Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Значимым событием стало прибытие к возвышенному Двору Якуб-хана Кашмири. Он нёс кару за собственную самонадеянность и бунтарство и проводил время среди теснин Киштвара32, обуянный ужасом. И был необычайно встревожен прибытием великого войска, решив, что землевладельцы (Киштвара) схватят его и выдадут. Смятение [слегка] улеглось, когда явился брат и возвестил добрые вести о прощении, и [тогда Якуб] обратился к покорности. Он не видел для себя иного спасения, кроме того, чтобы явиться и засвидетельствовать почтение. Однако, пребывая в сильной тревоге из-за своего прежнего поведения, лишь передал прошение [следующего содержания] через Мирза Юсуф -хана: «Вследствие опьянения молодости и общества дурных людей случилось то, что случилось. Ныне же я погружён в пучину раскаяния. И теперь молю, чтобы Его Величество отправил особую туфлю, дабы поместить её на макушку моей главы и пасть ниц на священном пороге». Сострадательный владыка принял его извинения и даровал ему желаемое. Сей скорбящий, узнав об этой милости, поспешил явиться. 18 амардада желание его души было удовлетворено.
После трёх(дневной) остановки [Повелитель Века] возобновил свой поход. Он прошел 3 с четвертью коса 60 полей и остановился близ Наупара33. В той земле есть носильщики, поднимающие огромные тяжести и пересекающие горы, словно равнины. Сии люди перенесли большую часть багажа. Это было удивительнейшее зрелище. Его Величество выступил на следующий день на рассвете и, пройдя 2 коса 20 полей, разбил лагерь в Барамуле. Это — врата Кашмира. С одной стороны там находится подпирающая небеса гора, а с другой — Бихат бурно катит воды в Индию. Между ними пролегает узкая дорога. С давних пор правители построили там врата34, и без подорожной стража никого не пропускает. В этот день Зайн-хан Кока прибыл из Пакли и изъявил почтение. [Владыка Мира] отправилемуприка-зание навести через Инд крепкий мост. Армию поделили на 8 частей. Особому отряду было велено следовать за царским стременем. Остальные семь35 расставили в соответствии со стражей каждого дня, и над ними поставили ревностных мужей, дабы каждый отряд имел свой круг службы. 23 -го числа Его Величество покинул Бихат и разбил лагерь, пройдя три четверти коса 20 полей. В этот день засвидетельствовал почтение Мир Ариф36 Ардабили. Он обладал обширными познаниями, а также славился аскетизмом. За несколько лет до этого из-за сплетен завистников спешно отправился из Лахора в Кашмир. Али-хан, правитель, выказал ему почтение и сделал зятем. Завистники нашептали, будто он стремится к власти и собирается зарезать [тестя], когда тот прибудет к нему. Мир из-за недостойного поведения тех людишек и по своему злополучию однажды ночью бежал в глушь. В пути же был схвачен, доставлен назад и подвергнут оскорблениям. Оттуда направился в Тибет. Али Рай, правитель тех земель, выдал за него свою сестру. Когда посланники направились в Тибет, им приказали, чтобы они доставили Мира. Поскольку тот втайне желал стать учеником, то немедля отправился в путь, хотя правитель не позволял ему уйти, а его друзья и союзники устрашали его. [Мира] приняли с царскими милостями. День спустя Его Величество проехал 3 коса 20 бамбу и остановился близ Ханпура37. Здесь пришли вести, что 24 -го числа скончался Ходжа Сандал38. Поскольку сей знаменитый продавец голубей перед тем заболел, он был отправлен вперёд. И в дороге проделал свой последний путь.
558
[Скорбью отозвалась в сердцах] кончина Азд-ад-даулы. Из-за хвори его оставили в городе. Хаким Али обошёлся с ним неподобающе, и [Повелитель Века] отправил Хаким Хасана вылечить названного. Последний добрался до царственного лагеря, и стало известно, что Азд-ад-даула отвратил сердце от сего непрочного постоялого двора. [Шахиншах] опечалился уходу сего образца мудрецов прошлого. Он часто говаривал, что Мир являлся его вакилом, философом, лекарем и астрономом, и никто не в силах постичь глубины его скорби по усопшему: «Если бы он попал в руки франков и они потребовали все мои сокровища в обмен на него, я бы с радостью пошёл бы на столь выгодную сделку и задёшево купил ту драгоценную жемчужину». Сему смятенному на собрании существования (Абу-л Фазлу) ведомо, что тот полностью обчистил караван школ знаний. Встреча с сим духовно великим мужем произвела переворот в моих представлениях. Несмотря на свой запас знаний, он являл собой редкостную жемчужину истины, прямодушия и житейской мудрости. Было приказано увезти его прах с ханка Мир Сайида Али Хамадани39 и доставить на вершину Кох-и-Сулеймана, дивное место.
На следующий день [падишах] прошёл 4 коса 60 полей и остановился в селении Канпала40(?). Большую часть пути шёл снег. Повсюду высились неприступные горы. Гора справа с обратной стороны была лишена деревьев; на другой же произрастало множество кипарисов и сосен, хотя расстояние между теми двумя вершинами очень мало. На рассвете [Владыка Мира] вновь двинулся в путь, и оставил позади 3 с тремя четвертями коса 60 полей, и остановился вблизи Пахунара41, зависимого владения Джаджана Хару42. На пути
из Барамулы до реки Кишан Ганг земли по правую руку называются Даджанапара, а по левую — Хару. На следующий день [преодолев] Куармаст, самый труднопроходимый перевал на том косе пути, остановился у селения Махипара43. Он проехал 3 с четвертью коса 89 полей. Иногда [спускался] в низины, порой поднимался до неба. Минуя перевал, Его Величество ненадолго натянул поводья на могиле (турбат) Ходжа Сандала и скорбел, разбрасывая пищу, как это в обычае голубятников44. Тогда воины не сумели догнать его, и поэтому [ему пришлось] сделать остановку. Тем временем Мир Абу-л Касим Тамкин45 прибыл из Свата и изъявил почтение. Он привёз с собой Калу Афгана, который перед тем бежал и поднимал осадки мятежа среди юсуфзаев. Когда победоносные войска окружили ту горную страну и положение бунтовщиков стало затруднительным, каждая часть обратилась за помощью к военачальникам. Названный злодей прибег к помощи Мира, чтобы сдаться. [Повелитель Века] отправил этого заслужившего смерть мужа в школу тюрьмы. На рассвете же продолжил поход и, пройдя 4 с четвертью коса 26 полей по ущельям, остановился близ Булиаса46. Здесь заканчивается страна Кашмир и начинается страна Мастанг. Это имя дано землям между Булиасом до Кишан Ганга47. Шейх Исмаил, в святость которого верит племя юсуфзаев и которому они приписывают чудеса, прибыл и изъявил почтение. Возможно, грехи племени будут прощены благодаря его заступничеству! В этот день крупную сумму передали Мир Арифу Ардабили, с тем чтобы он послал её нуждающимся Тибета. Хаким Абу-л Фатх страдал диареей и сильно