litbaza книги онлайнРоманыХозяйка разорившейся усадьбы - Анита Жарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 48
Перейти на страницу:
надпись а потом подошел к чиновнику. Не обращая внимания на вопли противного Форестера.

— Как видите бургомистр, разрешение выдано на имя Рикхадра Коупленда, то есть на мое имя. А тот человек обычный самозванец. Вы не можете сочетать с ним браком Аннабель Райли.

Форестер побагровел от злости и накинулся на Рикхарда с кулаками. Но несмотря на то, что Рикхард был еще слаб он отвесил мужчине пару приличных подзатыльников и тумаков.

— Разрешение на брак у Вас, вы можете засвидетельствовать его. Венчание состоится сегодня в местной часовне.

Бургомистр испуганно кивнул, а Форестер разразился ругательствами.

— Ты заплатишь за все, — рычал он словно зверь и на миг мне показалось, что у него блеснули острые клыки.

Глава 40

Колокольный звон оглушил все пространство. Стаи ворон разлетелись по округе радостно каркая в предвкушении скорого угощения. На свадьбах было принято посыпать дорожки зерном и рисом, поэтому птицы всегда кружились возле часовни. Ведь свадьбы случались часто, поэтому птицы никогда не оставались голодными и старались держаться по близости, не улетая слишком далеко.

Оценивающе глядела на себя в зеркало и поверить не могла, что я это я. В белом подвенечном платье Луизы Барнаби, которое она некогда сама мечтала надеть на свою собственную свадьбу я выглядела словно фарфоровая кукла. Легкая, воздушная будто сладкое безе. Тонкое кружево белых перчаток с нежностью обвивало мои пальцы, а невесомая фата из прозрачной органзы украшала прическу от макушки до самых пят.

Мы с Рикхардом сегодня будем венчаться в местной часовне. Свадьба должна быть скромной. Из присутствующих лишь тетушка и ее верные слуги. Я надеялась, что Форестер немного успокоится и оставит нас в покое. Рикхард обещал ему дать денег чтобы он покрыл свои долги.

Зайдя в комнату тетушка, глядя на меня расплакалась.

— Ты так похожа на Луизу, — причитала она, утирая слезы платком.

Обняла ее и поцеловала в морщинистую щеку. Родную мать я плохо помнила, а тетушка как никак заменила мне семью.

— Идем, — нетерпеливо прошептала старушка. — Генерал уже ждет нас у парадного входа.

Я осторожно спустилась с лестницы, стараясь не зацепить платье и не порвать фату.

Тетушка семенила рядом и радостно улыбнулась, увидев каким влюбленным взглядом одарил меня генерал, когда увидел меня в подвенечном наряде.

— Ты прекрасна, — хриплым от волнения голосом заявил он и взяв меня за руку с горячностью коснулся губами моих пальцев. Затем осторожно помог взобраться в коляску и усадив тетушку рядом со мной, сел в нее сам. Слуги забрались в другую повозку и поехали следом за нами с улыбками на устах.

От смущения мои щеки ужасно горели. Я боялась взглянуть на Рикхарда, поэтому то и дело отводила в сторону свой взгляд.

Тетушка взяла меня за руку и успокаивающе поглаживала тонкие пальцы. Она радовалась тому, что вверяла мою судьбу в надежные руки. А еще ее счастью не было предела так как нам удалось разрушить страшные чары ведьмы и теперь Рикхард никогда не станет ее слугой, потому что смог полностью исцелиться от яда.

Несмотря на перенесенный недуг генерал уже довольно неплохо выглядел. Темные круги под глазами исчезли, а лицо приняло здоровый розовый цвет. Он помнил обрывками минувшие события, и мы с тетушкой решили пока эту тему не поднимать.

На дворцовой площади было мало народу. Редкие прохожие искоса поглядывали на нас. Обычно свадьбы праздновали в выходные, но Рикхарду удалось получить одобрение местного священника и нашу свадьбу он согласился провести сегодня. Разрешение на барк от архиепископа у нас уже было, а как известно звонкие монеты уговаривают лучше всего.

Войдя в часовню, я невольно залюбовалась обилием свежих цветов, стоящих в огромных вазах по углам. Рикхарду пришлось потратить на свадьбу целое состояние. Он не скупился, чему очень радовалась Марта Дэвис.

К алтарю меня вел тетушкин кучер. Мужчина был одет в свой лучший костюм и очень гордился оказанной честью. Рядом бежали дочки кухарки, муж которой чудом выжил после нападения Форестера. Они в легких розовых платьицах несли за мной прозрачную фату.

У Алтаря нас ждал священник. Рикхард немного нервничал. Такое событие бывает лишь раз в жизни и мои руки от волнения немного дрожали.

Едва я дошла до положенной черты, священник заголоси громогласным голосом:

— Пришли ли вы в храм добровольно, и является ли ваше желание вступить в законный брак искренним и свободным?

Рикхард взял меня за руку и глядя друг другу в глаза мы синхронно ответили:

— Да!

Наши голоса эхом разнеслись по широкому залу, свечи в подсвечниках задрожали, а меж тем священник продолжил обряд.

— Готовы ли вы хранить верность друг другу в болезни и здравии, в счастье и в несчастии, до конца своей жизни?

— Да! — отвечали мы искренне, чувствуя, как радостно трепещут наши сердца.

— Имеете ли вы намерение с любовью и благодарностью принимать детей, которых пошлют вам Боги, и воспитывать их в морали и благочестии?

На этой фразе я смущенно зарделась, но Рикхард ласково приподнял пальцами мой подбородок, и я захлебнулась от нежности, таящейся в его взгляде. Так выглядела чистая всепоглощающая любовь.

— Да! — ответила я со всей глубиной своих чувств, надеясь в душе, что смогу подарить любимому много детей.

Мы оба с ним были лишены своих семей и остро нуждались в любви и поддержке друг друга.

Рикхард достал заранее приготовленное кольцо и с любовью надел мне его на палец.

— Есть ли кто-то из присутствующих кто возражает против данного брака? — неожиданно спросил священник.

При этих словах я невольно побледнела и встрепенулась. Резко обернулась на скрип входной двери. Будто в замедленной съемке с ужасом наблюдала как в часовню входили Барон фон Хафен и мой дядюшка — Дитрих Хакли.

— Этот брак не может быть заключен, так как есть помолвочный договор! — тряся в руках бумагами ревел старый Хакли. Его глазки испуганно бегали, ища поддержки у собравшихся людей.

Слуги в купе со священником недоуменно уставились на нас.

Тетушка, схватившись за сердце поспешно села на ближайшую скамью. Ее лицо выражало вселенскую скорбь.

Рикхард спрятал меня к себе за спину, но я чувствовала на себе липкий взгляд барона фон Хафена. Этот старый извращенец не собирался сдаваться.

Мне хотелось кричать на весь зал от постигшего меня отчаяния. Я не знала, как исправить возникшую ситуацию. Так надеялась на свое маленькое счастье, но похоже чем-то прогневала богов.

Взяв свою волю в кулак, я решила, что без боя точно не сдамся и барону фон Хафену не удастся забрать меня к себе!

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 48
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?