Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он вошел в зал, где Марианна стояла рядом с королем. Его накрыли тяжелым бархатным покрывалом и кое-как выровняли сломанную шею.
– Примите мои искренние соболезнования, ваше величество, – сказал он, почтительно кланяясь. – Как же произошло подобное несчастье?
Марианна вскинула голову на словах: «ваше величество», но не только не поправила мага, а кивнула.
– Его величество скончался в силу естественных причин.
– Да, это заметно без всякого исследования. Весьма неестественно продолжать жить со сломанной шеей.
Захария оглянулся на охрану, которая состояла из одних варваров, и спросил:
– Желает ли ваше величество отправить гонца, чтобы дворяне прервали развлечение?
На этот раз Марианна отреагировала.
– Признаться, мэтр, я не ожидала от вас… этих слов. Мне показалось, вы делали другую ставку.
Маг взглянул на молодую женщину.
– Должен признать, что вы оказались правы в вашей оценке своего супруга. Действительно, он обещал много, но… – Захария улыбнулся и развел руками, похлопав себя по карманам.
– Значит, для вас верность – лишь вопрос заработка?
– Нет, – в притворном возмущении воскликнул Захария. – Я всегда остаюсь верен магии и престолу. А престол, как известно, не может пустовать. Поскольку наследников не осталось, то занять его должны вы.
Марианна нахмурилась.
Наблюдая за этим разговором, я понимала, что не все так просто. Претенденты всегда найдутся. Как и аргументы, почему тому или иному человеку лучше подойдет корона.
– А его кузен?
Захария поморщился, как будто в рот ему попало что-то кислое.
– В своей слепоте он уверен, что Даригон не должен опираться на магию.
– Действительно, серьезный недостаток, – Марианна усмехнулась, но быстро придала лицу крайне серьезное, даже торжественное выражение.
– Я объясняю случившееся чудом, – тихо сказала она. – Еще утром я была бесправной пленницей в собственном дворце, в королевстве, лишена причитающихся мне почестей и положения. А теперь само провидение ведет меня к престолу. Я думаю, в этом есть некоторая магия.
– Безусловно, – поддакнул Захария.
– И я бы хотела, – продолжила Марианна, – чтобы коронация была проведена верховным магом моего королевства.
Зрачки Захарии расширились.
– В этом государстве должны быть едины в неразрывном тройственном союзе королева, магия и народ.
– Какие замечательные слова.
– И разумеется, – Марианна чуть повысила голос, – магии должны быть выделены земли и доходы. Это будет мой первый указ.
Захария опустился перед королевой на колени.
– Ваше величество, магия с вами. Я почту за честь принести вам присягу.
– Отправьте гонца дворянам. Пусть заканчивают охоту.
Мне хотелось крикнуть: «Коварный маг! Не верь ему! Не верь!»
Я уже видела нечто подобное. Бальтазар Тосса также убеждал мать Этельреда, что именно она должна стать действующей королевой, но все было обманом. Он сам хотел власти.
И Захария – достойный ученик. Неужели он хочет повторить путь от верховного мага к полноправному правителю?
* * *
– Вставай скорее! Если узнают, что вместо того, чтобы оттачивать мастерство танца, ты спала, то тебя накажут.
Винга трясла меня за плечо.
– Не бойся! Я тебя не выдам. Хотя, может, и стоило бы. – Она закатила глаза. – Но, может, потому, что ты хорошо проигрываешь в Битву Королей.
Глава 21
После урока, посвященного этикету, на котором Атали учила меня правильно подавать напитки, наставница отставила бокал, взглянула на меня, склонив голову набок, и сказала:
– В своем письме Йотун ничего не написал о том, как ты оказалась… м-м-м… в его обществе. Мне бы хотелось узнать подробности…
– Мне не хочется об этом говорить.
Я вспомнила ищейку.
– Тебя захватили в бою? – спросила тролльчанка.
– Нет.
– Значит, тебя не постигла участь военной добычи. Что ж… отрадно это слышать. Надеюсь, не все потеряно.
Я ждала, пока она продолжит.
– Пришла пора начать наши особенные уроки. Хорошая наложница умеет доставить наслаждение. Она не лежит, глядя в потолок, в ожидании, когда все закончится.
