Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он ввозил сюда некий товар, который обращался здесь в деньги мафии.
Пат смотрел на меня так пристально, что я не мог видеть ничего, кроме темных провалов его зрачков. Он был полностью поглощен созерцанием меня, и мне оставалось только сидеть и не рыпаться. Я закурил, пуская колечки дыма к потолку.
Теперь картина была мне ясна. Оставалось только понять конкретно, что представляли собой все эти темные делишки и кто ими заправлял.
— Как изменились цены на наркотики по сравнению с довоенным временем?
— Стали вдвое выше. Я встал и надел шляпу.
— Вот и все, мой друг. Все дело в паре коробок из-под обуви. Если я их найду, то расскажу тебе кое-что интересное.
— Ты знаешь, где они?
— Нет, пока не знаю. Правда, у меня есть одна замечательная идея, но если коробки где-то припрятаны, пусть они побудут там еще некоторое время. Сейчас меня больше интересует человек, стоящий за всем этим, потому что Вельда наверняка в его руках. Если я вычислю его, то сразу найду Вельду...
— Куда ты собираешься идти?
— Я думаю, что иду убивать, Пат.
Дежурный полицейский позволил мне воспользоваться телефоном. Он соединил меня с городом, и я набрал номер, полученный от Майкл Фрайди.
— Алло, это Майкл?
— Майк, это вы?
— Вы одна?
— Да... здесь никого нет.
— Ладно. Тогда слушайте. На Пятидесятой улице есть местечко под названием “Тексан”. Приезжайте туда как можно быстрее. Я буду ждать. Вы поняли?
— Да, но...
Я не стал дальше слушать и положил трубку. Это лучшее, что можно предпринять, если вы хотите заставить женщину поторопиться. Майкл и так потребуется не меньше часа, чтобы добраться до “Тексана”, а я успею за это время провернуть еще одно дело.
Я спустился вниз, поймал такси и назвал адрес Эла Аффии. Из-за дождя люди предпочитали сидеть дома, так что пробок на дорогах почти не было и мы домчались до дома Эла достаточно быстро.
Тут все оставалось по-прежнему. Кровь на полу запеклась и стала бордовой. В прихожей чувствовался какой-то неприятный запах, и чем ближе к комнате, тем он становился сильнее, я распахнул дверь и зажег свет. Из угла комнаты на меня насмешливо смотрел сам Эл Аффия. Его ухмылка была ужасна, потому что удар бутылкой сильно изуродовал его физиономию. Он был мертв. А ухмылка означала, что Эл умирал медленно.
То, за чем я пришел, исчезло. На столе лежали только две бумажки, остальные чертежи пропали. Я быстро снял трубку, набрал номер и сказал:
— Дежурный, быстро соедините меня с кем-нибудь из местного руководства ФБР.
И почти сразу же раздался голос:
— Федеральное бюро расследований. Моффат слушает.
— Вам неплохо бы приехать сюда, Моффат, — произнес я, положил трубку на рычаг и вышел из дома.
Они все разузнают. Этих ребят невозможно заметить в толпе, но у них повсюду есть глаза и уши, а уж дураками их никак не назовешь. Эти парни работают тихо, и о них никогда не пишут в газетах. Сотрудники ФБР всегда в курсе событий. Может быть, даже сейчас они знают гораздо больше, чем я.
Она уже поджидала меня в баре. Крепкая, красивая девушка с чувственным ртом. Глаза ее по-прежнему насмешливо поблескивали, но вокруг них и в уголках рта ухе пролегли легкие морщинки тревоги и невеселых раздумий. Я кивнул в сторону кабины, и она послушно последовала за мной. Мы сели. Она ждала, что я скажу, а я, забыв обо всем, вспоминал, как в последний раз был здесь с Вельдой.
Я взял сигарету, которую она мне протянула, закурил и, наклонившись к ней, спросил:
— Вы очень любите своего брата?
— Майк...
— Я задал вопрос.
— Но он же мой брат.
— Не родной.
— Это не имеет значения.
— Но он замешан в очень грязных делах. Он принимает в них непосредственное участие, моего деньги пахнут кровью и человеческими слезами, которые сопровождают все ужасные деяния мафии. Брат ваш — одно из звеньев в цепочке убийц и воров, однако вы любите его деньги. Как далеко простирается ваша любовь?
Она вздрогнула, словно я показал ей змею.
— Стойте, Майк, стойте!
— Вы можете принять его сторону либо мою, но никакой середины быть не может. И выбор за вами.
Внезапно лицо ее исказила судорожная гримаса, и ее рот не казался больше таким привлекательным. Она истерически всхлипнула, но сумела овладеть собой.
— Эл Аффия мертв. Но он только очередная, однако не последняя жертва... Так как же? Майкл медлила с ответом.
— Я с вами, Майк, — с усилием выговорила она наконец.
— Мне нужна информация о Берге Тори. Она опустила глаза.
— Ваш брат решил избавиться от нее. Почему?
— Он ненавидел эту девицу. Она была потаскушка, а он ненавидел потаскух.
— Она знала о его чувствах? Майкл покачала головой:
— Всем казалось, что он от нее без ума. Но когда мы оставались с ним наедине, он говорил о ней ужасные вещи.
— Как далеко он зашел?
Майкл как-то беспомощно посмотрела на меня.
— О, он содержал ее. Не понимаю, зачем он это делал.. Он ведь не любил ее. Девушка, которая ему нравилась, оставила его, потому что он все вечера проводил с Бергой. Карл страшно расстроился, когда та девушка ушла от него. Однажды ночью я слышала, как он в своем кабинете с кем-то поссорился из-за Берги. Он был тогда в таком бешенстве, что, выйдя из кабинета, напился, но после этого он уже никогда не встречался с Бергой. С ней он тоже ссорился.
— Вам известно, что Карла допрашивала комиссия Конгресса?
— Да. Но это, кажется, не беспокоило его, пока... пока он не услышал, что Берга собирается выступить против него.
— Но об этом нигде не сообщалось.
— У Карла есть друзья в Вашингтоне, — просто сказала Майкл.
— А он никогда не беспокоился об этом?
— Нет.
— Вернемся еще назад, моя радость. К предвоенным временам. Припомните, был ли тогда какой-то момент, когда Карл был очень встревожен?
Она нахмурилась и сжала руки:
— Откуда вы знаете? Да, был такой момент.
— Поговорим об этом, только не будем спешить. Подумайте хорошенько. Что он делал?
На ее лице отразился панический страх.
— Я... ничего... Он почти не бывал дома. Он тогда вообще не разговаривал со мной. Когда он был дома, то в основном разговаривал по телефону с другими городами. Я хорошо это помню, потому что однажды пришел счет на тысячу долларов только за один месяц.