Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уми кивнула ему в знак благодарности. Пока что она не могла из себя выдавить ни слова. Уми всё ещё старалась осмыслить произошедшее, но пока ей давалось это с трудом.
Она и вообразить не могла, что Ёсио, который всегда называл её «сестрицей», и вообще, сколько Уми себя помнила, вёл себя как заботливый старший брат, вдруг войдёт в усадьбу Хаяси как её жених.
Ёсио давно стал для Уми добрым и надёжным другом, на которого она всегда могла положиться. Он научил её давать сдачи обидчикам, среди которых были не только соседские дети, которые дразнили её, – но о таких подробностях Уми, конечно же, благоразумно умалчивала. Ёсио всегда был на её стороне и потакал небольшим слабостям Уми. Выбраться из усадьбы без охраны, чтобы поесть жареные данго на набережной? Да легко – Уми уже сбилась со счёта, сколько раз они так сбегали в город.
Конечно, с тех пор, как Ёсио получил повышение в клане и стал заведовать игорным домом, он стал строже смотреть на подобного рода вылазки. К тому же дел у него стало гораздо больше, и теперь вне стен «Тануки» они с Уми стали видеться значительно реже.
Уми честно отвечала себе, что иногда ей не хватало присутствия такого надёжного и знакомого Ёсио. Когда Уми знала, что он где-то рядом, она сразу же чувствовала себя спокойнее. В утешение Ёсио иногда приносил своей названой сестрице всякие милые безделицы или сладости, которые он покупал на рыночных рядах…
Уми наконец нашла в себе смелость посмотреть прямо на Ёсио. Что-то неуловимо изменилось во всём его облике: он и сидел по-другому, сложив руки на коленях, а не пряча их в рукавах, взгляд его стал более внимательным, даже пронзительным – Уми стоило немалых усилий выдержать его и не отвести глаза.
– Может, всё-таки объяснишь, почему ты вдруг решил жениться на мне?
Ёсио ничуть не удивился столь прямолинейному вопросу – в конце концов они с Уми давно знали друг друга, и потому пустой вежливостью можно было пренебречь.
– Я считаю, что ты станешь для меня именно той спутницей жизни, о которой я всегда мечтал, – последовал бесхитростный ответ.
Уми почувствовала, как к щекам прилил жар. Чтобы не выдать своего смущения, она опустила глаза и сжала пальцами ткань кимоно.
– Боюсь, ты всё же не до конца понимаешь, на что соглашаешься, – тихо возразила она, но Ёсио её услышал.
– Что ты имеешь в виду?
Отступать теперь было поздно, и потому Уми пришлось продолжить:
– Как бы моя наставница ни старалась привить мне качества, присущие благовоспитанной девушке из приличной семьи, эта наука не пошла мне на пользу. Я родилась и выросла среди якудза – тех, кто выбрал себе жизнь по другую сторону от обычного общества, и красивое кимоно, надетое по особому случаю, и велеречивые приветствия, произнесённые в надлежащую минуту, этого никогда не изменят.
Уми боялась увидеть на лице Ёсио непонимание или осуждение, но он спокойно слушал её, не отводя внимательного взгляда.
– Так ведь и я не самурайский сын, – пожал плечами он. – И, в отличие от тебя, хорошим воспитанием я похвастаться не могу. Единственное, что я хорошо умею – это играть в карты.
Уми не сумела сдержать улыбки. В этом Ёсио и впрямь не было равных.
– Я прекрасно понимаю, что ты хотела мне сказать, – продолжил говорить он. – И, уверяю тебя, оябун тоже осознаёт, что в обычной семье таким, как мы с тобой, не будет места. Поверь, иначе он никогда не допустил бы, чтобы такой человек, как я – без рода и имени, не имевший ещё каких-то несколько лет назад за душой ничего, кроме старого отцовского меча, – посватался к его единственной дочери, которую он бережёт пуще редкой фарфоровой вазы.
Поэтому я говорю с тобой сейчас совершенно откровенно, без прикрас и увёрток. Я хорошо тебя знаю, Уми, и потому уверен в том, что ты сумеешь стать мне верной и хорошей женой. В свою очередь я тоже даю тебе слово, что стану для тебя надёжной защитой и опорой, как и полагается достойному мужу.
Ёсио наклонился к ней: его тёмные глаза ярко блестели в свете масляной лампы, стоявшей на низеньком столике прямо между ними.
– Давай поможем друг другу продержаться в этом мире чуть дольше, Уми. Прошу, подумай об этом как следует.
Слова Ёсио заставили Уми о многом задуматься. Если и впрямь воспринимать брак как способ удержаться на плаву бурной реки общества, где одиноким людям приходилось куда сложнее, чем примерным семьянинам, то замужество переставало казаться таким уж угнетающим. К тому же, брак с Ёсио помог бы Уми добиться её главной цели: остаться при клане Аосаки и не отходить от дел, что неминуемо должно было произойти, выйди она замуж за кого-то другого, кто не имел к якудза никакого отношения.
Уми взглянула на Ёсио. Такой знакомый взгляд, лёгкая и привычная полуулыбка, рваная линия шрама на щеке – этого человека она знала очень давно. Но Уми и подумать не могла, что ей может предоставиться возможность узнать его с совершенно новой для себя стороны, с которой его не знал никто и никогда.
– Ты был честен со мной, и потому я хочу ответить тебе тем же, – набравшись решимости, Уми крепко сжала кулаки и выпалила на одном дыхании: – Я могу видеть ёкай.
Улыбка Ёсио стала чуть шире, взгляд его потеплел.
– О чём-то таком я всегда догадывался, – признался он.
Встретившись с удивлённым взглядом Уми, он добавил:
– Ты думала, я совсем дурак и за столько лет, что я знаю тебя, совсем ничего не замечал? Не в обиду тебе будет сказано, Уми, но актрисой тебе точно не быть – скрывать свои истинные чувства ты совсем не умеешь. Не далее, как сегодня утром, я имел счастье наблюдать твоё очередное столкновение с непознанным. Думаю, Косой Эйкити тоже нескоро забудет эту встречу.
Уми усмехнулась: в этом она нисколько не сомневалась. За этот день Ёсио стал вторым человеком, которому она открыла свою тайну, и от этого признания Уми почувствовала себя намного легче – словно с плеч её кто-то наконец снял невидимый груз, который она с таким усердием тащила на себе столько лет.