Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А может сразу тело? — спросил я.
— На всё Ваша воля, — склонив голову ответила она. — Но я всё-таки рекомендую вначале поступить так, как я советую. — И не став дожидаться ответа, она помогла мне раздеться. Разумеется, это возбудило меня ещё больше. После чего она подошла к столу и достала оттуда две иглы. — Это поможет нам не отвлекаться от приведения Вашего внешнего вида в порядок.
Я скептично посмотрел на иглы в руке Джу Ли, и не хотя кивнул. Отказаться от «сладенького» было очень сложно. Но и девушку я понять мог. От меня мягко говоря не хило попахивало. В итоге разум победил…
Девушка воткнула мне две иглы в область поясницы и моя готовность сразу опала.
После этого я вместе с Джу Ли погрузился в воду, в которой она начала меня намывать.
— Как прошло путешествие? — спросил она.
— Нормально. — И тут я вспомнил о том, что у меня в сумке сидит меленький котенок, о котором я забыл почти сразу как увидел девушку. Быстро выскочив из ванной и наскоро обсушившись полотенцем, я достал спящего котенка и положил его на кровать. После чего снова вернулся в ванную. — Нужно чтобы ему принесли немного мелко нарезанного мяса и козьего молока.
— Как только выйдем, я распоряжусь, — произнесла Джу Ли. — Он магический? — спросила она.
— Как ты догадалась? — задал в ответ я вопрос.
— Просто спросила, но теперь знаю, — чуть улыбнувшись ответила она.
Джу Ли достала какой-то пузырек, из которого пахнуло лавандой. И капнув себе на руки его содержимое начала разминать мне шею и плечи.
— Ты хочешь, чтобы я прям в ванной уснул? — спросил я.
— Нет конечно. — И приблизившись к моему уху, соблазнительно прошептала: — Поверь, даже если ты уснёшь, я смогу расслабить твоё тело и там, — с этими словами она опустила руку под воду.
Я кивнул. Что-то говорить в ответ я просто не мог. Девушка снова отстранилась от меня и, словно сейчас ничего не говорила, продолжила дальше разминать мне шею плавно переходя к вискам. И когда мои глаза и впрямь стали закрываться, она ощутимо нажала мне под оба уха.
— Ай, — воскликнул я, оборачиваясь.
— Вставай, — не обращая внимание на мой возглас спокойно сказала она. — Сейчас ополоснёмся и можно переходить на кровать.
Джу Ли нажала на артефакт и в ванную полилась теплая вода. Она с некоторым трудом сняла с себя прилипшую мокрую сорочку, под которой ничего не было, и стала ополаскивать меня и себя.
Мой взгляд устремился вниз, что не укрылось от девушки.
— Это временный эффект. Через сорок минут твоя реакция на голое женское тело вернётся в норму. Так что можешь не переживать. За это время я успею сделать тебе все положенные процедуры и твой «друг», — провела ладонью по бедру, — нам не будет доставлять неудобства. И позволит полностью расслабится. Иначе полезного эффекта не получится достигнуть.
Когда я лёг на кровать, Джу Ли накрыла на меня простынёй, после чего позвала служанок, которым передала всё ещё спящего котенка и дала распоряжение в отношении него.
Когда я услышал, что дверь закрылась, то почувствовал, как мои ноги начали наминать.
— Стихия, какое же это блаженство.
— Не сочти за грубость, помолчи и постарайся расслабиться, — произнесла Джу Ли. — Не обесценивай мой труд! Во время массажа ты должен думать о том, как твоя кровь расходится в каждый сосудик, к каждому органу. Потому что потом, когда я расставлю иголки, вся застоявшаяся энергия начнёт выходить, наполняя твой организм новой.
— Не совсем понял о чём ты. Но продолжай… — мурча от удовольствия сказал я.
— Так мне объясняла моя наставница. — После чего, не сильно ударив меня по пятой точке, сказала: — Всё, молчи, дай сосредоточиться.
Когда прошли отпущенные три часа, я спускался в столовую словно и не было почти недельных скачек по грунтовой дороге. Моё тело было полно энергии, и я почти бегом забежал в комнату, в которой, помимо слуг, находились Ярина и близнецы, которые о чём-то говорили с Меньшиковой.
— Ооо, а я думал, что ты спустишься одним из последних, — поднявшись со стула сказал Тимофей, направляясь в мой сторону. Он обнял меня, после чего спросил. — Ярар, как всё прошло? Григорий рассказал, что вы, считай, только силами нашей армии разгромили мятежников.
Я попытался незаметно показать взглядом на сестер, но этого не вышло. Первой из девушек заговорила Мария.
— Не косись на нас! Нам тоже очень интересно.
— Да, брат, — поддержала её Ярина, — не будь букой.
Я, немного поразмыслив, решил, что ничего страшного в этом нет, и начал свой рассказ. Не рассказывая подробностей и последствий наших решений. На днях будет Совет рода, и Тимофей всё узнает оттуда. А сестрам, как мне кажется, ещё рано знать ВСЁ.
— А где всё это время был ты? — спросил Тимофей, когда я закончил рассказ о последнем сражении с армией Империи Тан.
— Я тоже принимал участие в сражении, — и видя, как брат хотел что-то сказать, дополнил, — но всё это время со мной рядом был Зес. Так что мне ничего не угрожало.
По выражению лица брата я понял, что он не это хотел сказать, но оглянувшись на Марию не стал продолжать эту тему.
Дальше мне задали вопрос Мария и Ярина про то где я достал котенка, и пока я рассказывал им историю про него, двери открылись и в комнату вошли все Балакины. А ещё через пару минут вошла Эмери, за которой следом шёл Григорий.
Мама села между мной и Тимофеем. Посмотрев на неё, я понял, что она совсем недавно проснулась. Но трёх часов отдыха ей было катастрофически мало. Я положил ей на руку свою ладонь и активировал целительскую энергию, наполняя её. И через пару секунд, она стала выглядеть будто и не было долго пути до дома.
Правда я знал, что это продлится не долго, и примерно через четыре часа, если она не ляжет спать, мне придётся повторить процедуру. По крайней мере это помогало нам держать такой высокий темп при возвращении домой.
Она посмотрела на меня с благодарностью, после чего сузив глаза, прошептала.
— Не дай Стихия я узнаю, что твоя Джу Ли греет постель твоему брату, — и сделав короткую паузу, добавила: — И даже не думай делать брату таких подарков! Ты меня понял?
Я кивнул. И заметив взгляд Тимофея, направленный на нас, сказал.
— Хорошо, мама, я велю Джу Ли прийти к тебе и провести процедуру акупунктуры перед сном. Именно из-за