Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Согласен. Сам о таком мечтаю. Только вот… Сначала их отыскать еще надо. Так, кажется, пришли. Вот этот спуск.
Им удалось преодолеть только несколько ступенек, когда пламя факелов высветило темную гладь воды. Бывший невропатолог не сдержался и скорбно запричитал:
– Да что же это творится! Вода и не думает спадать. Если не ошибаюсь, она за десять дней и на миллиметр ниже не стала. Кошмар! Так мы и через год до тел наших друзей не доберемся!
Спутники долгим молчанием выразили сочувствие, и только чуть позже лейтенант Баругви спросил:
– Глубоко находятся тела?
Бензик со злостью столкнул ногой камень в воду, и черное зеркало пошло рябью разбегающихся кругов:
– Вопрос не только в глубине. Она примерно метров двадцать пять. Тела могут быть и на двадцати. Опытные ныряльщики могли бы на такую глубину нырнуть. Вся сложность в том, что до тех галерей еще добраться надо – по другим затопленным вырубкам в породе. Как раз это и есть самая неразрешимая задача.
– Ничего, значит, подождем год, – решительно произнес Донтер. – Раз нет пока другого способа решения этого вопроса, давайте проведем первое путешествие разума с нами. Я готов.
Врач тяжело вздохнул и согласно кивнул:
– Хорошо. Только давайте пройдем в следующую галерею: там находятся специальные ванны с припасенной заранее водой. И послушайте, как надо себя вести после утопления…
Совершенно уверенный в конечных результатах и своих действиях, Бензик распределил каждому из троих путешественников конкретные задания и определил четкое время первого погружения. Оно у всех оказалось разное – по нескольким причинам. Основная – физическая слабость главного консультанта и руководителя экспериментов. Ведь старик в первую очередь мог вытащить из воды только легкое тельце мальчика. Потом, уже с помощью Массума, они собирались вытащить лейтенанта, и только потом – тяжеленное тело капитана.
При распределении сроков Донтер потребовал для себя чуть ли не два часа и без всяких моральных или прочих терзаний приказал пристегнуть его ремнями – и утонул первым. Ему ведь хотелось промчаться над островами и побывать в горах Зеленого континента. Да и на других материках он собирался поверхностно осмотреться.
Даниэль Баругви, как человек, хорошо знающий окрестности столицы и географию всего государства, должен был произвести глобальную разведку в округе, ну и если успеет, то и по всей территории Хардийской империи. Он поспешил в путешествие разума вторым. А Массуму старик дал локальное задание: тщательно осмотреть развалины столицы, отыскать среди них группки прячущихся людей, если таковые еще имеются, и хорошенько запомнить их местонахождение. А напоследок, если останется время, покрутиться и возле сторонников, особенно тех, кто более подозрителен и старается держаться в скрытных местах.
– Если удастся подслушать среди них слова о зарождающемся против нас заговоре, это может в будущем спасти наши жизни. Сам понимаешь, не совсем правильно так поступать, но…
Мальчик ответил так, словно ему не одиннадцать лет, а как минимум вдвое больше:
– Еще как правильно! А если и отыщутся среди них неблагодарные сволочи, то я своим копьем их прикончу собственноручно. Заговор всегда надо душить в самом зародыше.
Глядя на затихающие круги в воде после утопления решительного мальчугана, Бензик тяжело вздохнул. Всемирная катастрофа явно прибавила Массуму лет тридцать жизненного опыта. Скорее всего, он уже никогда не сможет вернуться в счастливое детство. Станет очень жестким и требовательным человеком. И не только к окружающим, но и к себе. А такие люди, как правило, многого достигают. Вполне возможно, что именно сегодня окончательно сформировался тот самый человек, который в будущем займет пост министра тайной канцелярии будущей империи. А может, и не империи, а того территориального конгломерата, который здесь образуется. И не важно, как он будет называться, но день рождения его уже состоялся. То самое утро, когда Предзакатная площадь оказалась во власти лишь одной силы. Силы порядка и единства.
В таких размышлениях о судьбах человечества и провел старый врач в одиночестве час или чуть больше. Такой роскоши, как наручные часы, позволить себе не мог никто. Их просто не было. Да что там наручные: ведь во всем мире ранее время отсчитывали лишь часовые механизмы из пузыритовых деталей. А теперь даже лучшие механики не смогли бы создать нечто подобное из подручных материалов. Хотя сам принцип создания часов был известен очень многим и в будущем их, вероятно, делать научатся.
Пока необходимости в подобных устройствах не было, и Бензик отсчитывал время по зажженной свече. Благо, этих восковых украшений удалось отыскать предостаточно. Будь его воля, он для первого раза дал бы разведчикам гораздо больше времени на путешествие разума, вот только обстановка наверху не давала расслабляться и требовала постоянного внимания главных представителей возрождающейся власти.
Поэтому, повздыхав и поохав, старец с кряхтением забрался в ванну, освободил от ремней руки и ноги Массума и, собрав все силы, приподнял его тело над водой. Мальчик ожил очень быстро и уже через несколько минут тарахтел не переставая, делясь впечатлениями от путешествия и подробно пересказывая все им увиденное. Такое быстрое восстановление организма после утопления уже в который раз подтвердило предварительные догадки Бензика по поводу некоторой закономерности: чем моложе тело, тем оно лучше адаптируется к жизни после воскрешения, и, соответственно, чем старше, тем хуже «запускаются» внутренние органы. На сегодняшнем примере это лишний раз подтверждалось.
Когда вал новостей от мальчика немного поутих, совместными усилиями приподняли над водой гвардейского лейтенанта. В свои тридцать два года тот оживал гораздо медленнее, но когда все-таки пришел в себя, то впервые, пожалуй, изменил своей привычке излагать мысли кратко и немногословно. Фонтан красноречия мог поспорить с непосредственностью недавно ожившего Массума. А уж важных сведений и последних новостей Даниэль Баругви успел высмотреть целый ворох.
С недюжинной силой лейтенанта тяжелый корпус капитана удалось выдернуть без особых проблем. Вот только оживал он сравнительно долго, а когда полностью осознал себя в собственном теле, то уселся на выступ и скорбно повесил голову. Тем самым как бы давая знать, что радостных новостей у него нет совершенно. А на все тревожные расспросы своих соратников только тяжело вздыхал и печально мотал головой.
Первые горькие слова у него вырвались, только когда они стали приближаться к озеру:
– Как все-таки трагично, что все основные города и столицы располагаются возле побережья океанов. Харди в этом смысле повезло. На сотни километров от побережья не осталось ничего живого. Но самое страшное: мне не удалось найти ни единого поселения с гражданами Хрустального города. Такое ощущение, что их истребили всех специально. На Зеленом континенте от самого современного пузыритового города не осталось даже воспоминаний. Разве что шахты, забросанные гниющими стволами деревьев.