Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Резкий разворот и вот я уже лечу к чужой синей линии. Меня тут же попробовал поймать на бедро защитник гостей Барклай Плэгер, но лучше бы он этого не делал. Так как я в последний момент ловко увернулся, и капитан «блюзменов» сбил своего же нападающего Глена Сатера, который к сожалению, падая, повалил Валеру Харламова. Но всё равно, против одного защитника «Блюз» выскочили я и Боря Александров. Выход два в одного все болельщики встретили дружным криком: «Гоооу!».
Поэтому я активно доработал ногами, посмотрел как накатывает слева параллельным ходом «Малыш» и с небольшим навесом через клюшку Боба Плэгера посла шайбу своему юному другу. Ровно одну секунду летела эта шайба на крюк Борису и ровно за ту же секунду голкипер гостей Джон Дэвидсон прыгнул, чтобы закрыть левый угол. Но всё что успел сделать Дэвидсон — это красиво растянутся на льду, когда чёрный резиновый диск весело запрыгал за линией ворот.
— Скоооор! — Взорвались, доведённые до экстаза, переполненные трибуны нью-йоркской арены.
— Гооол! — Закричали парни на нашей скамейке запасных.
«Всё, сейчас дожмём», — подумал я и кинул взгляд на видео-куб, где уже высветился новый счёт матча — 5: 2 в нашу пользу.
* * *
— Мистер, Тафгаев, скажите несколько слов о прошедшем матче? Всё ли задуманное получилось? Как вам играется со своими соотечественниками? — Сразу три вопроса задал мне журналист какой-то американской телекомпании, когда вся команда уставшая, но счастливая от добытой победы, пошагала в раздевалку.
— Спасибо за вопрос! — Улыбаясь в телекамеру до ушей, произнёс я. — Сегодня был сыгран замечательный стартовый матч. Финальный счёт на табло — 8: 2 сам за себя говорит, что многое в игре получилось. Хет-трик на счету юного нападающего Бориса Александрова. Дубль положил польский хоккеист Веслав Йобчик. Очень хорошо сыграли чехословацкие мастера, организовав две шайбы в ворота Сент-Луиса. Три замечательные передачи отдал Валерий Харламов, настоящая звезда советского хоккея. И мне так же за себя не стыдно — гол плюс два ассиста, скромненько, но со вкусом.
— Мне кажется вы себя недооценивает, — заулыбался журналист. — Вы включились в переломные моменты встречи, это дорогого стоит.
— Впереди ещё очень большой путь, чтобы восторгаться своей игрой. Поэтому хочу обратиться к жителям Нью-Йорка и его пригородам: «Добро пожаловать на настоящий советский хоккей! Обещаю, скучно не будет!».
Глава 13
Утром в пятницу 12-го октября в наших тихий и скромный уголок в Принстоне прикатили сразу два автомобиля, борта которых были разукрашены логотипами нью-йоркских телекомпаний, и устроили небольшой переполох среди хоккеистов. По этому поводу в мой дом вломился Валера Васильев и с порога загудел, оторвав меня от приготовления завтрака:
— Иван, к «Малышатине» кино снимать приехали!
— Спасайся кто может? — Хохотнул я и первым делом две нарезанные сосиски положил в любимую миску кота Фокса, которого вся эта суета с иностранной прессой ни на йоту не волновала.
— Так он же по-американски ни в зуб ногой! — Всплеснул руками Вася. — Они ему хэло, а он в комнате заперся и не выходит. А я им мерси, мадам, попейте пока пивка, и сразу ноги в руки и к тебе. Ну чё ты ржёшь?
— Запомни, Валера, и передай своим будущим детям, что американского языка в природе не существует, — сказал я и поверх футболки накинул спортивную куртку. — В США говорят почти на 300-ах языках, а может и более. Кстати, могли бы для интервью захватить и переводчика с собой, в Нью-Йорке большая русскоговорящая община.
— Слушай, а чё они к Борьке-то прицепились? — Спросил защитник, когда мы вышли из дома и пошагали на противоположную сторону Принстон-Кингстон роуд, магистральную дорогу соединявшие эти два городка.
— В этом как раз и нет никакой загадки, — буркнул я и рассмотрел логотипы телекомпаний, один принадлежал 4-му каналу NBC, официальному партнёру НХЛ, а на втором автомобиле приехали журналисты из 2-го телеканала CBS. — Вчера, Вася, если ты помнишь, Боря забросил три шайбы и сделал одну результативную передачу, на данный момент — он лучший бомбардир. Плюс ко всему наш «Малыш» самый молодой хоккеист НХЛ, ему через месяц только 18 исполнится. Ты целуй меня везде, 18 мне уже.
— Окей, окей! — Выкрикнул Васильев, когда к нам наперерез бросились два телевизионщика. — Сейчас мы всё разрулим!
— Первым записывает интервью 4-ый телеканал и это не обсуждается! — Уже по-английски ответил я двум продюсерам, которые спорили друг с другом, выясняя кто раньше приехал. — Затем вы, 2-ой телеканал, поменяйте локацию, вон вокруг какая красота, и с вами Борис Александров так же пообщается, но не больше 20-и минут, у нас сегодня матч.
— Мы первые приехали, — уперся товарищ из CBS.
— У вас был контракт с НХЛ до 72-го года, — ответил я и хлопнул наглого мужичка по плечу, чтобы у того пропало желание спорить. — Теперь на календаре какое число?
— Чё он лезет? — Заинтересовался Валера.
— Работа такая. Мы ребята удалые, лазим в щели половые, — загоготал я и спросил мужичка. — Ес? Окей?
— Окей, — закивал головой товарищ из CBS.
Однако пока в гостиной дома Валеры Васильева и Бори Александрова выставляли свет и телекамеры, сам юный гений прорыва из своей комнаты выходить отказывался. Своё нежелание беседовать с телевизионщиками он оправдывал просто: «А чё я-то?».
— Боря, — тяжело вздохнул я, проклиная тот день, когда влез в это хлопотное дело. — Мы сейчас не в Москве, не в СССР. Если в Союзе на матч между «Динамо» и «Химиком» придёт всего 2 тысячи человек, то по большому счёту всем будет до фонаря. Так как в нашем хоккее крутятся государственные деньги, динамовцам платит министерство МВД, химчанам госпредприятие химкомбинат. В Штатах всё по-другому. Если здесь зритель не пойдёт на трибуны, то хоккейную команду придётся закрывать, поэтому здесь всё для болельщика, который всегда прав. Народ хочет видеть и знать как живут его любимые хоккеисты, поэтому ты обязан давать интервью. Этим самым ты раскручиваешь своё имя и помогаешь всей нашей советской команде стать более интересной для широкой публики. Догоняешь?
— Так нам же платит Спорткомитет, — промямлил «Малыш».
— А ты знаешь, что после