litbaza книги онлайнНаучная фантастикаЖатва - Андрей Андреевич Красников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 64
Перейти на страницу:
направляться в самые разные части страны. И тот, кто встретит их раньше других, сможет выбрать то, что принесет ему наибольшую прибыль. Здесь нет никакой тайны.

Торговец шумно выдохнул, откинулся на спинку кресла, довольно улыбнулся, после чего небрежно толкнул в мою сторону мешочек с монетами:

– Я тебя услышал.

Отказываться от предложенных денег стал бы только круглый дурак, поэтому я спокойно кивнул, забрал кошелек и вежливо спросил:

– Что-нибудь еще, уважаемый господин Мальконо?

– Нет, мой мальчик, ты свободен. Когда мне понадобятся твои услуги, тебя найдут.

– В таком случае, приятного вам дня. А также неизменной удачи в торговых делах.

– И тебе удачи, мой мальчик.

Встреча завершилась совсем не так, как я предполагал, однако жаловаться на ее результаты было грешно – каким-то чудом мне удалось не только добиться шаткого взаимопонимания с местным олигархом, но и обеспечить себя деньгами на месяцы вперед. В результате все маячившие на горизонте финансовые проблемы сами собой рассеялись, а процесс подготовки к следующей вылазке стал гораздо более легким.

Вернувшись в гостиницу, я некоторое время обдумывал свои дальнейшие шаги, но в конце концов собрал вещи, запихнул в рюкзак карту и направился вниз.

– Уезжаете, благородный господин? – тут же догадался о моих намерениях управляющий. – Решили вернуться на юг?

– Не совсем, – буркнул я, отдавая ему ключ. – Там видно будет.

– Приятной дороги, благородный господин. Возвращайтесь, когда снова посетите наш город.

– Обязательно…

Уезжать из Алдо мне пока что было рано, а вот сменить гостиницу хотелось – в первую очередь из-за того, что она совершенно очевидным образом контролировалась людьми моего нового делового партнера. Разумеется, другие постоялые дома также могли входить в сферу его влияния, однако я все же предпочел сделать крохотный финт ушами и немного улучшить свое положение. Как в прямом, так и в переносном смысле.

Снять новое жилье удалось с легкостью – в более дорогих кварталах никакого наплыва туристов не наблюдалось, гостиницы пустовали, а потому в одной из них мне даже предложили скидку, пообещав сдать номер за четыре золотых монеты вместо пяти. Собственно, искать чего-то лучшего я не захотел и буквально сразу же стал обладателем нового ключа – на этот раз бронзового, покрытого благородной патиной и украшенного замысловатой резьбой. Комната оказалась под стать ключу – здесь имелся в наличии полный комплект шикарной дубовой мебели, на стенах висели самые настоящие магические светильники, а посреди стола располагался небольшой приветственный набор в виде бутылки вина, блюда с фруктами и вазочки с орехами. Учитывая же тот факт, что еда, баня, курительные смеси и прочие радости жизни здесь входили в стоимость проживания, озвученный управляющим ценник показался мне достаточно скромным – кажется, этот отель, несмотря на весь свой пафос, отчаянно боролся за выживание.

Избавившись от лишних вещей, я спустился в общий холл, заказал себе легкий обед, после чего расположился на одном из уютных кожаных диванчиков и как следует задумался. Полученные от Мальконо деньги знатно облегчали мне жизнь, позволяя купить все необходимое – хороший плащ, надежные крепления для подъема по стене, запасы провианта и сменную одежду. Соответственно, штурм выбранной крепости теперь можно было осуществлять в любое удобное время, а единственным обязательным условием для его начала становился обычный дождь. Которого пока что не было.

– Ваш обед, господин, – проворковала возникшая рядом со мной разносчица, ловко сгружая тарелки на небольшой столик. – А еще маленький подарок от хозяина.

– Что за подарок? – полюбопытствовал я, следя за оказавшимся прямо напротив моих глаз бюстом. – Спасибо.

– Вот этот знак, – сообщила девушка, доставая из кармана изящную медную бляшку. – Если показать его в веселом доме господина Ралота, вам сделают хорошую скидку.

– Веселый дом, значит.

– У него очень красивые женщины, благородный господин. Самые красивые во всем Алдо.

– Ну-ну. Ладно, спасибо и на этом.

– Не за что, господин!

Вкусная еда вкупе с уютной атмосферой быстро настроили меня на миролюбивый лад, однако необходимость продолжать начатое дело в конце концов пересилила сонливость и лень. Я душераздирающе зевнул, выбрался из-за столика, направился к выходу, но затем изменил маршрут и притормозил возле стойки управляющего.

– Слушаю вас, благородный господин.

– Хотел спросить, что интересного есть в округе. Я впервые в Алдо и не знаю, куда можно пойти.

– А что именно вас интересует?

– Да все подряд.

– Совсем рядом главная площадь, там есть императорский дворец, – с легким недоумением в голосе произнес собеседник. – Рядом находятся особняки богатых людей, благородная школа и самые лучшие торговые лавки. С другой стороны площади можно купить хорошие украшения, а еще там есть магическая школа. Если пойти к западным воротам, рядом с ними будут приличные портные. Еще здесь есть специальные дома для игр, курения и разговоров. Благородные господа часто ходят туда, чтобы скоротать время.

– Теперь стало понятнее. Большое спасибо.

– Всегда рад помочь.

На моем месте любой здравомыслящий путешественник отправился бы рассматривать дворец, вести неспешные разговоры в местных клубах или наслаждаться жизнью в обществе жриц любви, но меня в перечисленном списке заинтересовало нечто совершенно иное – магическая школа. Я уже слышал, что там почти не осталось преподавателей, а это обстоятельство позволяло совершить еще одну диверсию, совместив убийство парочки магов с откровенным грабежом и присвоением различного рода артефактов. Конечно же, если они там вообще имелись.

– Артефактов… да уж.

Память очень кстати напомнила и висевшем у пояса ноже, однако я постарался не забивать голову лишними мыслями и аккуратно задвинул все соображения по этому поводу в самый дальний уголок разума. То что ко мне в руки попало нечто весьма опасное, было ясно уже давно, то что в клинке осталась частичка некогда погибшей сущности, также не вызывало сомнений, но прямой угрозы для моей жизни он не представлял, а все остальное было не столь важно. И вообще, окончательно разбираться с загадочным трофеем следовало в гораздо более спокойной обстановке.

– Так… ладно…

Выйдя на площадь, я двинулся вдоль торговых рядов, рассеянно изучая предлагаемый купцами ассортимент товаров. Увы, но качественных плащей, нормальных каленых гвоздей и действительно красивой одежды там почему-то не было – создавалось впечатление, что здесь представлен самый обычный ширпотреб, а за более дорогими покупками следовало идти в более фешенебельные магазины. Как подобный базар мог существовать рядом с императорской резиденцией, оставалось загадкой.

– Господин, любые подковы, скобы, обручи! Подходите, не стесняйтесь!

– Да я не стесняюсь. Просто у вас тут хлам один.

– Почему же хлам? – тут же обиделся привлекший мое внимание мужик. – Все самое лучшее!

– Ага, видели мы это лучшее. Большие гвозди есть? Очень большие?

– Вот лежат, перед вами.

Я взял

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 64
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?