровная месть? Понимаю. Святое дело.
— И не только. Мы должны его остановить, — жестко сказал маг.
— Я тоже бы этого хотел. Орки назначили за него награду — стадо в пятьсот голов, — сказал Хан.
— Неплохо, — усмехнулся Ориан. — Хотя, зная они то, что знаю я, назначили бы в десять раз больше.
— И я. Десять килограмм золота за живого или мертвого.
— Боюсь, награда будет долго невостребованной, — сказал Ориан. — Он не по зубам никому из твоих ассасинов, даже зная их впечатляющие способности.
— И тебя прислал Орден? — уточнил Хан.
— Орден вообще не в курсе, что я здесь. Как я и сказал, дело личное. Кстати, были здесь орденские, кто не отметился у тебя?
— Были и есть один такой. Сидит на постоялом дворе, и словно бы кого-то ждет. Не тебя?
— Нет, меня точно никто не ждет. Кто, не знаешь?
— Он под вымышленным именем, но мои люди его опознали. Это Верзан.
— Ты уверен? — мрачно спросил Ориан.
— Не был бы уверен — не говорил бы. Кое-кто помнит его по прошлым делам.
— Да, дела которые он творил, были знатные.
— Мне его опасаться? Послать за ним людей?
— Ну если бы он пришел за тобой, ты был бы уже мертв. А переводить материал на одного из Легендарных — пустая трата сил, — махнул рукой Ориан.
— Что от меня нужно?
— Еще странные пришельцы в городе были?
— Тоже и были, и есть. Дюжина эльфов. Приехали два дня назад, засели на постоялом дворе и тоже чего-то ждут.
— Две боевые звезды с поддержкой магов?
— В самую точку, — кивнул Хан. — Они самые. Мои маги их срисовали на предмет опасности.
— Ну с этими твои справятся. Не такая уж сила, — сказал Ориан. — А вот чего они ждут…
— Как сказал соглядатай, болтаются возле ханского дворца. Имеется в виду дневного хана, не моего, — уточнил Хан.
— Еще интересней, — хмыкнул Ориан, явно заинтересовавшись. — Ну хоть тобой не заинтересовались.
— И слава богу, — молитвенно сложил ладони Хан. — Их богу. А то у меня коллекция ушей пополнилась бы.
— Ты до сих пор не оставил привычки прибивать уши жертв к доске на конюшне? — заинтересовался Ориан.
— Не жертв, — назидательно поднял палец Хан. — А лиц, с которыми у меня имеются некоторые разногласия по поводу, кто здесь главный.
— Ну и ладно. Ты хочешь помочь?
— Конечно, — сказал Хан. — Подобная гопота портит мне бизнес. Люди и орки напуганы, торговля угасает, цены на шмаль взлетели!
— Последнее, как я вижу, особо тебя волнует.
— Как если бы цены на ваше богомерзкое питье поднялись в два раза. Так в чем помочь-то?
— Нужен знающий человечек, который отслеживает перемещение Марнагора через твою сеть. Это раз. И нужны люди на побегушках, которые следят сейчас за эльфами, чтобы отследить их непонятные шевеления. Ну и там по мелочи — может быть потребуется что-то из твоего арсенала, оружие там, или снаряжение…
— Все будет, — с готовностью подтвердил Хан. — Для тебя — что угодно. А теперь, может быть вспомним старые времена и немного развлечемся? А то мне скучно, даже вон наложницы не поднимают настроение…
Хан пригорюнился так, что Ориан весело рассмеялся.