Мне хотелось запротестовать, сказать, что я не нуждаюсь в подобных наставлениях. Но у меня просто пропал дар речи от последующей откровенности:
– Есть сломленные девушки, которые полностью покорились, они только и могут, что терпеть, пока их по-всякому используют. В них почти не остается жизни, и ведут они себя, как тряпичные куклы. Но покровители не ищут себе таких развлечений. Как правило… не ищут.
Она подумала, взглянула на меня и спросила.
– Скажи, доводилось ли тебе достигнуть блаженства в постели? Если не с троллем, то… может быть, с человеком?
Для Атали не существовало стыда.
– Нет!
Она вздохнула.
– Я так и думала. Что ж… конечно, наложница знает, что она в постели не для того, чтобы ей доставляли удовольствие. Она его доставляет. Но при этом ты должна понимать, что такое чувственность, наслаждение. Мой покровитель любил смотреть, как я довожу себя до исступления. Ему нравилось слушать стоны и смотреть, как я извиваюсь на шелковых простынях.
Мне хотелось сбежать в какое-нибудь видение. И я чувствовала, что в любой момент могу это сделать. Но оставалась сидеть на месте и слушать.
– Я кое-что дам тебе.
Атали положила передо мной мешочек.
– Это чтобы понять удовольствие… Используй перед сном, или когда отдыхаешь от повторения танцев или разучивания ходов в Битве Королей. Кстати, Винга тебя хвалила. Ты делаешь успехи. Не у всех чистокровных тролльчанок получается. Мы думали, ты ни за что не освоишь премудрости этой игры. Но вернемся к делу.
Атали строго взглянула на меня, как будто я отвлекла ее от самого важного.
– Ты уже знаешь, что нравится твоему покровителю, – она не спрашивала, а утверждала. – В этом есть определенное преимущество.
Она была так уверена. Не допускала мысли, что Йотун не стал…
– Но также и недостаток. Все приедается. С сегодняшнего дня ты начнешь разучивать разные позы. Тебе нужно будет научиться его удивлять. Ты узнаешь любовные маски, которые разнообразят ночи: Придворная дама, Благочестивая дева, Повелительница, Добыча, думаю, можно даже попробовать изобразить Жену тролля. Это будет неожиданно.
Я не могла проронить ни слова. Мне доводилось, пусть и невольно, видеть людей в постели, предающихся страсти, но у Атали все было подчинено холодному расчету, имело название.
– Хорошая наложница не ленится. У лучших в распоряжении – сотни приемов. Я научу тебя контролировать выражение лица и стоны. Крики хороши лишь умеренные, да и то в определенных играх, мольбы, чтобы ты могла продемонстрировать вожделение, которое принимают за проявление любви. У нас так мало времени, и так много придумано за столько веков… в этом троллям нет равных. Вы, люди, проигрываете.
Я, конечно, не могла ручаться за всех людей, но что-то мне подсказывало, что человечество тоже не стояло на месте в любовной науке.
Атали ненадолго задумалось.
– Да… думаю, и в твоем случае следует поступить так, как поступила бы тролльчанка на твоем месте. Он должен чувствовать твою любовь. Но при этом помни, что ты наложница: «благородная любовница», а не какая-то дешевая шлюха. Это означает, что ты должна уметь отклонить неподобающие просьбы, которые могут у него возникнуть.
Она говорила о страсти, как о тяжелом труде и обыденности. Об этикете в постели. Говорила о вреде слез – покровители не любят грустных.
– Я научу тебя соблазнять. Но будь осторожна. Некоторые наложницы хотят попробовать свои силы на других… Или поддаются соблазну. Нет ничего хуже, если измена будет раскрыта.
– О, об этом можете не волноваться, – горячо заверила я ее.
– Это ты сейчас так говоришь, но поверь, когда ты почувствуешь, что можешь обольстить любого, тебе захочется попробовать.
Мадс. Имя, как вспышка. И слова женщины с красной шалью: «Ему нравятся девушки с огнем в крови, которые знают, чего хотят сами и что хотят парни».
Обольстить любого.
Мои уши горели, но ловили каждое слово, сказанное наставницей. Под конец я так устала от стыда и неловкости, что перестала их испытывать.
Наконец-то урок был окончен. Я поднялась и начала отступать к выходу.
Уже в дверях меня остановила реплика Атали:
– Кажется, я придумала!
Я оглянулась:
– Надо заказать тебе белье… красного, королевского цвета. Представь, что будет с Йотуном, когда он это обнаружит, если