litbaza книги онлайнРоманыШелковые нити - Мария К

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 81
Перейти на страницу:
она задавалась вопросом, к чему приведет этот неожиданный поворот в ее жизни.

Когда Хлоя с группой студентов собрались в небольшой студии художественной реставрации, их сразу же поразило наличие многочисленных полотен на различных стадиях разрушения. На мольбертах стояли драгоценные произведения искусства, которые постепенно возвращались к жизни. Реставратор, пожилой джентльмен с аккуратно подстриженной бородой и мудрыми глазами, приветствовал группу со скромным видом.

Он начал свою презентацию с обсуждения истории реставрации живописи, поделившись историями о знаменитых шедеврах, которые были спасены с грани уничтожения. В его голосе слышалось благоговение перед подобными работами и теми, кто посвятил свою жизнь их сохранению.

По мере того как реставратор углублялся в методы и инструменты, используемые в процессе восстановления, он не мог скрыть волнения в своем голосе. Опытными руками он продемонстрировал, как они удаляют слои грязи и лака, чтобы выявить оригинальные цвета, штрихи и скрытые детали. Казалось, сами картины пробуждались под его умелым прикосновением.

Хлоя и ее группа были загипнотизированы, и по мере продолжения презентации студия превращалась в место волшебства и преображения. Они были восхищены этой тонкой и кропотливой работой, необходимую для того, чтобы вдохнуть новую жизнь в эти многовековые шедевры. Страсть реставратора к своему ремеслу была заразительной, и к концу презентации все студенты покинули студию с энтузиазмом. Это был день, который навсегда запечатлелся в их памяти, как свидетельство силы искусства и самоотверженности тех, кто его сохранил.

Когда Хлоя прогуливалась по галерее с реставратором, она была очарована невероятным преображением полотен. Контраст между поврежденными фотографиями произведений искусства до реставрации и нетронутыми экспонатами, висящими в галерее, был поразительным.

Размышляя о чудесном спасении этих картин, мысли Хлои обратились к ее собственному эмоциональному состоянию. Можно ли починить сердце, подобное этим творениям? Могли ли разбитые, размытые и, казалось бы, невозможные для восстановления фрагменты ее собственной жизни снова сложиться во что-то прекрасное и цельное?

Галерея послужила метафорой, дающей проблеск надежды. Точно так же, как этот мужчина починил холсты, возможно, в ее собственной жизни появился шанс на исцеление и обновление.

Как вдруг все изменилось. Невольно она услышала “Ричард Стерлинг”, и ее сердце замерло. Мог ли это быть другой Ричард? Просто человек с тем же именем и фамилией? Может, ей послышалось? Все казалось слишком неправдоподобным.

Она повернулась, в поиске ответов, и в этот момент время, казалось, замедлилось для Хлои. Она наблюдала за Ричардом, и каждая его черта запечатлевалась в ее памяти, точно так же, как это происходило бесчисленное количество раз до этого. То, как идеально сидел на нем костюм, едва заметный блеск часов, уверенная посадка плеч — все это говорило о мужчине, излучающем силу и элегантность.

Она чувствовала, как в ней бурлит смесь эмоций. Гнев из-за боли; тоска по тем моментам, которые они разделяли; и замешательство, когда она боролась с необъяснимой тягой, которую она все еще испытывал к нему. Галерея была полна шедевров и разговоров, но для Хлои мир сузился до этого одного человека.

Он заметил ее пристальный взгляд, и его самоуверенная улыбка стала еще шире. Это была улыбка, которая, казалось, говорила: "Я вернулся в твою жизнь, и ты не можешь передо мной устоять". Его присутствие ощущалось как испытание, вызов и искушение в одном флаконе.

В голове Хлои бушевал вихрь мыслей. Должна ли она подойти к нему? Игнорировать его? Сбежать? Это было все равно что стоять на краю обрыва, не зная, прыгнуть ли в неизвестность или отступить в безопасное место на твердой земле. Она знала наверняка одно: ее встреча с Ричардом Стерлингом снова оставит неизгладимый след в ее жизни.

Борясь со всеми этими мыслями, она решила ничего не предпринимать. Однако через несколько минут он, не замечая действий с ее стороны, подошел к ней сам.

— Ты свободна на этот раз? Я не хочу снова тебя отвлекать, — улыбнулся он.

Его слова были подобны мелодии, будоражащей что-то внутри нее, несмотря на ее внутреннюю борьбу. Его теплая улыбка затронула струны ее сердца, и она не смогла удержаться от мягкого, непроизвольного смешка, который на мгновение дал трещину в стене, которую она возвела вокруг своих эмоций.

Именно эта его способность вызывать такие противоречивые чувства заставляла ее одновременно обожать и ненавидеть его в равной мере. Как он мог заставить ее рассмеяться и почувствовать себя легче в такой тяжелой ситуации? Это был танец, в котором они участвовали бесчисленное количество раз, толчок и притяжение их эмоций.

Она изо всех сил старалась вернуть себе самообладание, превратив свое лицо в стоическую маску. Она уже проходила этот путь раньше и не собиралась так легко терять бдительность. Возвращение Ричарда стало вызовом, и Хлоя была полна решимости не позволить ему снова дестабилизировать ее мир.

С намеком на улыбку он прощупал почву, оценивая ее реакцию.

— Как тебе работы этого мужчины? Что-то невероятное, не правда ли? — спросил Ричард, пытаясь поддерживать непринужденный разговор.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она, и в ее словах не было никакого притворства.

— Я наслаждаюсь искусством, — его улыбка оставалась нежной. — Ты же знаешь, это мое хобби. — Последовала пауза, пока они оба стояли в молчании. — О, так ты о том, что я здесь делаю в то же время, что и ты? Прямо сейчас, когда у тебя экскурсия с университетом? Абсолютное совпадение.

Она обдумала его слова, понимая, что ее скептицизм может быть оправдан. Она задавалась вопросом, не была ли эта встреча очередной манипуляцией, преднамеренным появлением в ее жизни именно в нужный момент. Инстинкт подсказывал ей оставаться осторожной, чтобы защитить себя от того горя, которое она уже пережила.

— Как ты посмел прийти ко мне после того, что сделал? — тихо сказала она с болью в голосе.

Он помолчал. Затем он сказал холодным, лишенным эмоций голосом:

— Ты хочешь, чтобы я ушел? Навсегда? — Он посмотрел ей в глаза. — Подумай, прежде чем отвечать.

Она посмотрела ему в глаза и, казалось, физически не могла выдавить из себя "да".

— Так я и думал, — после нескольких минут многозначительной тишины заметил он.

— Я не хочу, чтобы ты оставался, — твердо заявила Хлоя, в ее голосе слышалась усталость.

— Но ты не хочешь, чтобы я уходил? — усмехнулся он. — Тогда это парадокс, милая.

Разочарование Хлои достигло своего пика, и она не могла разобраться в хитросплетениях поведения Ричарда. Его загадочные слова и их тревожащее воздействие на нее сводили с ума. Итак, резким тоном она обратилась к нему, надеясь получить объяснение, крупицу правды от человека, который часто процветал на двусмысленности.

— Что это было?

Она надеялась добиться от

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 81
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?